ترجمة "الإعفاء من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الإعفاء من - ترجمة : من - ترجمة : الإعفاء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Exemption Blah Discharge Relief

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من أجل الإعفاء.
For an exemption.
4 الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
دال الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
وصدرت استمارة موحدة لطلبات الإعفاء من الأنشطة الدينية لتبسيط ترتيبات الإعفاء القائمة.
A standardised form for applications for exemption from religious activities was issued to simplify existing exemption arrangements.
5 الإعفاء من التدابير المؤقتة
(v) Relief from provisional measures
الإعفاء الجمركي لمعداتهم.
Table 3
المادة 32 (33 الأصلية) الإعفاء من الالتزامات
ARTICLE 32 (original 33)
بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي.
Including denying them tax exemption.
سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة
Sir, I request that I be excused from this duty.
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19
Requests for exemption under Article 19
ويقرر الطبيب مدة هذا الإعفاء المؤقت.
The doctor shall decide on the duration of such temporary release.
ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك
How about some tax exemption there?
ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين.
The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness.
هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات
E. Freedom of movement zones and visa free zones
وإن الإعفاء من الديون يشكل بداية طيبة، لكنه ليس أكثر من بداية.
Debt relief is a good beginning. But that is all it is.
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي.
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
كل الأوراق جاهزة جلبت معي قرار الإعفاء
All finished. I have the injunction with me.
الإعفاء من الأنظمة، إلخ ينبغي لتعليم المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية
Exemption from regulations, etc Teaching in CKREE shall
ولتفادي انتهاك الفقرة 4 من المادة 18، طلبوا الإعفاء التام من هذا الموضوع.
In order to avoid a violation of article 18, paragraph 4, they requested a full exemption of the CKREE.
والحقيقة أن تنفيذ مبادرة الإعفاء من الديون المتعددة التي تقدمت بها قمة الثمانية يمنحنا فرصة غير مسبوقة لاستكمال عملية الإعفاء من الديون بالنسبة لعدد كبير من الدول ذات الدخول المتدنية.
Indeed, the implementation of the Multilateral Debt Relief initiated by the G 8 already provides an unprecedented opportunity to complete the process of debt relief for a large number of low income countries.
ولكن يتعين علينا أن ننظر إلى الإعفاء من الديون باعتباره مجرد بداية.
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed.
اللوائح التي تتصل بشروط الإعفاء من اتفاقات العمل الجماعية (مواثيق الاستخدام الإقليمية).
It provided for the reduction, by 2 percentage units, of employers' contributions to the main pension branch of the Institution for Social Security (IKA), for full time employees, the emolument of whom did not exceed 200.000 drs (600 Euro).
ولكن الإعفاء الضريبي المؤقت لا يكفي لتغيير الحوافز.
But a temporary tax break cannot change incentives.
وحين تزول أسباب منح الإعفاء، تسحبه وزارة الداخلية.
When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption.
وشرط الإعفاء لا يميز بين المسيحيين وغير المسيحيين.
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians.
وهذا الموضوع الجديد لا ينص إلا على الإعفاء من بعض الأجزاء المحدودة من التعليم.
This new subject only provides for exemption from certain limited segments of the teaching.
وينص ترتيب الإعفاء الجزئي على إعفاءات من أنشطة معينة، ولكن ليس من معرفة معينة.
The partial exemption arrangement provides for exemptions from certain activities but not from certain knowledge.
إن الإعفاء من الديون يشكل الأولوية القصوى بين أشكال الدعم التي نحتاج إليها.
Debt relief is at the heart of the support we need.
وتتضمن هذه الالتزامات زيادات ملحوظة في معدلات الإعفاء من الديون وفي المعونة المقدمة.
These commitments include significant increases in debt relief and aid.
ودفعوا، مثلا، بأن الإعفاء من الديون لا ينبغي أن يحتسب كمساعدة إنمائية رسمية.
