ترجمة "الأنشطة المتنافسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأنشطة المتنافسة - ترجمة : المتنافسة - ترجمة : المتنافسة - ترجمة : المتنافسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفيما يلي بعض النظريات المتنافسة.
The following are some the competing theories.
ويجب أن توازن اﻻحتياجات والمصالح المتنافسة.
Competing needs and interests must be balanced.
خامس عشر المطالبات المتنافسة المتعلقة بملكية مشروع تجاري
The Panel is aware that the Governing Council is considering the issue of duplication of awards resulting from, inter alia, related or competing claims for the ownership of a business.
وإذ يلاحظ أيضا أن تخل ف هؤلاء الأوائل زمنيا من أصحاب المطالبات المتنافسة عن رد المدفوعات الزائدة قد أدى إلى نشوء حالة يواجه فيها الثواني زمنيا من أصحاب المطالبات المتنافسة تعليقا مستمرا للدفع المتصل بالمطالبات المتنافسة،
Noting also that the failure of these first in time competing claimants to return the overpayments has resulted in a situation where second in time competing claimants have ongoing competing claims related suspensions on payments,
ولكنه سرعان ما ارتد عما اعتبره فوضى الأفكار المتنافسة.
Soon, however, he was recoiling from what he saw as a chaos of competing ideas.
مثل هذه المبادرات تشكل فرص نادرة للحوار والتعاون بين المجتمعات المتنافسة.
Such initiatives provide rare opportunities for dialogue and collaboration between rival communities.
(ح) توافر الموارد المائية البديلة لسد احتياجات المطالب المتنافسة على المياه
(h) the availability of alternative sources of water to satisfy competing water demands
وتحقق اﻻتفاقية توازنا حساسا بين المصالح المتنافسة للدول في المناطق البحرية.
The Convention achieves a delicate balance between competing interests in maritime zones.
لذا فقد تمت دراسته بشكل واسع كوسيلة للتمييز بين تلك النظريات المتنافسة.
As such, it is extensively studied as a means to discriminate between competing theories.
موقعها الاستراتيجي قد حرض الكثير من الحروب بين القوى المتنافسة على أراضيها.
Its strategic location has instigated many wars between rival powers on its territory.
وستجمع جداول الأعمال المتنافسة للفئات العراقية كافة لتخرج بجدول أعمال وطني محدد.
It will bring together the competing agendas for all Iraqi groups and produce a unified national agenda.
٢٧ وقد قدمت جميع اﻷحزاب السياسية العشرون المتنافسة في اﻻنتخابات قوائم مرشحيها.
All 20 political parties contesting the election have submitted their list of candidates.
وﻻ شك أن مسؤولية الوصول الى الناخبين تقع أساسا على عاتق اﻷحزاب المتنافسة.
It is, of course, primarily the obligation of the competing parties to ensure that they reach their constituencies.
حسنا، تتعل م الأنشطة، جميع أنواع الأنشطة.
Well, you learn to hustle, all kinds of hustles.
هناك العديد من النظريات المتنافسة، وأغلبها أنيقة للغاية، ولكن جميعها غير مرضية بشكل كامل.
There are several competing theories, most of them quite elegant, but none of them entirely satisfactory.
يرتبط وجود أساليب الهجاء المتنافسة مع بعضها البعض في نفس اللغة بالمعسكرات السياسية المختلفة.
Co existence of competing spelling systems for the same language, associated with different political camps.
الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة.
Anonymous lethal weapons could make lethal action an easy choice for all sorts of competing interests.
هاتان المدرستان كانتا تتنافسان، ولكنهما كانا أكثر من ذلك بالمعنى التقليدي للمدارس الثانوية المتنافسة،
Crenshaw and Dorsey are rival high schools, but they are more than just rivals in the traditional sense of rival high schools, they are the birth place of The Bloods and The Crips.
هاء نفقات الأنشطة السكانية حسب فئات الأنشطة
E. Expenditures for population activities by category of activity
الأنشطة
A. Sectoral advisory services
الأنشطة
Public administration, finance and development 3,820,000
الأنشطة
Rights of the child (resolution 2005 44) 177
بل إن الولايات المتحدة حضت بدلا من ذلك على حل المطالبات المتنافسة عن طريق التفاوض.
Instead, the US urged that competing claims be resolved through negotiation.
154 وأجريت مقابلات مع جميع أصحاب المطالبات المتنافسة في أثناء البعثات الفنية إلى الكويت والأردن.
All of the competing claimants were interviewed during the technical missions to Kuwait and Jordan.
وتندرج هذه الأنشطة في إطار الأنشطة الأساسية للمنظمة.
Those were core activities of the Organization and should receive adequate funding in the regular budget.
بيد أن آخرين يرون أن الاستراتيجية التي تتبناها الصين ملتبسة، ومتناقضة، ومشلولة بفعل المصالح البيروقراطية المتنافسة.
Others, however, see a Chinese strategy that is confused, contradictory, and paralyzed by competing bureaucratic interests.
وعلى هذا فإن الأقليات العرقية كثيرا ما تتمكن من التأثير على الموازين بين القوى المتنافسة الرئيسية.
Minority ethnic groups are therefore often able to sway the balance of power between major competing forces.
في النصف الثاني من الموسم كانت المعركة ثلاثية الأطراف بين الفرق الثلاثة المتنافسة، ميلان وكالياري وفيورنتينا.
The second half of the season was a three way battle between the three contending teams, Milan, Cagliari, and Fiorentina.
الفرق المتنافسة على تطوير مثل هذه الغرف، في مختبرات سانديا الوطنية، وكلاهما مقره في نيو مكسيكو.
Rival teams are developing such chambers, at Solarec and at Sandia National Laboratories, both based in New Mexico.
وأنشئ صندوق استئماني خاص لﻷحزاب السياسية من أجل تقديم دعم مالي محدود الى جميع اﻷحزاب المتنافسة.
A special trust fund for political parties was established in order to provide limited financial support to all contending parties.
الأنشطة التنفيذية
Operational activities
الأنشطة البيئية
Environmental activities
الأنشطة القائمة
On going Activities
ثانيا الأنشطة
At the fifty seventh session of the Commission on Human Rights (17 March 27 April), held at United Nations Headquarters in Geneva, the League prepared and disseminated written statements.
وتشمل الأنشطة
Activities cover
الأنشطة المقبلة
Future activities
الأنشطة والنواتج
Activities and outputs
الأنشطة الترويحية
Recreational Activities
الأنشطة الحرفية
Small scale business activities
الأنشطة التقنية
Technical activities
أهم الأنشطة
Meetings and Seminars
الأنشطة الأخرى
Other Activities
الأنشطة الفنية
Professional Activities
الآن حان الوقت لتبني توجه جديد جرئ في التعامل مع كافة القوى السياسية المتنافسة في العالم الإسلامي.
Now it is time for a fresh and bold approach toward all contending political forces in the Muslim world.
وكما كان متوقعا، ثبت أن انتهاء المجابهة بين الشرق والغرب واختفاء التكتﻻت المتنافسة كانا مقيدين للعﻻقات الدولية.
As expected, the end of the East West confrontation and the disappearance of competing blocs has proved beneficial to international relations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المطالبات المتنافسة - الشركات المتنافسة - العروض المتنافسة - الأهداف المتنافسة - القيم المتنافسة - ينتهي المتنافسة - معلومات المتنافسة - النماذج المتنافسة - الأحزاب المتنافسة - التكنولوجيا المتنافسة - الأفكار المتنافسة