ترجمة "الأهداف العامة لقطاع الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العامة - ترجمة : الأعمال - ترجمة : الأهداف العامة لقطاع الأعمال - ترجمة : الأهداف العامة لقطاع الأعمال - ترجمة : الأهداف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وما زال الإصلاح الشامل لقطاع الأمن خارج جدول الأعمال السياسي. | Comprehensive security sector reform remains off the political agenda. |
الأهداف العامة | General objectives |
فهناك حاجة إلى الارتقاء بمكانة القضايا المرتبطة بالغابات في جدول الأعمال الدولي لكي يمكن لقطاع الغابات أن يسهم إسهاما كاملا في بلوغ الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف التي يتضمنها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية. | There is a need to raise the status of forest related issues on the international agenda so that the forestry sector can contribute fully to achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. |
الفصل الأول الأهداف العامة | and transmitted to the Drafting Committee |
29 وتتبنى الوحدة الخاصة شراكات جديدة في قطاع الأعمال وذلك بتنظيمها منتديات لقطاع الأعمال الأفريقي والآسيوي لتحفيز الاستثمار ونقل التكنولوجيا على مستوى المشاريع. | New business partnerships are being fostered by the Special Unit as it organizes forums for African and Asian businesses to catalyse investment and technology transfer at the enterprise level. |
وقد تمثل التدخل على صعيد السياسة العامة في توليد الدخل الريعي بالإضافة إلى الانضباط ، الأمر الذي من شأنه أن يحشد أكفأ العناصر المكو نة لقطاع الشركات لكي تخدم الأهداف الإنمائية الطويلة الأجل(). | The goal of policy intervention was to establish a rent creation plus discipline that would marshal the most efficient elements of the corporate sector to serve long term development objectives. |
ترد أدناه الأهداف العامة لهذا الاتفاق | The general objectives of this Agreement are indicated hereafter |
هناك الكثير لقطاع الطرق | So much for those bandits. |
زامبيا تقرير اقتصادي استعراض النفقات العامة وتقرير قطاعي اﻷداء المالي لقطاع النقل الذي تملكه الحكومة. | Zambia. Economic report Public expenditure review sector report Financial performance of the government owned transport sector. |
وتتراوح اختيارات السياسات بين الحفاظ على دور الحكومة في المرافق العامة والخصخصة والتحرير الكاملين لقطاع ما. | The choice of policies ranges from preserving the role of the Government in public goods to full privatization and liberalization of a sector. |
وتستند هذه الأهداف العامة إلى أهداف محددة. | These goals were underpinned by concrete targets. |
ألف الأهداف العامة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف | The working languages of the meeting will be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. |
احتفظ بهذا الشعور لقطاع الطرق | Save your spit and fire for the bandits. |
وأملنا أن يسهم النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالمحيطات وقانون البحار في هذه الدورة للجمعية العامة بشكل أكبر في بلوغ تلك الأهداف. | We hope that consideration of the agenda item on oceans and the law of the sea at this session of the General Assembly will make a further contribution to the attainment of those goals. |
208 واستهدفت استراتيجية التنمية لقطاع التعليم العام خلال خطة التنمية السابعة إلى تحقيق نمو نوعي وكمي متميز من خلال الأهداف والسياسات والبرامج التالية | Welfare and rehabilitation services Vocational rehabilitation programmes teach males and females vocational skills that are compatible with their mental, motor or psychological disabilities. |
وفضلا عن ذلك، تمهد تلك اللغة الطريق لاضعاف الأهداف الإنمائية الأخرى في مجال الصحة العامة والمجالات الأخرى التي لا تهتم بها الأعمال التجارية الكبيرة. | Furthermore, that language prepares the way for diluting other development goals in public health and other areas that are not of interest to big business. |
فقدت فلوريس ـ التي كانت مفضلة للجميع طوال مراحل الحملة الانتخابية ـ دعمها الآن نتيجة لارتباطها بالمصالح القوية لقطاع الأعمال المحلي والأجنبي. | Flores, who was the favorite for most of the campaign, has now lost support as a result of popular frustration over the distribution of wealth and because of her links with powerful domestic and foreign business interests. |
وبعيدا عن الإشارة إلى التحول المؤيد لقطاع الأعمال، فإن استجابة حكومة هولاند لتقرير جالوا تعكس عقلية التدخل الدائم من ق ب ل النخبة الفرنسية. | Far from signifying a pro business shift, Hollande s government s response to the Gallois report reflects the French elite s enduring interventionist mentality. |
وقد انضم كبار منظمي الرحلات التقليديين إلى موردين بارزين لحلول الأعمال الإلكترونية لقطاع السياحة الذين يصلون عددا كبيرا من المواقع بشبكة الإنترنت. | Major traditional tour operators have joined leading suppliers of e business solutions to the travel industry that often power a large number of websites. |
مرفق التنويع لقطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية | Diversification facility for the African commodity sector |
40 وت ؤخذ الأهداف الإنمائية للألفية بعين الاعتبار في منظمة الصحة العالمية، سواء في الأعمال الجارية أو في تحديد الأهداف المستقبلية للمنظمة. | Within the World Health Organization (WHO), the Millennium Development Goals are being taken into account both in current work and in preparing the Organization's future goals. |
