ترجمة "الاستثمار في الأسهم النمو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعونا أيضا نفكر في كيفية إدارة المخاطر مثلا الاستثمار في سوق الأسهم. | Let's also think about how we manage risks for example, investing in the stock market. |
أو أنك لم تضع مدخراتك في الأسهم وصناديق الاستثمار المشترك أو السندات | Or did you put your savings in stocks, mutual funds or bonds? |
الواحد بالمئة الذي في القمة يملك نصف الأسهم والسندات وصناديق الاستثمار المشترك للبلد | The top 1 own half the country's stocks, bonds and mutual funds. |
وبعبارة أخرى، فبدلا من التحول من النمو القائم على الاستثمار إلى النمو القائم على المستهلك، يبدو أن الصين مستمرة على مسار النمو القائم على الاستثمار. | In other words, rather than shifting from investment led to consumer led growth, China appears to be continuing along its investment led growth track. |
وقد اكتسبت تغطية الأعمال التجارية شهرة في تسعينيات القرن العشرين مع توسع الاستثمار في سوق الأسهم المالية. | Business coverage gained prominence in the 1990s, with wider investment in the stock market. |
كانت صناديق معاشات التقاعد، وصناديق الاستثمار المشتركة، والبنوك الاستثمارية تضارب في سوق الأسهم منذ مدة طويلة. | Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market. |
التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية | Requests for amendments to statements by individual delegations should be communicated by Tuesday, 18 October 2005 at the latest, to UNCTAD Editorial Section, Room E.8102, Fax No. 917 0056, Tel. No. 917 5654 1437 |
التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية | Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development |
فعلى نحو يعكس حجج اقتصادية معيبة، تبنت الهند منهج الاكتفاء الذاتي في التجارة ورفضت تدفقات الاستثمار في الأسهم. | Reflecting flawed economic arguments, India embraced autarky in trade and rejected inflows of equity investment. |
فتبحث دراسة النمو الأخضر والوظائف اللائقة في العلاقة بين الاستثمار والوظائف. | Growing Green and Decent Jobs looks at the relationship between investment and jobs. |
ألف التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية | Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development |
لذا فإن هذه الأسهم، في ظل تراجع توقعات النمو، كانت لتباع بسعر أقل كثيرا الآن. | So, with lower growth expectations, the trills would likely have a much lower price now. |
إن الاستثمار على قدر كبير من الأهمية، لكن المزيد من النمو في معدلات الاستثمار قد يؤدي إلى مجازفات متعلقة بسوء تخصيص أموال الاستثمار. | Stronger safety net programs might reduce the need for precautionary savings in the future, but such reforms cannot be accomplished overnight. |
ونقص الاستثمار يؤدي في نهاية المطاف إلى تقليص احتمالات النمو وفرص العمل. | Shortfalls in investment eventually diminish growth and employment opportunities. |
إن العنصر الرئيسي المطلوب لتحقيق النمو المستدام السريع يتلخص في زيادة الاستثمار. | The main ingredient needed to achieve faster sustained growth is increased investment. |
كما انخفضت مساهمة المعرفة والتكنولوجيا في النمو الاقتصادي نتيجة لانخفاض معدلات الاستثمار. | Knowledge and technology have contributed less and less to economic growth as a result of lower investment rates. |
وتضم البلدان المتقدمة النمو أكبر قدر من الاستثمار في مجال التكنولوجيا الأحيائية. | Most investment in modern biotechnology has been in developed countries. |
إن الاستثمار في البنية الأساسية يشكل عنصرا أساسيا في دعم النمو والتعجيل به. | Indeed, infrastructure investment is recognized as a key ingredient in sustaining and accelerating growth. |
الجلسة الأولى التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار المباشر الأجنبي في النمو والتنمية | 1st meeting Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development |
وهذا من شأنه أن ييسر بالتالي بيع الأسهم والسندات وما إلى ذلك من أدوات الاستثمار الأخرى. | It makes it easier to sell stocks and other investment vehicles. |
وأعرب عن الشك في ما إذا كان توفير حماية خاصة لحملة الأسهم سيحمي فعلا الاستثمار بدل أن يحمي المواطن. | It was also questioned whether the provision of special protection for shareholders would not in fact protect the investment rather than the national. |
يتكون الهيكل القانوني للاستثمار الأجنبي من الدستور عام 1993، وقانون الاستثمار الخاص في النمو، والثاني نوفمبر 1996 قانون تشجيع الاستثمار. | The basic legal structure for foreign investment in Peru is formed by the 1993 constitution, the Private Investment Growth Law, and the November 1996 Investment Promotion Law. |
والواقع أن النمو السريع في الاستثمار قد يترجم إلى ارتفاع في نمو الواردات والعجز. | Indeed, rapid growth in investment may translate into high import growth and trade deficits. |
ولقد ضرب النمو البطيء تقييمات الأسهم بشدة، وبات الاقتصاد في الولايات المتحدة وأوروبا ع رضة لدورة هبوط كبرى. | Slow growth has hit equity valuations hard, and both economies are at risk of a major downturn. |
