ترجمة "الفقر المتأصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الفقر المتأصل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتعزز هذا النفوذ بفضل انحياز القواعد الانتخابية المتأصل لصالح الأحزاب القوية. | That influence is bolstered by the electoral rules inherent bias in favor of powerful parties. |
ومن بين هذه العقبات، العنف المتأصل الذي ﻻ يزال يمزق البلد. | One of them is the endemic violence which continues to tear the country apart. |
() وما من شك في أن إلغاء هذا الموقف المتأصل يشكل ثورة كبيرة وعسيرة. | Abolishing such chronic attitude is truly a major and difficult revolution . |
وكل هذا كان كافيا لفضح التناقض المتأصل في سياسة أوغلو (لا صراعات على الإطلاق). | All of this exposed the built in ambivalence in Davutoğlu s zero conflict policy. |
وإن التركيز المطلق على عدم الانتشار زاد من تفاقم بين التمييز المتأصل والمعايير المزدوجة. | An exclusive focus on non proliferation had further exacerbated inherent discrimination and double standards. |
في حاﻻت الصراع تصبح النساء واﻷطفال أشد الضحايا تعرضا للمآسي بسبب الضعف المتأصل فيهم. | In situations of conflict, women, as well as children, become the most tragic victims by virtue of their inherent vulnerability. |
فكلها مبنية على نهج نموذج قطاع الأعمال في الإدارة، وليس النهج المتأصل في القطاع العام. | All are built on a business model approach to management rather than on one that is indigenous to the public sector. |
وميثاق اﻷمم المتحدة يعترف على نحو صريح بالحق المتأصل في الدفاع عن النفس الفردي والجماعي. | The United Nations Charter recognizes explicitly the inherent right of individual and collective self defence. |
مؤخرا، ابتكر نسيم طالب مصطلح مضاد الهشاشة لوصف نظام يستفيد من عدم اليقين المتأصل، والتقلبات، والفوضى. | Recently, Taleb coined the term antifragile to describe a system that benefits from inherent uncertainty, volatility, and disorder. |
ولكن يبدو أن الجمود المتأصل في النظام الحالي يحول دون أي تحرك مبكر في ذلك الاتجاه. | The ingrained inertia of the current regime, however, seems to preclude any early move toward that. |
الأمر ببساطة يتلخص في الفشل المتأصل في حكم القانون في الفلبين والمسئول أول عن محنة الضحايا. | Quite simply, it is a root failure of the rule of law in the Philippines that is to blame for the plight of the victims. |
لكننا بدلا من ذلك شهدنا انتشارا واسع النطاق للفقر كنتيجة طبيعية للفساد المتأصل وسوء الإدارة الرسمية. | But instead we see a landscape of widespread poverty set against a backdrop of endemic corruption and official mismanagement. |
وفي عالم يعاني من عدم الاستقرار المالي المتأصل، فإن هذا قد يكون التطور الأكثر تدميرا على الإطلاق. | For a world beset by seemingly endemic financial instability, this could prove to be the most destructive development of all. |
من المؤسف أن التغلب على التحيز المتأصل للديون في الأنظمة المالية في العام الغني لن يكون سهلا. | Unfortunately, overcoming the deeply ingrained debt bias in rich world financial systems will not be easy. |
وإذا كان المستقبل بهذا القدر من الغموض المتأصل، فهذا يعني بالتالي أن سيكولوجية المستثمرين لابد وأن تكون متقلبة. | The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle. |
ويجب علينا تعبئة وتوعية الجميع عن الفساد المتأصل في نظامنا العالمي الراهن ، مع أن الحل الوحيد المستدام الحقيقي ، | We must mobilize and educate everyone about the inherent corruption of our current world system, along with the only true sustainable solution, declaring all the natural resources on the planet as common heritage to all people, while informing everyone as to the true state of technology and how we can all be free if the world works together rather than fights. |
وينبغي لنا أن نترك أنصار نظرية الخلق لقناعاتهم الجوفاء وأن نحتضن عدم اليقين المتأصل في نهج تجريبي حقيقي لفهم العالم. | We should leave the creationists to their hollow convictions and happily embrace the uncertainties inherent in a truly empirical approach to understanding the world. |
ولنتأمل هنا حالة الهند، التي تؤكد على القصور المتأصل في الاعتماد على الخدمات وليس الصناعة في المراحل المبكرة من التنمية. | Consider India, which demonstrates the limitations of relying on services rather than industry in the early stages of development. |
