ترجمة "الاضطهاد الشديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاضطهاد الشديد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاضطهاد الفكري | Intellectual Persecution |
الاضطهاد الديني | Religious Persecution |
أوهام الاضطهاد | Delusions of persecution. |
اظلمت الايام امامنا الاضطهاد يزداد | The days have been getting darker for us. Persecution increasing. |
كان الاضطهاد الروسي لليهود أيضا عاملا. | Russian persecution of Jews was also a factor. |
أنا لن تخضع لهذا الاضطهاد مرة أخرى. | I will not be subjected to this persecution again. |
وأصداء الاضطهاد... وارتكاب الفظائع... لن تـ لاقى بالصمت | And the echoes of persecution... and atrocities... will not be stilled. |
أنه يريد أن يضع حد لهذا الاضطهاد | He merely wants to put an end to this persecution. |
أبقت بولندا على قوانين الحرية الدينية خلال حقبة الاضطهاد الديني حينما كان الاضطهاد الديني حدثا يوميا في بقية بلدان أوروبا. | Poland kept religious freedom laws during an era when religious persecution was an everyday occurrence in the rest of Europe. |
الاضطهاد السياسي كالاضطهاد الذي يمارس على الشعب الفلسطيني. | The international community should develop mechanisms to register money transfer services in order to prevent the misuse of informal money transfer systems such as hawala system. |
من بين تذمراتنا هذا الأسبوع الفضائح الدولية, الاضطهاد الفكري, النظام القانوني المصري (أو عدم وجوده), مسألة الجمال وطبعا الاضطهاد الديني ليكمل المجموعة. | Among our complaints this week international scandals, intellectual persecution, the Egyptian Legal system (or lack thereof), the question of beauty and as usual, religious persecution rounding out the group. |
ووفقا لتقريره السري الذي أعده، لا يمارس الاضطهاد في بنغلاديش بصورة مؤسسية ومن النادر أن يحدث الاضطهاد لأسباب سياسية على المستوى الشعبي. | According to its classified report, there is no institutionalized persecution in Bangladesh and persecution for political reasons rare at the grass roots level. |
في عام 1968 أطلق ماو موجة أخرى من الاضطهاد. | Mao set off yet another wave of persecutions in 1968. |
الوضع الحالي في سيناء هو فقط من آثار الاضطهاد. | The state as it exists in Sinai is only a relic of oppression. |
وللهروب من هذا الاضطهاد رحل مع أسرته إلى مدينة باريزال. | As a result of this persecution, he moved with his family to Barisal City. |
79 وأحاط المقرر الخاص علما بالادعاءات بتواصل حوادث الاضطهاد الديني. | The Special Rapporteur has taken note of allegations of ongoing incidents of religious persecution. |
أردت أن افهم الكيفية التي يتم بها الظلم و الاضطهاد | I wanted to understand how violence, how oppression, works. |
(د) وقف جميع أشكال الاضطهاد ضد الأشخاص الذين يمارسون حرياتهم الأساسية | (d) To cease all forms of repression against people exercising their fundamental freedoms |
ويزيد الاضطهاد البلغاري مرارة على المرارات والظلم الواقع على هادجيف وعائلته. | Bulgaria s persecution adds to the anguish and injustice that has befallen Hadjiev and his family. |
مات بسبب الحر الشديد والحمل الثقيل والخوف الشديد. | Too much heat, too much load, too much fear. |
الطاعون الشديد | The bubonic plague. |
الهدوء الشديد | It's awful quiet. |
عاد العديد منهم إلى المسيحية بعد انتهاء فترة الاضطهاد وعادوا إلى قراهم مجددا. | Many of them returned to Christianity after the end of the period of persecution and returned to their villages once again. |
وخلص المجلس إلى أن صاحب الشكوى لم يدعم ادعاءه باحتمال تعرضه لخطر الاضطهاد. | The Board concluded that the complainant had not substantiated his claim that he risked persecution. |
حين عانينا من الاضطهاد فى مكة قال لنا محمد أن نذهب الى الحبشة | When we suffered persecution in Mecca, |
١ الضغط الشديد | 1. Strong pressure |
شعرت بالسقم الشديد. | I felt so sick. |
واهتمامنا الشديد بمستقبله | And we care so strongly about its future. |
اشعر بالبرد الشديد .. | I was freezing cold. |
أشعر بالدفء الشديد | I'm too warm. |
شعرت بالأسف الشديد | I'm terribly sorry. |
المتفجر الشديد ، بسرعة | The high explosive. Quick. |
أشعر بالإرهاق الشديد | I'm very tired. |
أشعر بالخجل الشديد | I'm terribly ashamed. |
كان الاضطهاد الديني شائعا في القرون السابقة، ولا يزال قائما في بعض الدول اليوم. | Religious persecution was common in previous centuries, and still occurs in some countries today. |
الرسول ومتبعوه الأوائل واجهوا الاضطهاد والإساءة من معاصريهم، بما في ذلك الإهانات والسخرية والتشهير. | Prophet Muhammad and his early followers faced persecution and ill treatment by their contemporaries, including insults, mockery and defamation. |
ومن الأمثلة البارزة لهذا الاضطهاد هو قتل المطران Shahdost Shahrazori و 128 من أتباعه. | Among the prominent examples of this persecution is the killing of Bishop Shahdost Shahrazori and 128 of his followers. |
اللاجئين من العراق او المواطنين العراقيين الذين فروا من العراق بسبب الحرب أو الاضطهاد. | Refugees of Iraq are Iraqi nationals who have fled Iraq due to war or persecution. |
وكان الكوشيون قد هربوا من الاضطهاد في أواخر عام 2001 بعد إسقاط نظام الطالبان. | The Kuchis fled persecution in late 2001 after the overthrow of the Taliban. |
وإن العنف ضد المرأة عرض من أعراض ثقافة الاضطهاد وتعتبر نموذجا لجميع العلاقات الاضطهادية. | Violence against women was a symptom of a culture of oppression and was typical of all oppressive relationships. |
ولكن اﻷصعب كان فرط ميراث الاضطهاد العنصري والجنسي في حين أني من أكبر المستفيدين. | But mostly it was difficult to unpack a legacy of gender and racial oppression when I am one of the biggest beneficiaries. |
وتطول القائمة للأسف الشديد. | The list, alas, goes on. |
برنامج حالات العسر الشديد | Special hardship programme |
بدائل للإستخدام الشخصي الشديد | High Private Use Surrogates |
مع هذا المطر الشديد | And with rain this harsh... |
عمليات البحث ذات الصلة : الاضطهاد العنصري - الاضطهاد الديني - ضحية الاضطهاد - وهم الاضطهاد - الاضطهاد القانوني - الاضطهاد الهوس - الاضطهاد العنصري - الاضطهاد السياسي - أوهام الاضطهاد - شعور الاضطهاد - الاضطهاد النازي - الاضطهاد الجنائي - الاضطهاد الوجه - الخوف من الاضطهاد