ترجمة "الأوروبي توجيه المجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توجيه - ترجمة : توجيه - ترجمة : توجيه - ترجمة : توجيه - ترجمة : المجتمع - ترجمة : توجيه - ترجمة : المجتمع - ترجمة : توجيه - ترجمة : توجيه - ترجمة : توجيه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

11 فنشر بعض المعلومات الإضافية مشج ع عليه، مثلا، في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي ( توجيه الاتحاد الأوروبي ).
The publication of some additional information is encouraged, for example, in the EU public procurement directive (the EU directive ).
() توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي، المادة 38 (6).
The EU Public Procurement Directive, article 38 (6).
() وفي هذا الصدد، يشير توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي ( توجيه الاتحاد الأوروبي )() وتشريعات عدد من بلدان الاتحاد الأوروبي التي استعرضت، إلى نشر معلومات مسبقة أو اعلانات تنبيهية مسبقة .
The EU public procurement directive (the EU directive ) and legislation in a number of EU countries reviewed refer in that context to the publication of a prior information or indicative notice (PIN) .
التقشف المالي ضد المجتمع الأوروبي
Fiscal Austerity Versus European Society
فالإفشاء، كما ذكرت الأمانة، التزام رئيسي بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي.
As the Secretariat had mentioned, disclosure was a key obligation under the European Union Directive.
() المادة 35 (1) من توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي.
Article 35 (1) of the EU Public Procurement Directive.
وي ناق ش كل من مجلس الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي حاليا اقتراحا صدر عن مفوضية الاتحاد الأوروبي لاعتماد توجيه جديد في هذا الخصوص.
A proposal from the Commission of the European Union for a new directive is currently under discussion by the Council of the European Union and the European Parliament.
وقد اعت مد نهج مماثل في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن التجارة الإلكترونية.
A similar approach had been adopted in the European Union Directive on electronic commerce.
13 يصف توجيه الاتحاد الأوروبي() استمارات نمطية لنشر الاعلانات التنبيهية المسبقة.
Standard forms for the publication of PINs are prescribed by the EU directive.
() انظر توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي، المرفق الثامن، 1 (أ).
See the EU Public Procurement Directive, annex VIII, 1 (a).
ومن ناحية أخرى، فإن توجيه الاتحاد الأوروبي 2003 31 EC بشأن التجارة الإلكترونية ( توجيه الاتحاد الأوروبي ) يسمح للأطراف بأن يثبتوا جوهر التوقيع دون أن يثبتوا موثوقية التكنولوجيا إثباتا نظريا.
Directive 2000 31 EC of the European Union on electronic commerce ( the European Union Directive ), on the other hand, allowed the parties to prove the essence of the signature without abstractly proving the reliability of the technology.
(10) انظر المادة 54 (3) من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC.
See article 54(3) of EU Directive 2004 18 EC.
(65) مثلا، بمقتضى المادة 43 من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC.
E.g., under article 43 of EU Directive 2004 18 EC.
(79) انظر المادة 54 (8) من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC.
See article 54(8) of EU Directive 2004 18 EC.
(92) المادة 54 (2) من توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2004 18 EC.
Article 54 (2) of EU Directive 2004 18 EC.
بدأ الاتحاد الأوروبي في تطبيق مبادئ اتفاقية آرهوس في تشريعاته، وبالأخص في توجيه إطار العمل الخاص بالمياه (توجيه 2000 60 EC).
The EU has begun applying Aarhus type principles in its legislation, notably the Water Framework Directive (Directive 2000 60 EC).
(35) انظر مثلا المادة 54 (4) من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC.
See, e.g., article 54(4) of EU Directive 2004 18 EC.
() توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي، المرفق السابع ألف، بموجب اعلان المعلومات المسبق .
The EU Public Procurement Directive, annex VII A, under Prior information notice .
يتعين على المجتمع الدولي أن يبذل المزيد من الجهد في توجيه تايوان نحو الانخراط في المجتمع الدولي.
The international community should do more to usher Taiwan into the international mainstream.
والوﻻيات المتحدة تحث المجتمع العالمي على توجيه انتباهه اﻵن الى هذه المشكلة.
The United States urges the world community to turn its attention to this problem now.
(4) انظر الفقرة 1 من المادة 13 من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC.
See article 1, para. 13, of the EU Directive 2004 18 EC.
وكانت بريهان الرومية إحدى الأسماء الرائدة في المجتمع الأوروبي.
She became one of the leading figures in European high society.
ويعمل توجيه الاتحاد الأوروبي وكذلك التشريع المحلي في الولايات المتحدة وبلدان أخرى وفقا لذلك الافتراض.
The European Union Directive as well as domestic legislation in the United States and other countries operated on that assumption.
ويمكن بذلك توجيه نداء إلى المجتمع الدولي للتبرع بالأموال والمشاركة في تنفيذ أنشطة مشتركة.
In this way, it is possible to appeal to the international community to earmark funds and to take part in joint activities.
إذا كان يجب توجيه اللوم شيء، إلقاء اللوم على هذا المجتمع ما بعد الحرب.
If you must blame something, blame this postwar society.
7 صدر في 27 كانون الثاني يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادىء قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997.
وينبغي توجيه جهود المجتمع الدولي بحزم أكبر نحو إيجاد عالم أكثر إنصافا ، وبالتالي، أكثر استقرارا .
The efforts of the international community should be directed more resolutely towards the creation of a more just and therefore more stable world.
وينبغي لنا توجيه العناية الأساسية في مرحلة إعادة البناء إلى الفقراء والفئات المعزولة في المجتمع.
