ترجمة "الاستخدام غير المحلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننا نرفض الاستخدام غير المسؤول للألغام الأرضية. | We are against the irresponsible use of landmines. |
زاي الاستخدام غير المشروع للمواد المخدرة (المادة 33) | Children are only allowed to work for six hours per day, which must be interspersed with rest breaks. |
فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. | Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. |
توقف العملية يمكن ان يجعل القرص غير قابل الاستخدام. | Interrupting the process may make disc unusable. |
(ب) الاستخدام وأنماط الاستخدام | (b) Use and use patterns |
30 يجب تقدير قيمة تكاليف الاستخدام غير المستدام بيئيا للمياه. | The costs of environmentally unsustainable water use must be quantified. |
(هـ) تعزيز الاستخدام المشترك للخدمات الاجتماعية وإداراتها وامتلاك زمام أمورها من جانب المجتمع المحلي لتسوية صراعات ثانوية | (e) Promotion of shared utilization, and community management and ownership of, basic social services to resolve second tier conflicts |
غير ساعة النظام الى الوقت المحلي. | Set the system clock to the specified Local Time. |
خامسا إجراءات للحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد | In the meantime that State shall, to the extent feasible, minimize the use of any MOTAPM that does not so comply. |
زاي الاستخدام غير المشروع للمواد المخدرة (المادة 33) 282 283 67 | Illicit use of narcotic drugs (art. |
165 وإن مكاتب الاستخدام غير فعالة ولا تقدم الدعم الكافي في مجال الاستخدام رغم المبالغ المالية الكبيرة التي توفر لهذه المكاتب من خلال برامج الاستخدام في كافة أنحاء البوسنة والهرسك. | Employment bureaux are ineffective and do not offer sufficient support in employment, even though considerable funds are being contributed to bureaux via employment programmes throughout Bosnia and Herzegovina. |
غير الحكومية والقطاع الخاص وفئات المجتمع المحلي | AND LOCAL COMMUNITY GROUPS |
)ث( مشاركة المجتمع المحلي والقطاع غير الرسمي. | (w) Community participation and the informal sector. |
قبل 8 فبراير 1892 لم يكن الوقت في جنوب أفريقيا موحدا والتوقيت المحلي كان قيد الاستخدام في مختلف المدن. | History Before 8 February 1892 there was no uniformity of time in South Africa and local time was in use at the various towns. |
أما في عام 2008 فقد بدأنا بإجمالي ديون غير مدفوعة بلغ 365 من الناتج المحلي الإجمالي ـ وهذا الحساب يستبعد الاستخدام المنتشر للمشتقات المالية، التي لم تكن معروفة في الثلاثينيات. | In 2008, we started at 365 and this calculation leaves out the pervasive use of derivatives, which was absent in the 1930 s. |
الاستخدام | Usage |
الاستخدام | Use |
الاستخدام | Usage |
الفرع خامسا إجراءات للحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Section V Practical Actions Limiting the Irresponsible Use of MOTAPM |
انني اتحدث عن الاستخدام الحربي للاسلحة غير القاتلة ما صلة هذا بالموضوع | I'm talking about military uses of nonlethal weapons, so why is this relevant? |
الاستخدام مرخ ص. | Used with permission. |
8 الاستخدام | Using |
الاستخدام السلمي | Peaceful use |
قيد الاستخدام | In Use |
101 كما أن الافتراض العام بأن الاستخدام في القطاع الرسمي المنظم أمر مفضل على الاستخدام في قطاع النشاط غير المنظم ينطبق بدوره على العاملين الإندونيسيين. | The general assumption that formal sector employment is preferred over informal sector activity also applies to Indonesian workers. |
لكن اريد تذكيركم انني اتحدث عن انني اتحدث عن الاستخدام الحربي للاسلحة غير القاتلة | But I'd remind you what I'm talking about, I'm talking about military uses of non lethal weapons. |
وليست هذه المفاعلات صغيرة فحسب .. بل غير قابلة للنشر او الاستنساخ او سوء الاستخدام | Almost all of these are not only small, they are proliferation proof. |
وتشمل قيمة أوجه الاستخدام الاستهلاكي مثل جني المنتجات الغذائية والمنتجات الطبية وقيمة أوجه الاستخدام غير الاستهلاكي مثل التمتع بالأنشطة الترفيهية التي لا تتطلب جني أي منتجات. | They include the value of consumptive uses, such as harvesting of food products and medicinal products, and the value of non consumptive uses, such as the enjoyment of recreational activities that do not require harvesting of products. |
مسح بيانات الاستخدام... | Clear Usage Data |
مسح بيانات الاستخدام | Clear Usage Data |
(ب) أسواق الاستخدام | (b) Employment fairs |
باء شروط الاستخدام | Conditions for use |
تستجيل الاستخدام نشطComment | Usage logging is activated |
نشط تسجيل الاستخدام. | Usage logging is activated. |
وأين يباع الاستخدام | And where's the airtime sold? |
ويعتبر الاستخدام غير المستدام للمياه العذبة من الأمور ذات الأولوية بالنسبة لعدد كبير من الأقاليم. | Unsustainable use of freshwater is the top priority transboundary concern for the largest number of regions. |
57 وأردف قائلا إن الاستخدام غير المشروع للمخدرات ظاهرة عالمية تؤثر على جميع المجتمعات تقريبا . | Drug abuse was a phenomenon that affected nearly every society in the world. |
وكما تعلمون على المستوى المحلي القدرة المؤسسية تقريبا غير موجودة | And as you know that on the local level the institutional capacity somehow is not existing. |
(ج) تترجم استعداد الدول لاتخاذ جميع الخطوات المناسبة الرامية إلى منع الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد ونقلها غير المشروع. | (c) expresses the readiness of States to take all appropriate steps aimed at preventing the irresponsible use of mines other than anti personnel mines and their illicit transfer. |
1 الاستخدام غير المشروع للمخدرات والمسكرات والمواد الضارة، أو المساهمة في إنتاجيتها وترويجها أو الاتجار فيها. | Illegal use of drugs, intoxicants and harmful substances, or participation in their production, promotion, or trafficking. |
الاستخدام السلمي للطاقة النووية | Peaceful use of nuclear energy |
باء المواد المزدوجة الاستخدام | B. Dual use items |
المادة الثالثة الاستخدام والحيازة | Section III Use and Possession |
بسيطة الفهم وبسيطة الاستخدام. | Simple to understand and simple to use. |
نحن فقط نبيعك الاستخدام | We only sell you airtime. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستخدام غير السليم - الاستخدام غير المقصود، - الاستخدام غير القانوني - الاستخدام غير المستدام - الاستخدام غير المقصود - الاستخدام غير الطبي - الاستخدام غير المشروع - الاستخدام غير المشروع - الاستخدام غير طبيعي - الاستخدام غير الصحيح - الاستخدام غير السليم - الاستخدام غير الملائم - الاستخدام غير الصحيح - الاستخدام غير المقيد