ترجمة "الأهداف العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأهداف العامة - ترجمة : العامة - ترجمة : الأهداف العامة - ترجمة : الأهداف - ترجمة : الأهداف العامة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأهداف العامة
General objectives
الفصل الأول الأهداف العامة
and transmitted to the Drafting Committee
ترد أدناه الأهداف العامة لهذا الاتفاق
The general objectives of this Agreement are indicated hereafter
وتستند هذه الأهداف العامة إلى أهداف محددة.
These goals were underpinned by concrete targets.
ألف الأهداف العامة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف
The working languages of the meeting will be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
وفي ورقة السياسة العامة هذه، وردت الأهداف والأطر التالية
In this policy paper, the following goals and timeframe were established to
الابتكارات في مجالي الحكم والإدارة العامة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
Innovations in governance and public administration for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals
لقد اعتمدنا الأهداف والغايات والمؤشرات كإطار مرجعي لرسم سياساتنا العامة.
We have adopted the goals, targets and indicators as a reference framework for drawing up our public policies.
(ج) النظر في الأهداف والمشاكل العامة وصوغ اقتراحات التعاون الدولي.
(c) To consider general aims and problems and develop proposals for international cooperation.
4 المبتكرات في مجالي الحكم والإدارة العامة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
Innovations in governance and public administration for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
الإدارة العامة الموجهة نحو الخدمات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية .
b Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 2, annex.
33 3 وتتمثل الأهداف العامة لإدارة شؤون السلامة والأمن فيما يلي
33.3 The overall objectives of the Department of Safety and Security are
وقد اعتمدنا الأهداف الإنمائية للألفية بوصفها معايير إلزامية لكل السياسات العامة.
We have adopted the Millennium Development Goals as mandatory benchmarks for all public policies.
1 الابتكار في مجال الإدارة العامة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية
Innovation in public administration for the achievement of the internationally agreed development goals including those contained in the Millennium Declaration
1 الابتكار في مجال الإدارة العامة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية
Innovation in public administration for the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration
وفي عام 2003، حدد الإطار الإنمائي الوطني الأول الأهداف الإنمائية العامة للحكومة.
In 2003, the first national development framework laid out the Government's broad development objectives.
1 ذكر الأهداف المحددة التي تسعى إلى تحقيقها سياسة تنشيط الإدارة العامة
Name specific goals that the policy of revitalization of public administration has been pursuing
(ج) ضمان تنسيق خطط العمل تنسيقا كاملا مع الأهداف والاستراتيجيات العامة للكيانات
(c) Ensure that action plans are fully coordinated with overall corporate goals and strategies
الإطار 1 أمثلة على الأهداف المتوخاة من حملات التثقيف والتدريب والتوعية العامة
Box 1. Examples of reported objectives in education, training and public awareness campaigns
نرى الحراك من الخلية ذات الأهداف العامة الى خلايا أكثر تخصصا وتحديدا .
We see the movement from a general purpose cell to the more specific and specialized.
وكما نعلم، فإن الأهداف العامة الواردة في إعلان الألفية تم تحديدها في مؤتمرات عالمية عديدة للأمم المتحدة وأوجزت في الأهداف الإنمائية للألفية.
As we know, the general goals contained in the Millennium Declaration have been laid down in numerous United Nations global conferences and summarized in the Millennium Development Goals.
وإضافة إلى ذلك، فإن تنشيط الإدارة العامة لا يلزم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فحسب، بل إنه بحد ذاته مرهون بتحقيق هذه الأهداف.
In addition, not only is the revitalization of public administration necessary to achieving the Millennium Development Goals, but itself depends upon the achievement of the Millennium Development Goals.
ألف المساهمة العامة التي تقدمها منظمة العمل الدولية على صعيد الأهداف الإنمائية للألفية
General contribution of ILO to the Millennium Development Goals
يجري تحليل المبادئ العامة الوارد ذكرها في البند 1 أثناء إجراءات تحديد الأهداف.
The general principles referred to in point 1 are analysed during the targeting procedure.
وإذ تدرك أن تعزيز نظم الصحة العامة وتوفير الرعاية الصحية أمر أساسي لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية،
Recognizing that strengthening public health and health care delivery systems is critical to achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals,
وإذ يعيد تأكيد دور الخدمة العامة في بلوغ الأهداف الوطنية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
Reaffirming the role of the public service in the attainment of national goals for social and economic development, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,
27 وسيقوم المشروع بدعم الأهداف العامة لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
The project will support the overall objectives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia.
إن تنظيم الماليات العامة وتنويع الاقتصاد والإصلاح الشامل لا يكفي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Cleaning up public finances, diversifying the economy and undertaking thorough reform will not be sufficient to achieve the Millennium Goals.
