ترجمة "الإنفاق الاجتماعي التطوعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاجتماعي - ترجمة : الإنفاق - ترجمة : الإنفاق - ترجمة : الإنفاق الاجتماعي التطوعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتجاهات الإنفاق الاجتماعي في المكسيك | Trends in social expenditure in Mexico |
واستقرار الإنفاق الاجتماعي أمر جوهري، وذلك لأن عدم الاستقرار والتقلبات يؤديان إلى انخفاض مستوى الكفاءة والإنفاق الاجتماعي. | Stability of social spending is crucial, inasmuch as instability and fluctuations reduce the efficiency of social spending. |
كما أن تخفيض سعر الفائدة يعطي مجالا في الميزانية لزيادة الإنفاق الاجتماعي. | Equally, a reduction in interest rates frees up space in the budget for increases in social expenditure. |
وحتى النمو الاقتصادي لن يمنع المقايضة بين الإنفاق الدفاعي والإنفاق الاجتماعي بالنسبة للأوروبيين. | Even economic growth will not prevent a tradeoff between defense and welfare spending for Europeans. |
وباختصار، استخدمت بلدان أميركا اللاتينية عائداتها من التصدير لسداد الديون وزيادة الإنفاق الاجتماعي. | In short, Latin American countries have used their additional export revenues to pay down debt and increase social spending. |
وعندما يكون الإنفاق مرتفعا فإن الإنفاق الاجتماعي يكون الأكثر تضررا عادة، وهذا يعني أن شريحة ضئيلة فقط من الفقراء تستفيد حقا. | When spending is high, it is usually social spending that is badly targeted, which means that only a small share of poor people really benefit. |
والفشل في تعزيز التضامن الاجتماعي من شأنه أن يؤدي إلى تكاليف أخرى، مثل الاضطرار إلى الإنفاق الاجتماعي والخاص لحماية الأملاك ووضع المجرمين في السجون. | Failures to promote social solidarity can have other costs, not the least of which are the social and private expenditures required to protect property and incarcerate criminals. |
وتتحمل اللازمة القوة الأميركية. عندما يكون النمو مفقودة، إيرادات الحكومة يندرج، في ارتفاع، الإنفاق الاجتماعي و كثيرون في واشنطن تتطلع إلى خفض الإنفاق على الدفاع | When growth is missing, government revenues fall, social spending rises, and many in Washington look to cut defense spending as the easy way out. |
وقام مصرف التنمية للبلدان الأمريكية برعاية مناسبات عن رأس المال الاجتماعي والأخلاقيات وتسخير العمل التطوعي لأغراض التنمية في أوروغواي والبرازيل وبيرو وشيلي. | The Inter American Development Bank has sponsored events on social capital, ethics and volunteerism for development in Brazil, Chile, Peru and Uruguay. |
فمن المتوقع أن يسجل الإنفاق على الضمان الاجتماعي عجزا يبلغ 6 تريليون ين في هذا العام. | Social security expenditures will face a shortfall of 6 trillion this year. |
المهاجرين تشكيل وحدات مكافحة الحرائق التطوعي الأول (لا يزال النشاط التطوعي في شيلي). | Immigrants formed the first volunteer fire fighting units (still a volunteer activity in Chile). |
هاء تعميم العمل التطوعي | E. Bringing volunteerism into the mainstream |
أولا ، إن بيرو تدعو إلى الحد من الإنفاق الدفاعي على المستوى الإقليمي بغية توفير الموارد للاستثمار الاجتماعي. | The first decision I adopted on my Government's first day in office was to cut back military expenditure in my country by 23 per cent in order to allocate it to food, health, education and social investments. |
وإذ تسلم أيضا بأن العمل التطوعي عنصر مهم في أي استراتيجية تستهدف مجالات من بينها الحد من الفقر، وتحقيق التنمية المستدامة، والصحة، واتقاء الكوارث وإدارتها، وتحقيق الاندماج الاجتماعي، وبخاصة التغلب على الاستبعاد الاجتماعي والتمييز، | Recognizing also that volunteerism is an important component of any strategy aimed at, inter alia, such areas as poverty reduction, sustainable development, health, disaster prevention and management and social integration and, in particular, overcoming social exclusion and discrimination, |
وإذ تسلم أيضا بأن العمل التطوعي عنصر مهم في أي استراتيجية تستهدف ميادين من قبيل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة والصحة واتقاء الكوارث وإدارتها وتحقيق الاندماج الاجتماعي، وبخاصة التغلب على الاستبعاد الاجتماعي والتمييز، | Recognizing also that volunteerism is an important component of any strategy aimed at, inter alia, such areas as poverty reduction, sustainable development, health, disaster prevention and management and social integration and, in particular, overcoming social exclusion and discrimination, |