For instance, they argued that debt forgiveness should not be counted as ODA.
ويمثل الإعفاء من الديون فرصة أخرى لتقديم مساعدة مجدية وفورية لدعم تنمية أفريقيا.
Debt relief represents another opportunity for meaningful and immediate assistance in support of Africa's development.
وت حدد الأعمال التحضيرية مبادئ توجيهية أخرى للسماح بهذا الإعفاء.
The travaux préparatoires lay down further guidelines for allowing such exemption.
وأوصت كلتا مؤسستي الأبحاث بإدخال حق عام في الإعفاء.
Both research institutions recommended the introduction of a general right to exemption.
ولا بد من تدعيم طلبات الإعفاء من الحظر المفروض على اقتناء وتملك الأسلحة النارية بغرض جمع التحف بآراء الخبراء التي تؤكد أن هذه الأسلحة والذخائر موضع الإعفاء هي قطع ذات قيمة متحفية.
Applications for the exemption from the prohibition to acquire and possess firearms for collection purposes must be supported by expert opinions certifying that the firearms and ammunition, for which exemption is to be granted, are items of museum value.
واقترحوا منح الإعفاء حتى نهاية الدورة التالية للجمعية، أي أيلول سبتمبر من السنة التالية.
They proposed that exemptions should be granted through the end of the following session of the Assembly, that is, to September of the following year.
4 2 وفي وقت لاحق، حضرت ماريا أجزاء من التعليم بموجب ترتيب الإعفاء الجزئي.
4.2 Subsequently, Maria attended segments of the tutoring under the partial exemption arrangement.
أولا ، ي منح الإعفاء عندما ي طلب من أجل أنشطة يمكن اعتبارها بوضوح ذات طابع ديني.
Firstly, exemption shall be granted when requested for activities that clearly may be perceived to be of a religious nature.
حلقة نقاش بشأن الموضوع الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التحديات والفرص
Panel discussion on the theme External debt relief and the achievement of the MDGs challenges and opportunities
كما يدعون أن إجراء الإعفاء الجزئي ينتهك مبدأ حظر التمييز.
It is also claimed that the partial exemption procedure violates the prohibition of discrimination.
بيد أن هذا الانتهاك كان يمكن تفاديه بطلب الإعفاء الجزئي.
Such violation, however, could have been avoided by applications for partial exemption.
وسي لغى فيما بعد الإعفاء الضريبي مع نهاية سنة 2010(11).
Under this proposal, the number of companies benefiting from the scheme would be capped at current levels and no new entrants would be allowed from July 2006.
2 يذكر المجلس صراحة، عند منح الإعفاء لعضو ما بموجب الفقرة 1 من هذه المادة، الأحكام والشروط التي استند إليها في إعفاء العضو من هذا الالتزام ومدة هذا الإعفاء والأسباب التي أدت إلى منحه إياه.
The Council, in granting relief to a member under paragraph 1 of this article, shall state explicitly the terms and conditions on which, and the period for which, the member is relieved of such obligation, and the reasons for which the relief is granted.
ويقد ر الإعفاء من القيمة الإسمية لخدمة الديون المخصص لبوركينا فاسو بــ 900 مليون دولار(13).
Burkina Faso reached the completion point under the original and enhanced HIPC Initiatives in 2000 and 2002, respectively.
إن الموافقة على الإعفاء الشامل غير القابل للنقض لليبيريا من ديونها تشكل حدثا تاريخيا لأكثر من سبب.
The approval of comprehensive and irrevocable debt relief for Liberia is historic for many reasons.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإعفاء من المسؤولية - الإعفاء من حجب - تحت الإعفاء من - الإعفاء من العمل - الإعفاء من المطالبات - الإعفاء من المصدر - الإعفاء من الالتزام - الإعفاء من الرسوم - الإعفاء من إعداد - الإعفاء من العمل - الإعفاء من التسجيل - الإعفاء من الضرائب - الإعفاء من العقوبة