ترجمة "الإطار القانوني العام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : القانوني - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار القانوني العام - ترجمة : الإطار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء الإطار القانوني العام
General legal framework
الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
General legal framework for the protection of human rights
الإطار القانوني
The Legal Framework
الإطار القانوني
Legal framework
ثانيا الإطار القانوني
Legal framework
ثانيا الإطار القانوني
General legal framework and applicable evidentiary standard
ثانيا الإطار القانوني
Applicable law and evidentiary standard
حجم الإطار القانوني
Legal Frame Size
أ الإطار القانوني العام الذي تتم على أساسه حماية حقوق الإنسان
General legal framework serving as the basis for the protection of human rights
أولا الإطار القانوني والمؤسسي
Legal and institutional framework
أولا الإطار القانوني 5
Legal framework 5
ثالثا الإطار القانوني القائم
Existing legal framework
(أ) الإطار القانوني والإجرائي
(a) Legal and procedural framework
ثانيا الإطار القانوني الدولي
International legal framework
وضع الإطار القانوني ذي الصلة
Elaboration of the relevant legal framework
ألف خيارات الإطار القانوني القائم
Existing Legal Framework Options
الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان
Legal framework for the protection of human rights
(9) انظر الحاشية 4 أعلاه لمزيد من المعلومات عن وضع الإطار القانوني العام.
See note 4 above for further information on the development of the general legal framework.
ألف تجريم غسل الأموال الإطار القانوني
A. Criminalization of money laundering legal framework
5 1 خيارات الإطار القانوني القائم
Existing Legal Framework Options Either one or two of these options could be taken, or all three could be implemented as a package.
ألف الإطار القانوني 59 60 19
Legal framework 59 60 17
الإطار القانوني للبوسنة والهرسك بشأن التعليم الابتدائي والثانوي
BiH Framework Law on Primary and Secondary Education
1 تحسين الإطار القانوني من أجل النهوض بالمرأة
To improve the legal framework with a view to ensuring the advancement of women
'11 التوصية بنوع الإطار القانوني مع تقديم التبريرات
(xi) Recommend the type of legal framework, with justifications
وضع الإطار القانوني الوارد في القانون 238 ونظامه الأساسي.
Formulation of the legal framework contained in Law No. 238 and its enabling regulations
وقد وضع الإطار القانوني واللوائح اللذان ينظمان عمل الوكالة.
The legal framework and books of rules by which the Agency operates have been established.
ويمكن للعملية استخدام التقرير كأساس للتفاوض بشأن الإطار القانوني.
The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework.
الإطار العام والقانوني
General and Legal Framework
35 لا يزال الإطار القانوني ضعيفا في جميع أنحاء البلد.
The legal framework throughout the country remains poor.
النظام القانوني لكرواتيا هو القانون المدني، وتتأثر بشدة بالتراث القانوني للنمسا والمجر كما هو الإطار المؤسسي.
The legal system of Croatia is civil law, strongly influenced, as is the institutional framework, by the legal heritage of Austria Hungary.
باء الإطار القانوني العام الذي يحظر بموجبه التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
General legal framework under which torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is prohibited
لقد ساهم الإطار القانوني المعمول به حاليا في الصين في إيجاد التوازن الضريبي والاستقرار المالي في الماضي، وما زال هذا الإطار القانوني مستمرا في الاضطلاع بدور إيجابي.
China s current legal framework contributed to fiscal balance and financial stability in the past, and it continues to play a positive role.
ألف الحق في التعليم والشعوب الأصلية الإطار القانوني الدولي وتطو ر المفهوم
The right of indigenous peoples to education international legal framework and conceptual development
ووفرت اليونيسيف أيضا دعما للحكومة في وضع الإطار القانوني المتعلق بالأطفال.
UNICEF has also provided support to the Government in the development of a legal framework for children.
وهذه القرارات تشكل جزءا لا يتجزأ من الإطار القانوني لحل النزاع.
These resolutions constitute the integral part of the legal framework for the conflict settlement.
ونوقشت فيه العيوب التي تشوب الإطار القانوني الحالي وصدرت دعوات لتحسينه.
The deficiencies in the present legal framework were discussed and calls were made for improvements.
وقد طورنا الإطار القانوني فقد دخل 38 قانونا جديدا حيز النفاذ.
We have improved the legal framework to date, 38 new laws have entered into force.
ولكن ما زال هناك الكثير مما يجب عمله في مجالات رئيسية مثل بناء القدرات في القطاع العام وتوطيد الإطار القانوني.
But much still remains to be done in key areas such as capacity building in the public sector and the consolidation of a legal framework.
ويتمثل دورهم في تحديد الإطار القانوني للعملية في ظل معايير القانون الدولي (ومنها القانون الإنساني الدولي)، والقانون الوطني، والقانون المحلي، وتبليغ القائد المكلف بإعداد خطة العملية بهذا الإطار القانوني.
Their role is to define the legal framework for the action in the light of international law (including international humanitarian law), domestic law and local law and to communicate it to the command responsible for planning the operation.
فعلى الصعيد الوطني، نواصل مساعينا لتحسين الإطار القانوني الذي ينظم المسائل البحرية.
At the national level, we continue our efforts to improve the legal framework regulating marine issues.
تعزيز القطاع الخاص وتنميته بشكل فعال وتحسين الإطار القانوني والقضائي والتنظيمي القائم.
Expansion and effective development of the private sector by improving the existing legal, judicial and regulatory framework.
وسيكون مشروعا الاتفاقيتين إضافة هامة إلى الإطار القانوني الدولي للقضاء على الإرهاب.
Both draft conventions would be an important addition to the international legal framework to eliminate terrorism.
177 تحدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الإطار القانوني لكافة الأنشطة بالمحيطات.
UNCLOS establishes the legal framework for all activities in the oceans.
9 يرد في الفصل الثالث من تقرير الفريق بشأن الدفعة السادسة() الإطار القانوني العام والأدلة المعمول به لتسوية المطالبات من الفئة دال.
The general legal framework and applicable evidentiary standard for the resolution of category D claims is set out in chapter III of the Panel's Sixth Instalment Report.
14 ويرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة جيم في التقرير الأول الذي أعده الفريق بشأن المطالبات من الفئة جيم (10).
The general legal framework for the resolution of category C claims is set out in the First C Report of the category C Panel of Commissioners (the C' Panel ).

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإطار القانوني - الإطار القانوني - الإطار العام - الإطار العام - الإطار العام - الإطار العام - الإطار العام - الإطار العام - الإطار العام - الإطار التنظيمي القانوني - صياغة الإطار القانوني - الإطار القانوني الأساسي - الإطار القانوني ثابت - الإطار القانوني الدولي