فضلا عن ذلك فقد تتمكن الدول الأوروبية، إذا ما تعاملت مع الإنفاق الاجتماعي بصورة أفضل استهدافا ، من زيادة قدرتها على تقليص التفاوت، وبقدر أقل من التحول الاجتماعي. | Moreover, if Europeans target social expenditure better, they might achieve a greater reduction in inequality with a lower level of social transfers. |
وإلى أن يحدث ذلك فإن المجتمع اليوناني سوف يعاني من تقشف الموازنة، وخفض الإنفاق الاجتماعي، والتدهور الاقتصادي العام. | In the meantime, Greek society will suffer from budgetary austerity, cuts in social expenditure, and an overall economic downturn. |
والنمو في حد ذاته يعمل على زيادة العائدات الضريبية والحد من الحاجة إلى الإنفاق الاجتماعي، مثل إعانات البطالة. | Growth itself increases tax revenues and reduces the need for social expenditures, such as unemployment benefits. |
ولابد من موازنة الدفاتر في نهاية المطاف، ومن المرجح أن يحدث هذا على حساب الإنفاق الاجتماعي في المستقبل. | Eventually, the books must be balanced, and this will probably happen at the expense of future social spending. |
ولسوف يميل الأوروبيون دوما إلى حماية الإنفاق الاجتماعي، بصرف النظر عن العواقب المترتبة على ذلك فيما يتصل بالسياسة الخارجية. | They will want to protect all social spending, regardless of the consequences for foreign policy. |
لا شك أن الضرائب مطلوبة لتمويل الإنفاق الاجتماعي، ولكن مصادر العائدات غير الضرائب المفروضة على دخول العمال تفي بالغرض. | China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. |
وعلى هذا فإن الإنفاق بمعدلات أقل على البنود الاجتماعية قد يترتب عليه زيادة ضئيلة نسبيا في التفاوت والصراع الاجتماعي. | So lower levels of social expenditure could involve only a relatively small increase in inequality and social conflict. |
عادة ما يعرف العوام العمل التطوعي بأنه يتميز بمساعدة المحتاجين ولكن العمل التطوعي يمكن أيضا استخدامه لمساعدة الذات. | People often define volunteering as the privileged helping the needy, but volunteering can also be used to help oneself. |
وفي فنزويلا، خصص جزء كبير من سياسته لصالح الفقراء عبر الإنفاق الاجتماعي من عوائد أسعار النفط العالية خلال فترة حكمه. | At home, he dedicated a considerable part of his public policy to favour the country's poorest classes through social investment funded by the money brought by high oil prices during his years of government. |
كما وضعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين سياسة داخلية بشأن العمل التطوعي، وأنشأت في مقرها مركزا لتنسيق العمل التطوعي. | The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has developed an internal volunteering policy and established a volunteering focal point within its headquarters. |
56 38 توصيات بشأن دعم العمل التطوعي | 56 38. Recommendations on support for volunteering |
منظمة الشباب من أجل اﻻتحاد والعمل التطوعي | YUVA (Youth for Unity and Voluntary Action) |
الولايات المتحدة في الوقت الحالي هي صاحبة أصغر نسبة من الإنفاق الحكومي إلى الناتج المحلي الإجمالي، على الرغم من استفادتها الكبيرة من كندا، وذلك بسبب انفجار الإنفاق الحكومي منذ عام 2000 ـ الإنفاق العسكري أثناء ولاية بوش، والإنفاق الاجتماعي أثناء ولاية أوباما | The US currently has the smallest share of government spending in GDP, although it has gained substantially on Canada because of the spending explosion since 2000 President George W. Bush s military spending and Obama s social spending |
إذ يقوم الإنفاق الاجتماعي في الدول الاسكندنافية على فهم مفاده أن المواطنين لابد أن يدفعوا ضرائب أعلى في مقابل الخدمات العامة. | The Scandinavian social compact rests on the understanding that citizens must pay high taxes in exchange for public services. |
بين عامي 2006 و 2009 ، زادت الحكومة الإنفاق الاجتماعي على الرعاية الاجتماعية والتعليم من 2.6 إلى 5.2 من ناتجها المحلي الإجمالي. | Between 2006 and 2009, the government increased social spending on social welfare and education from 2.6 to 5.2 of its GDP. |
