ترجمة "الإطار القانوني الحالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : القانوني - ترجمة : الإطار القانوني الحالي - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : الحالي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونوقشت فيه العيوب التي تشوب الإطار القانوني الحالي وصدرت دعوات لتحسينه. | The deficiencies in the present legal framework were discussed and calls were made for improvements. |
الإطار القانوني | The Legal Framework |
الإطار القانوني | Legal framework |
ثانيا الإطار القانوني | Legal framework |
ثانيا الإطار القانوني | General legal framework and applicable evidentiary standard |
ثانيا الإطار القانوني | Applicable law and evidentiary standard |
حجم الإطار القانوني | Legal Frame Size |
الفئة الأولى هي خيارات الإطار القانوني القائم التي يمكن أن تتحقق داخل الإطار الحالي القائم لاتفاقية روتردام الخاص بالصكوك القانونية المعنية . | The first is existing legal framework options that can likely be achieved within the Rotterdam Convention's currently existing framework of relevant legal instruments. |
أولا الإطار القانوني والمؤسسي | Legal and institutional framework |
أولا الإطار القانوني 5 | Legal framework 5 |
ثالثا الإطار القانوني القائم | Existing legal framework |
(أ) الإطار القانوني والإجرائي | (a) Legal and procedural framework |
باء الإطار القانوني العام | General legal framework |
ثانيا الإطار القانوني الدولي | International legal framework |
وضع الإطار القانوني ذي الصلة | Elaboration of the relevant legal framework |
ألف خيارات الإطار القانوني القائم | Existing Legal Framework Options |
الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان | Legal framework for the protection of human rights |
وبدون التكييف لمعالجة هذه الأوضاع، فإن بلدانا مثل الهند ستستمر في استصعاب الانضمام إلى الإطار القانوني الحالي. | Without adjustments to deal with such realities, countries such as India would continue to find it difficult to accede to the present legal framework. |
ففي الشهر الماضي نجا الإطار القانوني الحالي من تصويت متقارب للغاية (217 في مقابل 205) في مجلس النواب. | Last month, the current legal framework survived a close vote (217 to 205) in the House of Representatives. |
مجدد ا، يبقى الإطار القانوني الحالي صامت ا عن إجابة الأسئلة الإفتراضية وغيرها الكثير، وهذا لأنه ليس هناك أجوبة سهلة، | Again, the current legal framework stays silent on hypothetical questions and countless others because there are no easy answers, and there are only two ways to make progress on these questions peace or new laws. |
الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان | General legal framework for the protection of human rights |
ألف تجريم غسل الأموال الإطار القانوني | A. Criminalization of money laundering legal framework |
5 1 خيارات الإطار القانوني القائم | Existing Legal Framework Options Either one or two of these options could be taken, or all three could be implemented as a package. |
ألف الإطار القانوني 59 60 19 | Legal framework 59 60 17 |
أعد اتصال الإطار بالانسياب الحالي | Reconnect frame to current flow |
حو ل الإطار الحالي لإطار متداخل | Convert current frame to an inline frame |
حو ل الإطار الحالي لإطار متداخل. وضع الإطار المتداخل خلال النص عند النقطة الأقرب لموضع الإطارات الحالي. | Convert the current frame to an inline frame. Place the inline frame within the text at the point nearest to the frames current position. |
بموجب الإطار القانوني الحالي المتعلق بعلاقات العمل، ينحو تنظيم وضع العاملين في المنازل لأن يكون مسألـة ولايــات قضائية تخص الولاية والإقليم. | Under the current workplace relations framework, regulation of homeworkers, or outworkers, tends to be a matter for state and territory jurisdictions. |
الإطار القانوني للبوسنة والهرسك بشأن التعليم الابتدائي والثانوي | BiH Framework Law on Primary and Secondary Education |
1 تحسين الإطار القانوني من أجل النهوض بالمرأة | To improve the legal framework with a view to ensuring the advancement of women |
'11 التوصية بنوع الإطار القانوني مع تقديم التبريرات | (xi) Recommend the type of legal framework, with justifications |
وضع الإطار القانوني الوارد في القانون 238 ونظامه الأساسي. | Formulation of the legal framework contained in Law No. 238 and its enabling regulations |
وقد وضع الإطار القانوني واللوائح اللذان ينظمان عمل الوكالة. | The legal framework and books of rules by which the Agency operates have been established. |
ويمكن للعملية استخدام التقرير كأساس للتفاوض بشأن الإطار القانوني. | The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework. |
ويتضمن الإطار أيضا التشريع الحالي المعني بهذا الموضوع. | The Framework also includes the existing legislation on the theme. |
35 لا يزال الإطار القانوني ضعيفا في جميع أنحاء البلد. | The legal framework throughout the country remains poor. |
النظام القانوني لكرواتيا هو القانون المدني، وتتأثر بشدة بالتراث القانوني للنمسا والمجر كما هو الإطار المؤسسي. | The legal system of Croatia is civil law, strongly influenced, as is the institutional framework, by the legal heritage of Austria Hungary. |
وتتعقد المشكلة بفعل عدم كفاية الإطار الحالي للحوكمة العالمية. | The inadequacy of the current framework for global governance compounds the problem. |
أنشئ نسخة من الإطار الحالي ، تعرض دائما نفس المحتويات. | Create a copy of the current frame, always showing the same contents |
لقد ساهم الإطار القانوني المعمول به حاليا في الصين في إيجاد التوازن الضريبي والاستقرار المالي في الماضي، وما زال هذا الإطار القانوني مستمرا في الاضطلاع بدور إيجابي. | China s current legal framework contributed to fiscal balance and financial stability in the past, and it continues to play a positive role. |
ألف الحق في التعليم والشعوب الأصلية الإطار القانوني الدولي وتطو ر المفهوم | The right of indigenous peoples to education international legal framework and conceptual development |
ووفرت اليونيسيف أيضا دعما للحكومة في وضع الإطار القانوني المتعلق بالأطفال. | UNICEF has also provided support to the Government in the development of a legal framework for children. |
وهذه القرارات تشكل جزءا لا يتجزأ من الإطار القانوني لحل النزاع. | These resolutions constitute the integral part of the legal framework for the conflict settlement. |
أ الإطار القانوني العام الذي تتم على أساسه حماية حقوق الإنسان | General legal framework serving as the basis for the protection of human rights |
وقد طورنا الإطار القانوني فقد دخل 38 قانونا جديدا حيز النفاذ. | We have improved the legal framework to date, 38 new laws have entered into force. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإطار القانوني - الإطار القانوني - الإطار الحالي - الإطار الحالي - الإطار الحالي - الإطار التنظيمي القانوني - صياغة الإطار القانوني - الإطار القانوني الأساسي - الإطار القانوني ثابت - الإطار القانوني الدولي - الإطار القانوني العام - شروط الإطار القانوني - الإطار القانوني الوطني - الإطار القانوني ل