ترجمة "التحيز المتأصل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التحيز المتأصل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Bias Prejudice Racial Gender Prejudices

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من المؤسف أن التغلب على التحيز المتأصل للديون في الأنظمة المالية في العام الغني لن يكون سهلا.
Unfortunately, overcoming the deeply ingrained debt bias in rich world financial systems will not be easy.
التحيز للوضع الراهن، التحيز لمعدل الأساس. جميعها موثقة جيدا.
They're all well documented.
التحيز الأوروبي يمثل أمام المحكمة
European Discrimination on Trial
التحيز المرتبط بحزمة الانقاذ المالي
The Bailout Bias
وذلك التحيز هو أننا نسأل
And that bias is that we're asking
التحيز ﻷحد الجنسين في التشريعات الوطنية
16. Gender bias in national legislation . 102
أس بي هذه الأشياء الأربع. نظرية الإحتمالات، الخصم المقطعي التحيز للوضع الراهن، التحيز لمعدل الأساس. جميعها موثقة جيدا.
SP ... These four things. Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. They're all well documented.
ويتعزز هذا النفوذ بفضل انحياز القواعد الانتخابية المتأصل لصالح الأحزاب القوية.
That influence is bolstered by the electoral rules inherent bias in favor of powerful parties.
ومن بين هذه العقبات، العنف المتأصل الذي ﻻ يزال يمزق البلد.
One of them is the endemic violence which continues to tear the country apart.
بطبيعة الحال، هناك بعض التحيز في الأمر.
Of course, some bias is involved here.
ولكن ماذا عن الأشكال الأخرى من التحيز
But what about other kinds of bias?
وهنا يدب التحيز العرقي بشكل ثابت عنيد.
Inexorably, racial prejudice creeps in.
101 ويجب تيسير شروط الاحتجاج بوجه التحيز.
The conditions for bringing a complaint of bias need to be relaxed.
)ب( نشر إشاعات أو تقارير شديدة التحيز
(b) Publishing rumour and grossly biased reports
ولعل الأمر يشتمل على قدر أعظم من التحيز.
There may be a deeper bias at work.
الجدول ١٦ التحيز ﻷحد الجنسين في التشريعات الوطنية
Table 16. Gender bias in national legislation
أنا عالمة نفس اجتماعيه وأدرس التحيز والحكم المسبق.
I'm a social psychologist.
حيثما مررت منه، فإن التحيز يحجب الحقيقة دائما .
Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth.
() وما من شك في أن إلغاء هذا الموقف المتأصل يشكل ثورة كبيرة وعسيرة.
Abolishing such chronic attitude is truly a major and difficult revolution .
تحتوي على معظم الإمكانات لسد ثغرة التحيز والحواجز السياسية.
It has the most potential for bridging across biases and political barriers.
وشنت الأمانة حملات تعليمية وثقافية أيضا لمكافحة التحيز والتمييز.
SEPPIR also established educational and cultural campaigns to combat prejudice and discrimination.
نريد أن نكافح التحيز والعنصرية في إدارة العدالة والقضاء.
We're trying to confront bias and discrimination in the administration of criminal justice.
التحيز في النشر يؤثر كل مجال من مجالات الطب
Publication bias affects every field of medicine.
وكل هذا كان كافيا لفضح التناقض المتأصل في سياسة أوغلو (لا صراعات على الإطلاق).
All of this exposed the built in ambivalence in Davutoğlu s zero conflict policy.
وإن التركيز المطلق على عدم الانتشار زاد من تفاقم بين التمييز المتأصل والمعايير المزدوجة.
An exclusive focus on non proliferation had further exacerbated inherent discrimination and double standards.
في حاﻻت الصراع تصبح النساء واﻷطفال أشد الضحايا تعرضا للمآسي بسبب الضعف المتأصل فيهم.
In situations of conflict, women, as well as children, become the most tragic victims by virtue of their inherent vulnerability.
