ترجمة "الاستقرار المتأصل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاستقرار المتأصل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stability Settle Settling Instability Stabilize

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي عالم يعاني من عدم الاستقرار المالي المتأصل، فإن هذا قد يكون التطور الأكثر تدميرا على الإطلاق.
For a world beset by seemingly endemic financial instability, this could prove to be the most destructive development of all.
2 يؤكد أن إصلاح النظام المالي العالمي يجب أن يتجه لمعالجة نقاط الضعف في نظام السوق الحرة وعدم الاستقرار المتأصل في النظام المالي الدولي، ويتم ذلك من خلال تحقيق ما يلي
Underlines that the reforms of the international financial architecture should aim at addressing the fundamental weaknesses of the free market system and inherent instability of the international financial system through achieving the following
ويتعزز هذا النفوذ بفضل انحياز القواعد الانتخابية المتأصل لصالح الأحزاب القوية.
That influence is bolstered by the electoral rules inherent bias in favor of powerful parties.
ومن بين هذه العقبات، العنف المتأصل الذي ﻻ يزال يمزق البلد.
One of them is the endemic violence which continues to tear the country apart.
() وما من شك في أن إلغاء هذا الموقف المتأصل يشكل ثورة كبيرة وعسيرة.
Abolishing such chronic attitude is truly a major and difficult revolution .
وكل هذا كان كافيا لفضح التناقض المتأصل في سياسة أوغلو (لا صراعات على الإطلاق).
All of this exposed the built in ambivalence in Davutoğlu s zero conflict policy.
وإن التركيز المطلق على عدم الانتشار زاد من تفاقم بين التمييز المتأصل والمعايير المزدوجة.
An exclusive focus on non proliferation had further exacerbated inherent discrimination and double standards.
في حاﻻت الصراع تصبح النساء واﻷطفال أشد الضحايا تعرضا للمآسي بسبب الضعف المتأصل فيهم.
In situations of conflict, women, as well as children, become the most tragic victims by virtue of their inherent vulnerability.
فكلها مبنية على نهج نموذج قطاع الأعمال في الإدارة، وليس النهج المتأصل في القطاع العام.
All are built on a business model approach to management rather than on one that is indigenous to the public sector.
وميثاق اﻷمم المتحدة يعترف على نحو صريح بالحق المتأصل في الدفاع عن النفس الفردي والجماعي.
The United Nations Charter recognizes explicitly the inherent right of individual and collective self defence.
يرجى الاستقرار.
Settle down please.
مؤخرا، ابتكر نسيم طالب مصطلح مضاد الهشاشة لوصف نظام يستفيد من عدم اليقين المتأصل، والتقلبات، والفوضى.
Recently, Taleb coined the term antifragile to describe a system that benefits from inherent uncertainty, volatility, and disorder.
ولكن يبدو أن الجمود المتأصل في النظام الحالي يحول دون أي تحرك مبكر في ذلك الاتجاه.
The ingrained inertia of the current regime, however, seems to preclude any early move toward that.
الأمر ببساطة يتلخص في الفشل المتأصل في حكم القانون في الفلبين والمسئول أول عن محنة الضحايا.
Quite simply, it is a root failure of the rule of law in the Philippines that is to blame for the plight of the victims.
لكننا بدلا من ذلك شهدنا انتشارا واسع النطاق للفقر كنتيجة طبيعية للفساد المتأصل وسوء الإدارة الرسمية.
But instead we see a landscape of widespread poverty set against a backdrop of endemic corruption and official mismanagement.
من المؤسف أن التغلب على التحيز المتأصل للديون في الأنظمة المالية في العام الغني لن يكون سهلا.
Unfortunately, overcoming the deeply ingrained debt bias in rich world financial systems will not be easy.
هندسة الاستقرار المالي
Engineering Financial Stability
وإذا كان المستقبل بهذا القدر من الغموض المتأصل، فهذا يعني بالتالي أن سيكولوجية المستثمرين لابد وأن تكون متقلبة.
The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle.
ويجب علينا تعبئة وتوعية الجميع عن الفساد المتأصل في نظامنا العالمي الراهن ، مع أن الحل الوحيد المستدام الحقيقي ،
We must mobilize and educate everyone about the inherent corruption of our current world system, along with the only true sustainable solution, declaring all the natural resources on the planet as common heritage to all people, while informing everyone as to the true state of technology and how we can all be free if the world works together rather than fights.
وفي الختام، أؤكد من جديد على أن الاستقرار العالمي ينبثق عن الاستقرار الإقليمي.