وحتى مطلع هذا العام لم يتمكنوا من تشكيل حركات معارضة كبيرة أو علنية، وذلك بسبب خوفهم المتأصل تاريخيا من القمع. | Until the beginning of this year, they have not formed significant or open opposition movements, owing to a historically well entrenched fear of repression. |
(ج) وقال خبير من مونتسيرات إن تعريف التقدم السياسي هو تقليل النقص في مجال الحكم الذاتي المتأصل في العلاقة الاستعمارية. | (c) An expert from Montserrat said that Political progress was defined as a reduction of the autonomy deficit inherent in the colonial relationship. |
٧ ولم يقم القبارصة اﻷتراك بإساءة استعمال حق تقرير المصير على اﻹطﻻق، وهو الحق المتأصل في اﻻتفاقات كما أوضحنا أعﻻه. | 7. The Turkish Cypriots never abused the right to self determination which, as explained above, was inherent in the Agreements. |
فالضعف المتأصل في الدول الصغيرة لم يتجل قط بأكثر مما تجلى عندما حدث التدخل الدولي في الكويت في عام ١٩٩٠. | The inherent vulnerability of small States was never more clearly demonstrated than it was in the case of the international intervention in Kuwait in 1990. |
٨ رصد الفقر وتقييم برامج مكافحة الفقر | 8. Monitoring poverty and assessing anti poverty programmes |
الفقر | Poverty |
الفقر | Poverty. |
الفقر | Poverty |
كما أشار إلى وجود رغبة في صون الحق المتأصل في استخدام التكنولوجيا النووية، بما في ذلك الطاقة النووية، في الأغراض السلمية. | At the same time, there was a desire to preserve the inherent right to use nuclear technology, including energy, for peaceful purposes. |
ومن الواضح كذلك أن الحق المتأصل لكل من هذه اﻷقاليم في أن تقرر مستقبلها بنفسها حق يحظى بدعم دولي واسع النطاق. | It is also evident that the inherent right of each of these Territories to decide its own political future enjoys wide international support. |
وينبغي لنا أيضا أن نشير إلى اﻻنقسام المتأصل في صلب ما يعرف بالمناطق اﻵمنة، والتي أثبتت أنها ليست سالمـــة وﻻ آمنة. | We should also take note of the dichotomy inherent in the so called safe areas, which have proved to be neither safe nor secure. |
فقد منعت ضحية العدوان من ممارسة حقها المتأصل في الدفاع عن النفس فرديا وجماعيا بموجب المادة ٥١ من ميثاق اﻷمم المتحدة. | It has prevented the victim of aggression from exercising its inherent right to individual and collective self defence under Article 51 of the United Nations Charter. |
بيد أن النظام المتأصل في وجود قواعد قانونية غير كاف إذا لم يتواجد معه نظام مؤسسي موضوع على نحو سليم ومتماسك. | Yet the order inherent in the existence of legal norms is inadequate if there does not coexist an appropriately structured and coherent institutional system. |
موضوع شامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع | Cross cutting theme eradication of poverty, especially extreme poverty |
موضوع شامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع | Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty |
موضوع شــــامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع | Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty |
الفقر! لا أستطيع تصديق ما يفعله الفقر لنا. | Poverty! I can't believe what poverty is doing to us. |
بيئة الفقر | The Environment of Poverty |
أسباب الفقر | The causes of poverty |
جيم الفقر | C. Poverty |
معالجة الفقر | Addressing poverty |
تخفيف الفقر | Poverty alleviation |
)د( الفقر | (d) Poverty |
)ب( الفقر | (b) Poverty |
ويتجاهل ذلك النهج الاحتياجات والهموم الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية وحقيقة أنه لا توجد وصفة واحدة تناسب الجميع نظرا لمعوقاتها الهيكلية وضعفها المتأصل. | That approach ignores the particular needs and concerns of small island developing States and the fact that one size does not fit all because of their structural handicaps and inherent vulnerability. |
وعلى الرغم من أوجه القصور المتأصل في بلدنا الصغير والفقير، فإن شعب كوستاريكا أثبت أنه قادر على الحلم بأحﻻم جريئة وتحقيق تلك اﻷحﻻم. | Despite the limitations inherent in our small and poor country, the Costa Rican people have proved they are capable of dreaming bold dreams and of making those dreams come true. |
أولا العمل على الحد من الفقر وإزالة الفقر المدقع والجوع | Reducing poverty and the eradication of extreme poverty and hunger |
عمليات البحث ذات الصلة : التحيز المتأصل - الاستقرار المتأصل - تقلب المتأصل - الميل المتأصل - التناقض المتأصل - تقلب المتأصل - الضعف المتأصل - الخير المتأصل - عدم الاستقرار المتأصل - الفقر المدقع - الفقر الشديد - الفقر النسبي - انتشار الفقر - عتبة الفقر