ترجمة "الأنشطة المرتبطة بالموقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالموقع - ترجمة : بالموقع - ترجمة : الأنشطة المرتبطة بالموقع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المشاركة في الأنشطة المرتبطة بالأمم المتحدة (2002 2003)
Participation of UN Related Activities (2000 2003)
هذا ما نفعله بالموقع.
That s what we do on the site.
بدء الاتصال الآمن بالموقع
Put an S on it
وسأخبرك بالموقع بالضبط غدا
Danny, you'll be in charge of traps.
36 إن الأنشطة التي ينطبق عليها وصف الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر هي أهم بكثير من الأنشطة المرتبطة حصرا بتنفيذ الاتفاقية.
Activities described under the heading of other desertification control related activities are given much more importance than those strictly related to the implementation of the Convention.
وفي عام 1987، رأى موظفو برنامج الأسلحة الكيميائية العراقي أن زيادة التوسعة في الأنشطة البيولوجية في مجمع المثنى لن يكون متوافقا مع الأنشطة الأخرى بالموقع ومع بنيته التحتية.
In 1987, Iraq's chemical weapon programme personnel considered further expansion of biological activities at the Muthanna complex to be incompatible with the other site activities and infrastructure.
كما ستعرض المحاضر الموجزة بالموقع.
Summary records will also be posted on the site.
إنه بخصوصنا نحن،المتصلين بالموقع
It is about getting us who are connected to the Pirate Bay
هاء برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية والبرامج المرتبطة به
E. Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land based Activities and associated programmes
لكن لا تقولوا للينا انها بالموقع.
Don't let Lina know she's on the lot.
ويلزم إجراء ملاحظات وتجارب بالموقع لمعالجة هذه المسائل.
In situ observations and experimentation are required to address these issues.
وأخيرا، ظل انخراط البلديات في الأنشطة المرتبطة بعمليات العودة انخراطا متذبذبا رغم ما شهدته من زيادة ملحوظة.
Finally, although considerably increased, municipal engagement in activities related to returns remains variable.
وتشدد جميع التقارير على ضرورة إدراج مكافحة التصحر في الأطر الإنمائية الأشمل وفي الأنشطة المرتبطة بعمليات اللامركزية.
All reports stress the need to incorporate desertification control within broader development frameworks and decentralization activities.
(58) اليونيسيف، السنين الأولى، بالموقع http www.unicef.org oPt children.html.
58 UNICEF, Early Years , at http www.unicef.org oPt children.html.
اختر تعريف المتصفح المستخدم عند الاتصال بالموقع الم حدد أعلاه.
Select the browser identification to use whenever contacting the site you specified above.
وهذه الأنشطة التعاونية التي تم ذكرها تشكل وسائل فعالة للتغلب على التحديات المرتبطة بإدارة الموارد الطبيعية في المنطقة.
Such cooperative efforts were the vehicles that could effectively overcome the natural resource related challenges in the region.
وقد حظيت الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالغابات وقضايا الإدارة المرتبطة بها بالمزيد من الاهتمام الدولي في السنوات الأخيرة.
Illegal forest related activity and related governance issues have received more international attention in recent years.
وتعاني جزر البهاما، شأنها شأن بلدان العبور الأخرى، من الأنشطة غير القانونية المرتبطة بتلك التجارة وآثارها الاجتماعية السلبية.
The Bahamas, like other transit countries, is experiencing the negative social impact of illegal activities associated with that trade.
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالموقع dhlpkm un.org.
Contact dhlpkm un.org for more information.
وبالتالي، يتعين توضيح وضع هذه الموارد وطبيعة الأنشطة المرتبطة بها في ضوء المبادئ العامة التي تضمنتها اتفاقية قانون البحار.
Consequently, the status of these resources and the nature of activities relating to them should be clarified, in the light of the general principles contained in UNCLOS.
() يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بالموقع http www.aseansec.org 14396.htm.
See more at http www.aseansec.org 14396.htm.
() يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بالموقع http www.aseansec.org 7278.htm.
See more at http www.aseansec.org 7278.htm.
() يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بالموقع http www.aseansec.org 4979.htm.
See more at http www.aseansec.org 4979.htm.
() يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بالموقع http www.aseansec.org 16808.htm.
See more at http www.aseansec.org 16808.htm.
() يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بالموقع http www.aseansec.org 5922.htm.
See more at http www.aseansec.org 5922.htm.
،بالاضافه لذلك، إن لم تكوني مقتنعة بالموقع إذا أخبري مساعد المخرج
Also, if you are not happy with the location, then tell the assistant director.
38 وغابون سوف تتابع عن كثب تلك المطالبات بالائتمانات الخاصة بتعزيز الأنشطة المرتبطة بالتنمية والسلام والأمن، ولا سيما في أفريقيا.
Gabon would closely monitor requests for appropriations to strengthen activities linked to development and peace and security, especially in Africa.
غير أنه اعترف أيضا بحدود اﻷسواق بوصفها الحكم الوحيد ﻻتخاذ القرارات اﻻقتصادية فيما يتعلق بدورها في تخفيف حدة الفقر، وأثرها على البيئة، والصعوبات المرتبطة بالموقع المادي اﻷمثل لﻹنتاج، والحاجة إلى تعليل التكاليف المقبلة للقرارات الحالية.
However, the limitation of markets as the sole arbiter of economic decision making was also acknowledged as regards its role in the alleviation of poverty, its effect on the environment, difficulties associated with the optimum physical location of production and the need to account for the future costs of present decisions.