ويعتبر البعض أن هذه الممارسة تضعف نفوذ حملة الأسهم وتشوه الصلة بين مخاطر الاستثمار وعملية صنع القرارات. | This practice is considered by some to dilute the influence of shareholders, and to be a distortion of the connection between investment risk and the decision making process. |
ذلك لأن لهيكل ملكية أي شركة أهمية كبيرة في قرارات الاستثمار، لا سيما فيما يتعلق بمعاملة حملة الأسهم معاملة متساوية. | The beneficiary ownership structure of an enterprise is of great importance in an investment decision, especially with regard to the equitable treatment of shareholders. |
ولنكون محددين، نحن بحاجة إلى تشجيع النمو القائم على زيادة الاستثمار. | To be specific, we need to foster growth, based on increased investment. |
ففي غياب الاستثمار المتواصل في رأس المال البشري وبناء المؤسسات، ي حك م على النمو بالزوال. | Without sustained investments in human capital and institution building, growth is condemned to peter out. |
وسيختلف حجم ذلك الاستثمار تبعا لمعدل النمو الاقتصادي (بين 3 و 5 في المائة). | The size of that investment would vary according to the rate of economic growth (between 3 and 5 per cent). |
ومن دون الاستثمار في المخزون فإن متوسط معدل النمو في المبيعات النهائية يصبح أقل من 1 . | Without the inventory investment, the growth rate of final sales averaged less than 1 . |
في 2005، سوق الأسهم المصري تبادل الأسهم تجاوز الـ 45 في المائة. | In 2005, the Egyptian stock exchange returned over 145 percent. |
11 وصاحب النمو الذي لم يسبق لـه مثيل في الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج إبان الموجة الثانية تغيرات كبيرة في أنماط تمويل هذا الاستثمار. | The unprecedented growth of OFDI during the SW is accompanied by significant changes in the financing patterns of OFDI. |
وتلعب آفاق النمو المحلي لبلد من البلدان دورا هاما في اختيار مواقع الاستثمار الأجنبي المباشر. | A country's domestic growth prospects played a significant role in FDI site selection. |
ففي الصين كانت نقطة الضعف تتلخص في إفراطها في الاعتماد على الاستثمار في الأصول الثابتة لتحقيق النمو. | For China, it is excessive reliance on fixed asset investment for growth. |
ومن خلال صناديق المعاشات التقاعدية، وصناديق الاستثمار، وصناديق الوقاء، أصبح حملة الأسهم منظمون تنظيما جيدا فاستولوا على السلطة في شركات الدول المتقدمة. | Through pension funds, investment funds, and arbitrage (or hedge) funds, shareholders became well organized and seized power in developed countries firms. |
164 وفي الوقت الحالي، يضم قسم الاستثمارات ست موظفين لشؤون الاستثمار يتولون أسواق الأسهم العالمية والاستثمارات ذات الدخل المحدد. | Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments. |
وعموما ، من المتوقع أن تزيد تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في المدى المتوسط نظرا لتحسن الأسس التي يقوم عليها الاستثمار الأجنبي المباشر من انتعاش اقتصادي واسع، وتقييم لأسواق الأسهم وعمليات اندماج الشركات وشرائها. | Overall, FDI flows are expected to increase over the medium term because of improvements in the main fundamentals that drive FDI a broad based economic recovery, equity market valuations and mergers and acquisitions (M As) activity. |
ومع الحذر الذي تتبناه الشركات بشأن الاستثمار، واقتصاد الحكومات في الإنفاق ـ وخاصة بعد المبالغة الحمقاء في الاستثمار في الماضي ـ فقد تولت الصادرات قيادة عجلة النمو. | With corporations cautious about investing and governments prudent about expenditure especially given the grandiose investments of the past exports have led growth. |
اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5 التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية. | Sessional Committee II on item 5 Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development. |
الأسهم | Arrows |
الأسهم | Shares |
ولكن المشكلة الرئيسية هي أن الاستثمار في القطاع العام يظل أدنى كثيرا من مستويات دعم النمو. | But the main problem is that public sector investment remains well below growth sustaining levels. |
ومن بين محركات دعم النمو الاستثمار الخاص والعام، وخاصة في التكنولوجيات الجديدة المطلوبة لرفع إنتاجية المزارع. | The engines of growth include public and private investment, particularly for the new technologies needed to raise farm productivity. |
وسوف يكون النمو في الولايات المتحدة مدفوعا بتعافي الاستثمار، الذي سجلت معدلاته هبوطا حادا أثناء الأزمة. | US growth will be driven by the recovery of investment, which fell precipitously during the crisis. |
وفي الوقت الراهن، فإن الاستثمار في التحول نحو نمط النمو المستدام وتشغيل العمالة يواجه مزاحمة واضحة. | For now, investment in a shift to a sustainable growth and employment pattern has been crowded out. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستثمار في النمو - الاستثمار في النمو - الاستثمار في الأسهم - الاستثمار في الأسهم - الاستثمار في الأسهم - الاستثمار في الأسهم - الاستثمار في الأسهم - الاستثمار في الأسهم - الاستثمار في الأسهم - الاستثمار النمو - الأسهم النمو - الأسهم النمو - في الاستثمار في الأسهم - مجموعة الاستثمار في الأسهم