We need to ensure that the poor and marginalized are the central focus of the reconstruction phase.
وتكمـ ل أحكام توجيه الاتحاد الأوروبي الإطاري الخاص بالمياه ونحو 150 اتفاقا ثنائيا ومتعد د الأطراف الصكوك المـ شار إليها.
The provisions of the European Union Water Framework Directive and some 150 bilateral and multilateral agreements supplement these instruments.
(73) انظر المادة 1 (7) من توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2004 18 EC الذي يعر ف المزاد العكسي .
See article 1(7) of EU Directive 2004 18 EC that defines reverse auction .
والتنسيق والتعاون مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وغيره من الجهات الفاعلة التابعة للاتحاد الأوروبي، وبقية المجتمع الدولي متطوران جدا.
Coordination and cooperation with the European Union Special Representative, other European Union actors, and the rest of the international community is well developed.
96 وقد كان الفريق العامل مدركا أن مشروع المادة 6 يستند إلى حكم مماثل في توجيه الاتحاد الأوروبي.
The Working Group had been aware that draft article 6 was based on a similar provision in the European Union Directive.
13 وتجدر الإشارة إلى أن توجيه الاتحاد الأوروبي لعام 1999 بشأن التجارة الإلكترونية لا ينص على اختبار الموثوقية.
It is worth noting that the European Union Directive of 1999 on Electronic Signatures does not have a reliability test.
واستخدم المجتمع الدولي هذه الزيارات والاجتماعات بغية توجيه رسالة ثابتة إلى الفلسطينيين والإسرائيليين على حد سواء.
The international community has used these visits and meetings to convey a consistent message to both Palestinians and Israelis.
ولكن لكي ينجح الإصلاح فلابد من توجيه القليل من التضامن على الطراز القديم نحو المشرق، كأفضل السبل الآن لضمان التزام أحدث أعضاء الاتحاد الأوروبي بمشروع التكامل الأوروبي.
But for reform to succeed, a little old fashioned solidarity extended Eastwards now is the best way to ensure the commitment of the EU's newest members to European integration.
ويجب أن يساعد المجتمع الدولي على تنمية العمليات السياسية المحلية التي يشترك فيها المجتمع المدني مع المجتمع الدولي والجهات الفاعلة الحكومية على الصعيد المحلي في توجيه دفة عمليات اتقاء الصراع.
The international community must help to foster home grown political processes in which civil society shares ownership of prevention processes with the international community and local governmental actors.
ففي الوقت الراهن كانت الحوافز المالية المنسقة التي قدمتها حكومات الاتحاد الأوروبي سببا في حرمان الشعوبيين من توجيه التهمة المعتادة إلى الاتحاد الأوروبي بأنه لا يبالي بمصير الأفراد.
For now, EU governments coordinated fiscal stimulus has deprived populists of their usual charge that the EU is indifferent to the fate of individuals.
هناك توجيه من الاتحاد الأوروبي بشأن إلزام شركات النقل الجوي بتزويد السلطات المسؤولة عن مراقبة المستندات، بقوائم تفصيلية للركاب.
There is an EU Directive concerning the obligation of the Air Traffic Companies to provide the authorities responsible for documental control with details of the passenger's lists.
فلقد أكد بوضوح على عزمه في توجيه الأمم المتحدة نحو الوفاء بالالتزامات التي تعهد بها المجتمع الدولي.
He has made clear his intention that the UN should implement the commitments that the world community has made.
وقد قدمت المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني مساعدة أساسية في توجيه الدراسة، ودعمت وضعها منذ مبدئها.
NGOs and civil society organizations (CSOs) had provided essential advice and guidance for the study and had supported its development from the start.
ويلزم توجيه الموارد نحو تطوير هاتين المرحلتين من مشاركة المجتمع الدولي وتوجيهها إلى حفظ السلم وصنع السلم.
Resources need to be directed towards developing these two phases of the international community apos s involvement as well as towards peace keeping and peacemaking.
ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يدرك أن الطبيعة الأوروبية لهذه المشكلة تتطلب الاستعانة باستراتيجية شاملة وفعالة لدمج الغجر في المجتمع الأوروبي.
The EU must recognize that the pan European nature of this problem demands a comprehensive and effective strategy for Roma inclusion.
إذن منذ خمسين عام ا لم يسمع عنه أحد تقريب ا، خاصة في المجتمع الأوروبي.
So 50 years ago, pretty much no one had heard of it, no one certainly in the European environment.
() انظر المادة 4 3 من ارشادات نشر عمليات الاشتراء الأسترالية والمادة 38 (4) من توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي.
See article 4.3 of the Australian Procurement Publishing Guidance and article 38(4) of the EU Public Procurement Directive.
(58) قانون إرساء عقود الإشتراء النمساوي لسنة 2002، الفقرة 118 3 والمادة 54 (6) من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC.
Purchase Contract Awards Act 2002 of Austria, para. 118.3 and article 54(6) of EU Directive 2004 18 EC.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المجتمع الأوروبي - الأوروبي توجيه آلة - توجيه المجلس الأوروبي - توجيه الاتحاد الأوروبي - المجتمع الاقتصادي الأوروبي - المجتمع المدني الأوروبي - المجتمع الاتحاد الأوروبي - تنظيم المجتمع الأوروبي - المجتمع التنفسي الأوروبي - معايير المجتمع الأوروبي - تصميم المجتمع الأوروبي - الاتحاد الأوروبي توجيه المدخرات - ماكينات توجيه الاتحاد الأوروبي - توجيه مجلس الاتحاد الأوروبي