ولكن هذا التحيز ضد تعليم الفتيات يبدأ في سن أصغر.
But this bias against educating girls starts even earlier.
وهناك حالات كافية من التحيز المحتمل الذي لا يمكن تجاهله.
There are enough instances of possible bias that the issue cannot be ignored.
مازالت توجد في الكتب المدرسية المقررة بعض آثار التحيز الجنساني.
Some traces of gender bias attitude still remain in school textbooks.
(أ) معرفة تاريخ الأفكار وأشكال التحيز التي تؤثر على السكان.
(a) To know the history of the ideas and prejudices by which population groups are influenced.
أولا التحيز هو الجدار الذي يحجبنا من رؤية أمكانيات الناس .
First of all prejudice is a wall that blocks us from seeing people's abilities.
من الصعب دائما إبقاء التحيز الشخصي بعيدا في أشياء كهذه.
It's always difficult to keep personal prejudice out of a thing like this.
فكلها مبنية على نهج نموذج قطاع الأعمال في الإدارة، وليس النهج المتأصل في القطاع العام.
All are built on a business model approach to management rather than on one that is indigenous to the public sector.
وميثاق اﻷمم المتحدة يعترف على نحو صريح بالحق المتأصل في الدفاع عن النفس الفردي والجماعي.
The United Nations Charter recognizes explicitly the inherent right of individual and collective self defence.
وهذا يقودنا للنوع الثاني من التحيز. وهو مايسميه الاقتصاديون تفادي الخسارة.
And this leads to the second bias, which economists have called loss aversion.
وحتما التحيز إلى احد الخيارات بعد فوات الآوان لهو امر رائع
And of course the hindsight bias is perfect.
أتمنى أيها السادة و السيدات ألا تتأثرون بمثل هذا التحيز السلبى
I hope you gentlemen madam will not be influenced by this same negative bias.
مؤخرا، ابتكر نسيم طالب مصطلح مضاد الهشاشة لوصف نظام يستفيد من عدم اليقين المتأصل، والتقلبات، والفوضى.
Recently, Taleb coined the term antifragile to describe a system that benefits from inherent uncertainty, volatility, and disorder.
ولكن يبدو أن الجمود المتأصل في النظام الحالي يحول دون أي تحرك مبكر في ذلك الاتجاه.
The ingrained inertia of the current regime, however, seems to preclude any early move toward that.
الأمر ببساطة يتلخص في الفشل المتأصل في حكم القانون في الفلبين والمسئول أول عن محنة الضحايا.
Quite simply, it is a root failure of the rule of law in the Philippines that is to blame for the plight of the victims.
لكننا بدلا من ذلك شهدنا انتشارا واسع النطاق للفقر كنتيجة طبيعية للفساد المتأصل وسوء الإدارة الرسمية.
But instead we see a landscape of widespread poverty set against a backdrop of endemic corruption and official mismanagement.
وفي عالم يعاني من عدم الاستقرار المالي المتأصل، فإن هذا قد يكون التطور الأكثر تدميرا على الإطلاق.
For a world beset by seemingly endemic financial instability, this could prove to be the most destructive development of all.
كانت الدلائل غير المؤكد على التحيز في مجال النشر متوفرة لمدة طويلة.
Anecdotal evidence of publication bias has existed for a long time.
لذا، فإننا نرى بعض التحيز في تقرير الأمين العام بشأن مسائل المساعدة.
Thus, we see a certain bias in the Secretary General's report with regard to assistance issues.
القضاء على التحيز والتمييز القائمين على نوع الجنس في المواد والأساليب التعليمية
Eliminate gender bias and discrimination in educational materials and methods

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستقرار المتأصل - تقلب المتأصل - الميل المتأصل - التناقض المتأصل - الفقر المتأصل - تقلب المتأصل - الضعف المتأصل - الخير المتأصل - عدم الاستقرار المتأصل - التحيز الإيجابي - التحيز الأداء - التحيز الربيع - التحيز ملزم - توفر التحيز