و الأمر القائل ماذا كنت ستفعل عزز التقارب، ليس بالتعاطف لكن بالموقع.
The injunction What would you do, reinforced the proximity, not the empathy but the positioning.
إن الأنشطة المرتبطة بالسلام ـ وخاصة إعادة الإدماج وغير ذلك من برامج المصالحة ـ لابد وأن تكون لها الأولوية في مخصصات الميزانية.
Peace related activities particularly reintegration and other reconciliation programs need to be given priority in budget allocations.
9 كما لاحظ الخبراء أن أفريقيا تجتذب مستويات دنيا من الاستثمار الأجنبي المباشر عموما وعددا لا ي ذكر من الأنشطة المرتبطة بالبحث والتطوير.
Experts also observed that Africa attracts low levels of FDI in general and negligible R D related activities.
الكائنات المرتبطة
Linked objects
كل من بالموقع كان على علم كل من هو فوق رتبه ملازم ثانى
Everybody on the post knew it, above the rank of second lieutenant.
وإنه لأمر مؤسف حقا أن المفاوضات الرسمية مع إيران قد توقفت منذ عام 2005، وسط المطالبات الغربية بتعليق إيران لكل الأنشطة المرتبطة بالتخصيب.
It is a great pity that formal negotiations with Iran have been stalled since 2005 amid Western demands that Iran suspend all of its enrichment related activities.
ودشن الوزراء المعنيين حملة للاحتفال بيوم غسل اليدين في 15 أكتوبر تشرين أول وشاركوا الأطفال في المدارس الريفية بعض الأنشطة المرتبطة بغسل اليدين.
The concerned ministers at national and state levels launched the campaign on 15 October by participating in the handwashing activities with children in rural schools.
كل شخص لديه واحدة من أوراق الترشيح تلك خضع على الأقل، كحد أدنى، للتعليم الصحي الأساسي الخاص بنا إزاء المخاطر المرتبطة بهذه الأنشطة،
Every person who has one of those filter papers has at least, at a minimum, been through our basic health education about the risks associated with these activities, which presumably, from our perspective, gives them the ability to decrease their own risk, and then obviously the risk to their families, the village, the country, and the world.
4 ترحب بالعدد المتزايد من الأنشطة المرتبطة بالاحتفال باليوم العالمي للقضاء على الفقر، في 17 تشرين الأول أكتوبر من كل سنة، وبالفرصة التي تتيحها هذه الأنشطة للأشخاص والسكان الذين يعيشون في فقر مدقع لإسماع صوتهم
Welcomes the increasing number of events associated with the celebration, on 17 October of each year, of the International Day for the Eradication of Poverty and the opportunity which these events provide to people and populations living in extreme poverty to make their voices heard
حسنا ، الرسالة من يوتيوب تقول أن وائل عباس قد انتهك شروط الاستخدام الخاصة بالموقع.
Well, the message from youtube is that waelabbas violated their terms of use.
فهي تزاول تجارة عالمية عابرة للحدود، ولا تهتم كثيرا بالموقع الجغرافي لرأس المال والسيولة.
They trade globally, across porous borders, attaching little significance to the geographical location of capital and liquidity.
(23) يمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع بالموقع الشبكي www.unctad.org trade_env test1 meetings ctf1.htm.
The report of the meeting is available at www.unctad.org trade_env test1 meetings ctf1.htm
هناك مزيج من المنفعة بين أرباب العمل والعمال عندما افكر بالموقع الذي أسسته RealRef،
There is a mix between employers and employees, which, when I started to think about and to build RealRef,
41 وعلاوة على ذلك، شرعت مجموعتا البعثة (إدارة الحكم والتعليم) في تعميم الأنشطة المرتبطة بوضع الدستور في المشاريع الحالية والمخططة كلما، وحيثما، أمكن ذلك.
In addition, the UNAMI clusters on governance and education have begun to mainstream Constitution related activities into current and planned projects when and where feasible.
98 ولزيادة تأثير الأنشطة الجارية ميدانيا ، من المهم أن يتم تعزيز قدرات المجتمعات المحلية الأساسية لتحسين إدراكها للتحديات المرتبطة بإدارة الموارد الطبيعية إدارة رشيدة.
In order to enhance the impact of field activities, the capabilities of grass roots communities should be strengthened so as to give them a better perception of the challenges involved in the rational management of natural resources.
فالمفاهيم والقيم المرتبطة بالحياة العسكرية مختلفة عن تلك المرتبطة بالحياة المدنية.
The norms and values associated with military life are different from those associated with civilian life.
فقد ذكر أعضاء المحكمة أنفسهم أنهم يشاطرون هذه الرؤية، وأن هناك حاجة إلى إجراء إصلاح مؤسسي من أجل فصل الأنشطة السياسية المحددة المرتبطة بالانتخابات عن الأنشطة القضائية التي تضطلع بها المحكمة بصفتها سلطة تقنية وقانونية في جوهرها.
The Court members themselves said that they shared this perception and that an institutional reform was needed in order to separate the specifically political activities related to elections from the jurisdictional activities which the Court carries out in its capacity as an essentially technical and legal authority.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التكاليف المرتبطة بالموقع - المرتبطة بالحكومة - الأطراف المرتبطة - المخاطر المرتبطة - المرتبطة عادة - المرتبطة حصرا - التكلفة المرتبطة - المرتبطة بسرطان - مشروع المرتبطة - المواضيع المرتبطة - قائمة المرتبطة - منظمة المرتبطة