وهذه القضايا هي في ص لب جدول الأعمال الإنمائي الذي أرسته الأهداف الإنمائية للألفية. | Those issues are at the heart of the development agenda established by the Millennium Development Goals. |
إن جدول الأعمال الإنمائي الدولي أوسع نطاقا من الأهداف الإنمائية للألفية، ولكن يجب أن تظهر الأهداف الإنمائية للألفية بوصفها أكثر الأولويات إلحاحا. | The international development agenda is broader than the Millennium Development Goals, but the Goals must figure as the most pressing priority. |
وفي ورقة السياسة العامة هذه، وردت الأهداف والأطر التالية | In this policy paper, the following goals and timeframe were established to |
وينصب تركيز العمل في هذا الصدد على الحاجة إلى دعم البلدان في زيادة ما تبذله من جهود في سبيل بلوغ الأهداف المـ حد دة لقطاع المياه والصرف الصحي. | The focus of the work is on the need to support countries in scaling up their efforts to reach the water and sanitation targets. |
وتسهم الأعمال الدولية المتعلقة بالألغام في إرساء السلم والاستقرار العالميين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | International mine action contributed towards global peace and stability and the achievement of the Millennium Development Goals. |
٢ فريق مراقبي اﻷمم المتحدة لقطاع أوزو | 2. UNASOG |
انتهى دراس المحصول, ولا أثر لقطاع الطرق | The threshing's done, and still no bandits. |
الابتكارات في مجالي الحكم والإدارة العامة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية | Innovations in governance and public administration for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals |
وهذه المبادرة نتجت عن أعمال فريق الحركية المستدامة التابع للمجلس العالمي لقطاع الأعمال المعني بالتنمية المستدامة، وت يسرها حاليا وتنفذها الشراكة العالمية للسلامة على الطرق. | The initiative results from the work of the World Business Council on Sustainable Development Sustainable Mobility Group and is being facilitated and implemented by the Global Road Safety Partnership. |
لقد اعتمدنا الأهداف والغايات والمؤشرات كإطار مرجعي لرسم سياساتنا العامة. | We have adopted the goals, targets and indicators as a reference framework for drawing up our public policies. |
(ج) النظر في الأهداف والمشاكل العامة وصوغ اقتراحات التعاون الدولي. | (c) To consider general aims and problems and develop proposals for international cooperation. |
4 المبتكرات في مجالي الحكم والإدارة العامة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. | Innovations in governance and public administration for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. |
14 وفي الجلسة 6 أيضا، استمع المجلس إلى بيان من ممثل للمجتمع المدني (القواعد الجديدة للائتلاف المالي العالمي) ومن ممثل لقطاع الأعمال (غرفة التجارة الدولية). | Also at the 6th meeting, the Council heard statements by a representative of civil society (New Rules for Global Finance Coalition) and a representative of the business sector (International Chamber of Commerce). |
83 وكما أوضحت المناقشة اللاحقة، تغطي الأهداف الإنمائية للألفية جانبا كبيرا من جدول الأعمال العالمي. | As the subsequent discussion indicated, MDGs cover a large part of the global agenda. |
كما أوضح أن الأهداف الإنمائية للألفية لا تمثل سوى جزء من جدول الأعمال الموسع ذلك. | This special session of the Board was well placed to provide an important input to the preparations for the high level plenary on trade and development and related issues, all dealt with in an integrated manner, and thereby add value to the discussions. |
960 قانون الأشغال العامة ي لز م بنشر شروط عقود الأعمال العامة على الإنترنت. | Public Works Act. Compulsory Internet publication of preconditions for works contracts. |
وقد تبلغ التكاليف لقطاع الصيد 8.7 ملايين دولار. | The cost to the fishing industry could be 8.7 million. |
وحددت جامايكا أيضا برنامجا للتنمية المستدامة لقطاع السياحة. | Jamaica also identified sustainable development programme for its tourism sector. |
ويجري أيضا تبسيط وتحديث اﻹطار المؤسسي لقطاع اﻹسكان. | The institutional framework of the housing sector is also being streamlined. |
والتبرعات لقطاع اﻷنشطة غير الغذائية ٢٠ مليون دوﻻر. | Contributions for non food activities amounted to 20 million. |
16 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن موضوع أثر العولمة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية ، في إطار بند جدول الأعمال المعنون العولمة والاعتماد المتبادل | 16. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly, at its sixty third session, a report on the theme Impact of globalization on the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals under the agenda item entitled Globalization and interdependence |
وقد ن ظرت مسألة الأعمال المتعلقة بالألغام من قبل في الجلسات العامة للجمعية العامة. | The issue of mine action had previously been considered in plenary meetings of the General Assembly. |
الإدارة العامة الموجهة نحو الخدمات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية . | b Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 2, annex. |
33 3 وتتمثل الأهداف العامة لإدارة شؤون السلامة والأمن فيما يلي | 33.3 The overall objectives of the Department of Safety and Security are |
عمليات البحث ذات الصلة : الاحتياجات العامة لقطاع الأعمال - الاستراتيجيات العامة لقطاع الأعمال - النتائج العامة لقطاع الأعمال - التابعة لقطاع الأعمال - أفضل لقطاع الأعمال - الأهداف العامة - الأهداف العامة - الأهداف العامة - لقطاع الربح - الأهداف مسبقا الأعمال - الأعمال التجارية العامة - مجلس الأعمال العامة - الأعمال المصرفية العامة