In conclusion, I reaffirm that global stability derives from regional stability.
فشل بمجلس الاستقرار المالي
Failure at the Financial Stability Board
تثبيت الاستقرار في أوكرانيا
Stabilizing Ukraine
هلال عدم الاستقرار الس ن ي
The Sunni Arc of Instability
أوروبا وآلية عدم الاستقرار
Europe s Instability Mechanism
زعزعة الاستقرار بسبب الجمود
Instability from Rigidity
ولنتأمل هنا هدف الاستقرار.
Consider stability.
هذا الاستقرار يدعى بالتوازن.
This stability is called homeostasis.
ولكن عوضا عن الاستقرار,
But instead of settling down,
وينبغي لنا أن نترك أنصار نظرية الخلق لقناعاتهم الجوفاء وأن نحتضن عدم اليقين المتأصل في نهج تجريبي حقيقي لفهم العالم.
We should leave the creationists to their hollow convictions and happily embrace the uncertainties inherent in a truly empirical approach to understanding the world.
ولنتأمل هنا حالة الهند، التي تؤكد على القصور المتأصل في الاعتماد على الخدمات وليس الصناعة في المراحل المبكرة من التنمية.
Consider India, which demonstrates the limitations of relying on services rather than industry in the early stages of development.
وحتى مطلع هذا العام لم يتمكنوا من تشكيل حركات معارضة كبيرة أو علنية، وذلك بسبب خوفهم المتأصل تاريخيا من القمع.
Until the beginning of this year, they have not formed significant or open opposition movements, owing to a historically well entrenched fear of repression.
(ج) وقال خبير من مونتسيرات إن تعريف التقدم السياسي هو تقليل النقص في مجال الحكم الذاتي المتأصل في العلاقة الاستعمارية.
(c) An expert from Montserrat said that Political progress was defined as a reduction of the autonomy deficit inherent in the colonial relationship.
٧ ولم يقم القبارصة اﻷتراك بإساءة استعمال حق تقرير المصير على اﻹطﻻق، وهو الحق المتأصل في اﻻتفاقات كما أوضحنا أعﻻه.
7. The Turkish Cypriots never abused the right to self determination which, as explained above, was inherent in the Agreements.
فالضعف المتأصل في الدول الصغيرة لم يتجل قط بأكثر مما تجلى عندما حدث التدخل الدولي في الكويت في عام ١٩٩٠.
The inherent vulnerability of small States was never more clearly demonstrated than it was in the case of the international intervention in Kuwait in 1990.
الاستقرار والازدهار في الاتحاد النقدي
Stability and Prosperity in Monetary Union
الاستقرار في منطقة القرن الأفريقي
Stabilizing the Horn
جلب الاستقرار إلى آسيا الوسطى
Stabilizing the Stans
اختبار الاستقرار المالي في أميركا
Testing America s Financial Stability
مفتاح الاستقرار في جنوب آسيا
The Key to Stability in South Asia
ألف التأثير على الاستقرار والأمن
Impact on stability and security
ويتعلق الاستقرار الإقليمي ببناء السلام.
Regional stabilization is about peacebuilding.
لازم تلخم الناس! هد د الاستقرار
The people must lose their minds! Threaten stability!
وبمعالجة عدم الاستقرار الاقتصادي من خلال إعادة التوازن لصالح الاستهلاك، وعدم الاستقرار السياسي عن طريق إقالة بو، فقد تحول الاستقرار من عامل خطر إلى التزام صارم.
By addressing economic instability through pro consumption rebalancing, and political instability by removing Bo, stability has gone from a risk factor to an ironclad commitment.
كما أشار إلى وجود رغبة في صون الحق المتأصل في استخدام التكنولوجيا النووية، بما في ذلك الطاقة النووية، في الأغراض السلمية.
At the same time, there was a desire to preserve the inherent right to use nuclear technology, including energy, for peaceful purposes.
ومن الواضح كذلك أن الحق المتأصل لكل من هذه اﻷقاليم في أن تقرر مستقبلها بنفسها حق يحظى بدعم دولي واسع النطاق.
It is also evident that the inherent right of each of these Territories to decide its own political future enjoys wide international support.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عدم الاستقرار المتأصل - التحيز المتأصل - تقلب المتأصل - الميل المتأصل - التناقض المتأصل - الفقر المتأصل - تقلب المتأصل - الضعف المتأصل - الخير المتأصل - الدراسات الاستقرار - الاستقرار النقدي - ارتفاع الاستقرار - الاستقرار المالي - لون الاستقرار