وتتوافق الأهداف العامة الواردة في إعلان الألفية تماما مع الأهداف المبينة في اتفاقات السلام الموقعة في كانون الأول ديسمبر 1996والأهداف الواردة في برنامج الحكومة الحالية.
The broad goals contained in the Millennium Declaration are fully consistent with those set out in the peace agreements signed in December 1996 and those contained in the programme of the current Government.
وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين علينا أن نستخدم الأهداف من أجل تركيز السياسة العامة.
Above all, we must use goals to focus policy.
وينبغي أن يواصل تحليل فعالية المبادرات وأدوات السعي إلى الأهداف وغيرها من أدوات السياسة العامة.
It should continue to analyse the effectiveness of incentives, targeting and other policy tools.
تتوفر نسخ من التقارير حول مساعي بلدي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في قاعة الجمعية العامة.
Copies of the reports on my Government endeavours to attain the Millennium Development Goals are available in the General Assembly Hall.
ويجب أن يكون ذلك أحد الأهداف الرئيسية للدورة الستين للجمعية العامة التي بدأت منذ قليل.
That has to be one of the main objectives of the sixtieth session of the General Assembly, which has just begun.
وفي الفترة 2000 3000 كانت كل أنشطة المحفل تقريبا موجهة لدعم الأهداف العامة للأمم المتحدة.
In the period 2000 2003, virtually all GPF's activities were in support of the overall goals and objectives of the UN.
61 ولبلوغ هذه الأهداف، هناك حاجة إلى تغيير على أصعدة الأمانة العامة والبلد والمجتمع المدني.
In order to achieve these goals, changes are needed at the secretariat, country and civil society levels.
والسبيل إلى تحقيق تلك الأهداف هو صياغة استجابات السياسة العامة في المجالين المؤسسي والإنمائي بشكل يجعلها مرنة بما يكفي لموازنة الأهداف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، وتعزيز التعاون بين جميع الدول في تبادل الخبرة اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية.
The key to meeting these tests is in forging the institutional and development policy responses that are flexible enough to balance economic, social and environmental objectives and to promote cooperation among all countries in sharing the know how needed to achieve the development goals.
الأهداف
Date Event Location
الأهداف ...
The targets...
4 وإدراكا للإمكانيات الهائلة لهذا النهج، في وضع جهود التنمية، قررت لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة تخصيص جزء من دورتها الخامسة لمناقشة الابتكار في مجال الإدارة العامة لتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
Aware of the tremendous potential of this approach to development efforts, the Committee of Experts on Public Administration decided to devote part of its fifth session to the discussion of innovation in public administration for the achievement of the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals.
وهي تكفل اهتداء صانعي القرار في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بالمصالح العامة لا المصالح الخاصة.
It ensures that public rather than private interests guide decision making in achieving the Millennium Development Goals.
وبتحسين الربحية المتدنية حاليا للهدايا، ستصبح المنتجات مصدرا إضافيا جذابا ي سهم في تحقيق الأهداف التجارية العامة.
By improving the currently low profitability of gifts, the products will become an attractive additional contributor to the overall business goals.
وشدد المشاركون على أهمية الأهداف الإنمائية للألفية وعرضوا أمثلة للكيفية التي استخدمت بها المؤسسات الوطنية الأهداف الإنمائية للألفية بشكل تلقائي لتقييم السياسات العامة وتوجيهها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
Participants stressed the importance of the Millennium Development Goals (MDGs). Examples were provided of how the Millennium Development Goals were systematically used by national institutions to assess and guide public policies in the economic and social fields.
وكانت الأهداف العامة للاجتماع هي تعزيز التعاون الإقليمي في إدارة موارد الأراضي ودعم تنفيذ الاتفاقية في المنطقة.
The general objectives of the meeting were to strengthen regional cooperation in the management of land resources and to support the implementation of the UNCCD in the region.
وت عد الأهداف التي تسعى إلى تحقيقها الجمعية العامة والمجتمع الدولي بشكل أوسع ذات أهمية كبيرة للقطاع الخاص.
The goals being pursued by the General Assembly and the larger international community are of great importance and relevance to the private sector.
فعلى الصعيد الوطني، تشمل الرابطة ست ش عب، تعنى كل واحدة منها بدعم الأهداف والغايات العامة للأمم المتحدة.
Nationally, NANBPWC, Inc. is divided into six districts, each supporting the overall goals and objectives of the UN.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأهداف العامة لقطاع الأعمال - الأهداف العامة لقطاع الأعمال - الأهداف البيئية - الأهداف التنظيمية - تحقيق الأهداف - الأهداف التجارية - الأهداف المعلنة - الأهداف المشتركة - الأهداف المالية - الأهداف المشتركة - الأهداف البيئية