ترجمة "الإدارة والحكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإدارة - ترجمة : الإدارة والحكم - ترجمة : الإدارة - ترجمة : الإدارة والحكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التنظيم السياسي والحكم الذاتي والحكم المحلي | Political organization, autonomy and local government |
وو ضع دليل عن الإدارة البلدية في صيغته النهائية بالتعاون مع وزارة الداخلية وبالإضافة إلى ذلك، نشرت البعثة سجلا بالتشريعات السارية على الإدارة والحكم المحليين. | A handbook on municipal administration was finalized with the Ministry of the Interior in addition, MINUSTAH has published a record of applicable legislation for local administration and governance. |
وسوف يصبح التوفيق بين هذه الاتجاهات والإبقاء على انتظامها أكثر صعوبة إذا فشلت أنظمة الإدارة والحكم في التكيف. | These trends will become more difficult to reconcile and keep orderly if governance systems fail to adjust. |
وت شجع الصلات اللازمة لدورة الإدارة الفعالة والحكم الفعال والمشاركة الفعالة، التي تعد حاسمة للغاية في الحكم الرشيد، بطرق هامة. | Links in the effective administration, effective governance and effective participation cycle so critical to good government are promoted in important ways. |
والحكم المحلي | local governance, and also development. |
ألف السلم والحكم | A. Peace and governance |
(ج) التشجيع على تدريس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد، بالإضافة إلى أداء الإدارة العامة والمؤسسات السياسية ومنظمات المجتمع المدني، في المدارس والجامعات | (c) Encouraging the study, in schools and universities, of democracy, human rights, good governance and the functioning of public administration, political institutions and civil society organizations |
ألف السلم والحكم باء | A. Peace and governance . 19 30 7 |
والحكم المحلي وأيضا التنمية | local governance, and also development. |
الأقليات وتقرير المصير والحكم الذاتي | Minorities and self determination and autonomy |
الديموقراطية والحكم السديد وسيادة القانون | Democracy, good governance and the rule of law |
والحكم الرشيد بات أوسع نطاقا . | Good governance is gaining ground. |
اللامركزية والتعبئة الاجتماعية والحكم المحلي | Decentralization, social mobilization and local governance |
وقد التزمت الدول الأفريقية بتعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد، بما في ذلك الإدارة الاقتصادية العامة، بالصيغة التي حددها الزعماء الأفارقة، بما في ذلك الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. | African countries have committed themselves to the promotion of democracy and good governance, including economic governance, as espoused by the African leaders, including in the African Peer Review Mechanism. |
خامسا حقوق الإنسان، والديمقراطية، والحكم الرشيد | V. Human rights, democracy and good governance |
ومن الطبيعي أن نتوقع من البلدان التي تحظى بحسن الإدارة، والتي نفذت إصلاحات اقتصادية جيدة وهيأت الظروف للنهوض بالديمقراطية والحكم الرشيد، أن تحقق أفضل أداء اقتصادي واجتماعي. | It is normal to expect that well managed countries, those that have carried out good economic reforms and created conditions that promote democracy and good governance, would show the best economic and social performance. |
وبغية إصلاح هذه الحالة، يجب على جزر سليمان أن تعالج السياسات السابقة المتمثلة في سوء الإدارة الاقتصادية، وعدم الانضباط المالي، والحكم السيئ، وتقييد القدرات على جميع المستويات. | To repair that situation, Solomon Islands must address harmful past policies of economic mismanagement, a lack of fiscal discipline, faulty governance and capacity constraints at all levels. |
كما يعني المزيد من الشفافية والحكم الرشيد. | And it means more transparency and better governance. |
والحكم الصالح أخذ يترسخ على نحو متزايد. | Good governance is increasingly taking root. |
وتذهب للعبة والحكم وتدعو دعوة ضد فريقك. | And you go to a game and the referee calls a call against your team. |
