ترجمة "الإعفاء من العقوبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الإعفاء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الإعفاء من العقوبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من أجل الإعفاء.
For an exemption.
4 الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
دال الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
وصدرت استمارة موحدة لطلبات الإعفاء من الأنشطة الدينية لتبسيط ترتيبات الإعفاء القائمة.
A standardised form for applications for exemption from religious activities was issued to simplify existing exemption arrangements.
5 الإعفاء من التدابير المؤقتة
(v) Relief from provisional measures
الإعفاء الجمركي لمعداتهم.
Table 3
المادة 32 (33 الأصلية) الإعفاء من الالتزامات
ARTICLE 32 (original 33)
بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي.
Including denying them tax exemption.
سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة
Sir, I request that I be excused from this duty.
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
العقوبة
penalties and
تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19
Requests for exemption under Article 19
ويقرر الطبيب مدة هذا الإعفاء المؤقت.
The doctor shall decide on the duration of such temporary release.
ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك
How about some tax exemption there?
ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين.
The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness.
هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات
E. Freedom of movement zones and visa free zones
وإن الإعفاء من الديون يشكل بداية طيبة، لكنه ليس أكثر من بداية.
Debt relief is a good beginning. But that is all it is.
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي.
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
كل الأوراق جاهزة جلبت معي قرار الإعفاء
All finished. I have the injunction with me.
الإعفاء من الأنظمة، إلخ ينبغي لتعليم المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية
Exemption from regulations, etc Teaching in CKREE shall
أشمل من إيقاع العقوبة على قلة من الرجال
Is broader than the visiting of retribution on a few men.
ولتفادي انتهاك الفقرة 4 من المادة 18، طلبوا الإعفاء التام من هذا الموضوع.
In order to avoid a violation of article 18, paragraph 4, they requested a full exemption of the CKREE.
والحقيقة أن تنفيذ مبادرة الإعفاء من الديون المتعددة التي تقدمت بها قمة الثمانية يمنحنا فرصة غير مسبوقة لاستكمال عملية الإعفاء من الديون بالنسبة لعدد كبير من الدول ذات الدخول المتدنية.
Indeed, the implementation of the Multilateral Debt Relief initiated by the G 8 already provides an unprecedented opportunity to complete the process of debt relief for a large number of low income countries.
٤ محاربة الفساد وظاهرة اﻹفﻻت من العقوبة.
4. To counter corruption and impunity.
)ب( العقوبة الجماعية
(b) Collective punishment
لقد تلقى العقوبة.
He got it.
العقوبة هي الموت
The penalty is death.
وما كانت العقوبة
And what was the sentence?
ولكن يتعين علينا أن ننظر إلى الإعفاء من الديون باعتباره مجرد بداية.
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed.
اللوائح التي تتصل بشروط الإعفاء من اتفاقات العمل الجماعية (مواثيق الاستخدام الإقليمية).
It provided for the reduction, by 2 percentage units, of employers' contributions to the main pension branch of the Institution for Social Security (IKA), for full time employees, the emolument of whom did not exceed 200.000 drs (600 Euro).
ولكن الإعفاء الضريبي المؤقت لا يكفي لتغيير الحوافز.
But a temporary tax break cannot change incentives.
وحين تزول أسباب منح الإعفاء، تسحبه وزارة الداخلية.
When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption.
وشرط الإعفاء لا يميز بين المسيحيين وغير المسيحيين.
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians.
وتستعمل العقوبة البدنية كإجراء تأديبي في المؤسسات الجزائية، بينما ت مارس العقوبة المعقولة في المدارس وتعتبر العقوبة المعتدلة مشروعة داخل الأسرة.
Corporal punishment is used as a disciplinary measure in penal institutions, reasonable punishment is carried out in schools and moderate punishment is lawful in the family.
وهذا الموضوع الجديد لا ينص إلا على الإعفاء من بعض الأجزاء المحدودة من التعليم.
This new subject only provides for exemption from certain limited segments of the teaching.
وينص ترتيب الإعفاء الجزئي على إعفاءات من أنشطة معينة، ولكن ليس من معرفة معينة.
The partial exemption arrangement provides for exemptions from certain activities but not from certain knowledge.
التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
of the Convention against Torture and Other Cruel,
وطالب بالحد الادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة
And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery.
إن الإعفاء من الديون يشكل الأولوية القصوى بين أشكال الدعم التي نحتاج إليها.
Debt relief is at the heart of the support we need.
وتتضمن هذه الالتزامات زيادات ملحوظة في معدلات الإعفاء من الديون وفي المعونة المقدمة.
These commitments include significant increases in debt relief and aid.
ودفعوا، مثلا، بأن الإعفاء من الديون لا ينبغي أن يحتسب كمساعدة إنمائية رسمية.
For instance, they argued that debt forgiveness should not be counted as ODA.
ويمثل الإعفاء من الديون فرصة أخرى لتقديم مساعدة مجدية وفورية لدعم تنمية أفريقيا.
Debt relief represents another opportunity for meaningful and immediate assistance in support of Africa's development.
العقوبة السجن مدى الحياة.
Penalty Imprisonment for life.
quot )د( العقوبة الجماعية
(d) Collective punishment
إن العقوبة للإخفاء موت
The penalty for concealment is death!

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإعفاء من - العقوبة المناسبة - العقوبة الحكومة - العقوبة القصوى - تخفيض العقوبة - العقوبة القصوى - العقوبة الإدارية - رسوم العقوبة - العقوبة المفروضة - العقوبة الاجتماعية - العقوبة القصوى - العقوبة المفروضة - العقوبة المفروضة