ترجمة "النماذج المتنافسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتنافسة - ترجمة : المتنافسة - ترجمة : المتنافسة - ترجمة : النماذج المتنافسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفيما يلي بعض النظريات المتنافسة.
The following are some the competing theories.
ويجب أن توازن اﻻحتياجات والمصالح المتنافسة.
Competing needs and interests must be balanced.
ولقد بدت هذه الفضيحة كسلاح واضح صالح للاستخدام في الحرب الدائرة بين النماذج المتنافسة من منظمات الأعمال ص و ر المنتقدون بارمالات باعتبارها آخر تجليات الأزمة التي يواجهها النموذج الأوروبي لرأسمالية العائلات.
The scandal looked like an obvious weapon to be used in the war of rival models of business organization critics portrayed Parmalat as the latest manifestation of a crisis of European style family capitalism.
العديد من هذه النماذج في الواقع أفضل من النماذج الفردية، حتى ولو العديد من النماذج
These many models are actually better than individual models, even if the many models are all equally good on their own.
إتمام النماذج
Form Completion
خامس عشر المطالبات المتنافسة المتعلقة بملكية مشروع تجاري
The Panel is aware that the Governing Council is considering the issue of duplication of awards resulting from, inter alia, related or competing claims for the ownership of a business.
وإذ يلاحظ أيضا أن تخل ف هؤلاء الأوائل زمنيا من أصحاب المطالبات المتنافسة عن رد المدفوعات الزائدة قد أدى إلى نشوء حالة يواجه فيها الثواني زمنيا من أصحاب المطالبات المتنافسة تعليقا مستمرا للدفع المتصل بالمطالبات المتنافسة،
Noting also that the failure of these first in time competing claimants to return the overpayments has resulted in a situation where second in time competing claimants have ongoing competing claims related suspensions on payments,
فشل النماذج الاقتصادية
Models Behaving Badly
سادسا النماذج المحتملة
Possible models
(ب) تكرار النماذج
impact
النماذج ليست ثابتة.
Models are not static.
النماذج صعب طردها.
Models are hard to dislodge.
أحدهما يستخدم النماذج في اتخاذ قراراته والآخر لا يستخدم النماذج في اتخاذ القرارات. تكون النتيجة في صالح من يستخدمون النماذج.
Anytime anybody's ever run a horse race between models making, you know, people using models to make decisions, and people not using models to make decisions, the people with models do better.
ولكنه سرعان ما ارتد عما اعتبره فوضى الأفكار المتنافسة.
Soon, however, he was recoiling from what he saw as a chaos of competing ideas.
وهذا واحد من النماذج واحد من النماذج التعاونية التي نراها تبرز بجانب أوشهايدي.
This is one of the participatory one of the participatory models we see coming out of that, along with Ushahidi.
هذه واحدة من النماذج
This is one of my specimens.
هذه فقط بعض النماذج.
These are just a few examples.
النماذج قد تكون رائعة.
The models might be fancy.
هاهي النماذج التي جمعناها.
So here's the modalities that we put together.
ودرسنا العديد من النماذج.
And we studied many models.
الأعمدة هي النماذج المعمارية.
Columns are architectural archetypes.
بإدخال الهندسة الى النماذج
So by applying engineering to
كل أمثلة تغيير النماذج.
All examples of models changing.
هذه واحدة من النماذج
This is just another one of the modules.
السلاح هذا احد النماذج
Here is one of my samples.
بارتولي , جهز النماذج للغد
Bartoli, get the forms ready for tomorrow.
(د) عند الشروع بوضع النماذج، ينبغي أن يكون هناك تمييز واضح بين توليد المعلومات لأجل استخدامها في النماذج والعمل على وضع النماذج الحاسوبية فعليا .
There is also need for software on multi criteria analysis Provide more time for hands on exercises Provide more references and detailed sources of information to support the presentations Provide technical support in the use of tools and methodologies for mitigation assessments after the workshop.
مما يعني أن أي من تلك النماذج يمكن أن يحاكي بفعالية أي من النماذج الأخرى.
That is, any of these models can efficiently simulate any of the others.
أضف إلى النماذج المحددة مسبقا
Add to Predefined Patterns
وسيجري اختبار النماذج في الهند.
The models will be tested in India.
لذا شرعنا في اختبار النماذج
So we began with a test.
سأتحدث عن مدى فاعلية النماذج.
And the other thing I'm gonna do in every one of these sections is talk about the fertility of the models.
وتشكل .. بعضا من النماذج الميكانيكية
And they assemble, and they form these kinds of mechanisms.
النماذج ستتلاشى تدريجيا إلى الخلفية.
Models eventually fade into the background.
حسنا . عندما نفكر في النماذج
Okay, so. When we think about models, they're simplifications.
اجل , انا ناديتك , اين النماذج
Yes, I called.
مثل هذه المبادرات تشكل فرص نادرة للحوار والتعاون بين المجتمعات المتنافسة.
Such initiatives provide rare opportunities for dialogue and collaboration between rival communities.
(ح) توافر الموارد المائية البديلة لسد احتياجات المطالب المتنافسة على المياه
(h) the availability of alternative sources of water to satisfy competing water demands
وتحقق اﻻتفاقية توازنا حساسا بين المصالح المتنافسة للدول في المناطق البحرية.
The Convention achieves a delicate balance between competing interests in maritime zones.
كنت قد اتخذت مسارا كهذا، وكنت قد تعلمت كل أنواع النماذج، من ترشيح النماذج إلى النماذج غير مسموع ، وإلى نماذج النمو إلى النماذج الخطية، لنماذج القاطع، إلى نماذج ovation الدائمة. أنه عندما تفكر في غير مسموع
And if you've taken a course like this, and you've learned all sorts of models, from percolation models to the inaudible models, to growth models to linear models, to categorical models, to standing ovation models.
لذا فقد تمت دراسته بشكل واسع كوسيلة للتمييز بين تلك النظريات المتنافسة.
As such, it is extensively studied as a means to discriminate between competing theories.
موقعها الاستراتيجي قد حرض الكثير من الحروب بين القوى المتنافسة على أراضيها.
Its strategic location has instigated many wars between rival powers on its territory.
وستجمع جداول الأعمال المتنافسة للفئات العراقية كافة لتخرج بجدول أعمال وطني محدد.
It will bring together the competing agendas for all Iraqi groups and produce a unified national agenda.
٢٧ وقد قدمت جميع اﻷحزاب السياسية العشرون المتنافسة في اﻻنتخابات قوائم مرشحيها.
All 20 political parties contesting the election have submitted their list of candidates.
تمت تقوية القاعدة من خلال القوة الاجتماعية للتشارك وهي تهدد النماذج القديمة، النماذج التناظرية القديمة للتحكم والسيطرة.
The grassroots has been strengthened through the social power of sharing and they are challenging the old models, the old analog models of control and command.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اختيار النماذج - مرحلة النماذج - النماذج المادية - تتحدى النماذج - مجلس النماذج - النماذج المتاحة - النماذج المحوسبة - النماذج الهيدرولوجية - النماذج التي - عملية النماذج - اختيار النماذج