وفي ضوء المشار إليه آنفا، بزغ توافق متزايد في الآراء في أرجاء العالم على أن مبادئ وأسس الإدارة العامة والحكم يجب أن تعكس السياقات المحلية والوطنية والعالمية الجديدة. | In view of the above, a growing world consensus has emerged that the principles and foundations of public administration and governance must reflect the new local, national and global contexts. |
وهنا هي فتاة الثلج الخاصة بها. والحكم لكم. | And here's her snowbabe and it is up to you to judge |
وأول تلك العناصر السياسات الوطنية السليمة والحكم الصحيح. | The first of those are sound national policies and correct governance. |
أولا، ينبغي توفر السياسات الوطنية السليمة والحكم الرشيد. | First, there should be sound national policies and correct governance. |
1 تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد وتوطيد إدارة الدولة | Promoting democracy and good governance and strengthening State administration |
إن أوغندا ملتزمة بالديمقراطية، والحكم الصالح، وسيادة القانون. | Uganda is committed to democracy, good governance and the rule of law. |
أنا عالمة نفس اجتماعيه وأدرس التحيز والحكم المسبق. | I'm a social psychologist. |
وأضاف قائلا إن إدماج الأهداف الإنمائية للألفية في خطط التنمية الوطنية والحكم الرشيد، والشفافية، والمساءلة في شؤون الإدارة العامة وإدارة النفقات، ومكافحة الفساد هي أمور ضرورية لتعبئة الموارد المحلية والخارجية. | Integration of the Millennium Development Goals into national development plans, good governance, transparency and accountability in public administration and expenditure management, and combating corruption were necessary for mobilizing domestic and external resources. |
فهي تحتاج إلى حكم القانون والحكم الصالح والشفافية والمساءلة. | They need the rule of law. They need good governance. |
إن عدم اليقين حقيقة واقعة، والحكم السليم مطلوب بشدة. | Uncertainty is a reality, and judgment is required. |
في فترة تقلدة مراكز السيادة والحكم في دولتنا الحبييه | Mr Chocolate too is overcome with emotions and writes و والدا لأهل الكويت |
وهو يحدد تفاصيل ملكية الأراضي وتقاسم الموارد والحكم الذاتي. | The Agreement sets out details of land ownership, resource sharing and self government. |
والحكم الرشيد هدف ذو أولوية للمؤسسات الحاكمة في كوسوفو. | Good governance is a priority objective for the governing institutions of Kosovo. |
وبالتالي فإن محاكمة السيد سماعلي والحكم عليه تعد باطلة. | The trial and conviction of Mr. Samaali were therefore invalid. |
الشباب والبيئة الحضرية مائدة مستديرة حول الشباب والحكم المحلي | Youth and Urban Environment Round table on Youth and Local Government |
ومجرد إجراء الانتخابات لا يضمن الاعتدال والحكم المتسم بالمسؤولية. | Simply holding elections is no guarantee of moderation and responsible government. |
غير أن تزايد استخدام ذلك الأسلوب يتطلب تحسين التنسيق والحكم. | Increased use of this modality required improved coordination and governance, however. |
ونـ ـقر باحترام قواعد الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الاقتصادي والمالي الرشيد. | We recognize respect for the rules of democracy, for human rights and good economic and financial governance. |
واستأنف المحكوم عليهما والادعاء معا هذه المحاكمة والحكم الصادر فيها. | Both convicted persons and the Prosecutor subsequently appealed the judgement and the sentence. |
apos ٤ والحكم على اﻷداء المالي في إطار الميزانيات المعتمدة. | (iv) To judge financial performance under approved budgets. |
١٦ أنشطة لدعم الوفاق وإشاعة السلم والحكم الديمقراطي تشمل مايلي | 16. Activities to support reconciliation, pacification and democratic governance include the following |
كما أنها التزمت علنا بتطبيق برنامج للتنمية اﻻقتصادية والحكم السليم. | They were also committed publicly to a programme of economic development and good government. |
الإدارة | Governance |
الإدارة | Management |
الإدارة | Administration |
عمليات البحث ذات الصلة : الديمقراطية والحكم - الملكية والحكم - عملية والحكم - الأمن والحكم - التمويل والحكم - القانون والحكم - السياسة والحكم - عقد والحكم - التقدير والحكم - الخبرة والحكم - والحكم عليهم - السياسة والحكم - السلطة والحكم الذاتي