ومن جهة أخرى، تحققت زيادات كبيرة في الإنفاق الاجتماعي على مدى السنوات العشر الماضية (ولا سيما في مجالات التعليم والصحة والإسكان). | On the other hand, there have been significant increases in social spending over the past 10 years (particularly on education, health and housing). |
26 وخلال السنة الدولية للمتطوعين، جرى تحديد التشريعات الخاصة بالعمل التطوعي باعتبارها أحد العوامل الحاسمة الهامة في ازدهار العمل التطوعي. | National legislation on volunteering was identified during the International Year of Volunteers as an important determinant of a flourishing volunteer movement. |
كما أن البيئة التشريعية أصبحت أكثر دعما للعمل التطوعي، وأصبحت المساهمات التي يقدمها العمل التطوعي للأفراد والمجتمعات تحظى باعتراف متزايد. | The legislative environment is becoming increasingly supportive of volunteering and the contribution that volunteering makes to individuals and societies is increasingly recognized. |
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. | Spending. Obama has dramatically increased spending. |
الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي (2000 2003) | Women's Union of Russia (1999 2002) |
4 منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي | Youth for Unity and Voluntary Action |
وعلى هذا فإن جانبا ضخما من الموارد الإضافية على المستوى الإقليمي استخدم لزيادة الإنفاق العام، وخاصة على الضمان الاجتماعي والصحة والتعليم بالترتيب. | Therefore, on a regional level, a large part of the additional resources were used to increase public spending, especially for social security, health, and education, in that order. |
31 والإشارات الواردة في تقارير التنمية البشرية إلى العمل التطوعي هي مؤشر على مدى تغلغل العمل التطوعي في التيار الرئيسي للفكر الإنمائي. | References in national Human Development Reports to volunteerism are an indicator of the extent to which volunteerism is entering the mainstream of development thinking. |
وفي الوقت نفسه فإن خفض الإنفاق الاجتماعي لا يسفر إلا عن زيادة الطين بلة، مع استمرار معدلات تشغيل العمالة والطلب الاستهلاكي في الانحدار. | Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further. |
وهم يوصون بتبني سياسات زيادة الضرائب، وزيادة الإنفاق الاجتماعي (وبحجم عجز ليس بالضئيل) كتلك التي تتبناها بلدان شمال أوروبا الضخمة، مثل ألمانيا وفرنسا. | Their recipe is for the high tax, high social spending (and not so small deficit) policies of the large northern European economies, Germany and France. |
ففرص حصول الفتيات على التعليم تظهر تحسنا، وأصبح من الواضح وجود ترابط قوي بين الإنفاق الاجتماعي على الصحة وارتفاع مستويات متوسط العمر المتوقع. | Access to education for girls was showing improvements, and it had become apparent that there was a strong correlation between social spending on health and higher levels of life expectancy. |
ثمة اقتناع ساد أن العمل التطوعي لا قيمة له | There's a common belief that working for free doesn't have any value. |
فكان من الضروري أن يرتفع الإنفاق العام قبل أن ينخفض، من أجل توفير مهلة من الوقت ريثما يتم التفاوض على أجزاء من العقد الاجتماعي. | Public spending had to rise before it could fall, in order to provide some slack while renegotiating parts of the social contract. |
كانت أزمة الركود الأعظم سببا في اتساع فجوة التفاوت، مع تسبب خفض الإنفاق الاجتماعي الأساسي وارتفاع معدلات البطالة في فرض ضغوط نزولية على الأجور. | The Great Recession has exacerbated inequality, with cutbacks in basic social expenditures and with high unemployment putting downward pressure on wages. |
فخلال الفترة من عام 1995 إلى عام 2004، زاد الإنفاق الاجتماعي من 3.2 في المائة إلى نحو 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. | During the period from 1995 to 2004, social spending rose from 3.2 per cent to approximately 5 per cent of GDP. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإنفاق الاجتماعي - الإنفاق الاجتماعي - العمل الاجتماعي التطوعي - الإنفاق الاجتماعي الحكومي - الإنفاق الاجتماعي العام - الإنفاق الاجتماعي الخاص - سياسة الإنفاق الاجتماعي - الإنفاق على الأمن الاجتماعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - التعديل التطوعي - النشاط التطوعي - التدريب التطوعي - العمل التطوعي