ترجمة "الأنشطة التي تؤدى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : الأنشطة التي تؤدى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعها تؤدى حركة بسيطة | Let her do a simple trick. |
إن المجارى تؤدى إلى النهر | The sewers lead to the river. |
أيضا تؤدى إلى فقد الشعور بالأمان . | It also leads to status insecurity. |
انا ساضمن لك ان تؤدى خدمتك | l m going to guarantee that you hold your services. |
يمكنك أن ترى إلى أين تؤدى | You can see where they're leading to. |
إلى أين كانت تؤدى هذه الشوارع | Where did those streets lead to? |
هناك بعض الأمور تؤدى على مستوى المدينة | There are certain things done at the town level. |
كان هناك ثلاثة طرق تؤدى الى المدينة. | There were three passes that led into the city. |
سأذهب لأرى الى أين تؤدى هذه الحجاره | I'm going to see where that stone mouth leads. |
حالة قلبية تؤدى إلى فشل فى القلب | A condition of the heart... that can lead to heart failure. |
ومن ثم هناك أشياء تؤدى على المستوى الوطني | And then there are things that are done at the national level. |
ان فضيحة مثل هذه, قد تؤدى الى اين | Why, a scandal like that might lead anywhere. |
إنهاعلىما يرام(مايك ) راقبها ، إنها تؤدى بطريقة جيده | She's all right, Mike. Watch her. She's good. |
وهذه التدابير قد تشمل اﻻستبيانات، واﻻختبارات أو المهام التي تؤدى تحت اﻻشراف في نهاية فترة التدريب. | Such measures might include questionnaires, tests or supervised tasks at the end of the training. |
عندما تؤدى التحيه للاثنين عليك ان تعتذر الى ذراعك | When you salute them two, you gotta apologise to your arm. |
عندما تؤدى الدورة الثالثة يجب أن يكون توقيتك مثاليا | Knowing when to come out of that third somersault. Your timing's gotta be perfect. |
أأمل ان تؤدى لى خدمه اثناء وجودك فى برلين | I wish you to do me a favor while you are in Berlin. |
لا تؤدى التحية العسكرية لة لم يعد في القيادة | He is not to be saluted. He's no longer in command. |
بعد انتهاء المسابقة، واصلت الفرقة أمو كما هي تؤدى بنشاط. | After the contest, the band continued as Amo, performing live. |
وكانت هذه الوظائف المتخصصة تؤدى تقليديا عن طريق الموظفين العسكريين. | These specialized functions have traditionally been performed by military personnel. |
لأنك تؤدى schema.org لا يعنى بالضرورة أن تكون مرتبتك أعلى. | Just because you implement schema.org doesn't mean that you should necessarily rank higher. |
انها سوف تؤدى لارتفاع البحار.وتحول المياه المالحة الى ابار واراضى | It will cause rising seas. It will cause saline deposited into wells and into lands. |
لأن كل الطرق تؤدى إلى روما هنا يمشى جحافلها المنتصرين | On this road march her conquering legions. |
لا تقتل، لا تسرق،... . . لا تؤدى شهادة باطلة ضد جارك. | Thou shalt not kill, thou shalt not steal,... ..thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
كان يقول الخوف لا يجعلك تؤدى نحن في يد أمينة | He always says Fear no trick, for we are in strong hands. |
إن سلبية المجتمع الدولى تؤدى إلى اغتصاب الحقوق الأساسية للصحراويين يوميا . | The passivity of the international community allowed the fundamental rights of the Saharans to be violated on a daily basis. |
حتى الضربة البسيطة ربما تؤدى الى تأثيرات فضولية على الشخص الخيالى . | Even a simple concussion may have curious effects upon an imaginative person. |
إخرجى هذة الفكرة من عقلك فإنها تؤدى فقط إلى الطريق الخاطىء | Get that idea out of your mind. It'll only lead in the wrong direction. |
لقد قضيت سنوات عديدة تؤدى الدورة الثلاثية انظر ، ماذا فعلت بك | You spent years on the triple. Look what it did to you! |
... حسنا أنت لم تؤدى بشكل سئ من أجل شئ عديم القيمه ... | Well, you didn't do so badly for something that is worthless. |
وأصبحت الحسابات النقدية المفاجئة، التي هي الآن جزء من مهام ومسؤوليات نائب كبير الموظفين الماليين، تؤدى على نحو دوري. | Surprise cash counts, which are now part of the duties and responsibilities of the Deputy Chief Finance Officer, are performed periodically. |
ثالثا الأنشطة التي ست نفذ بها المقترحات | Activities by which the proposals will be implemented |
الأنشطة التي سيتم تنفيذ المقترحات بواسطتها | Activities by which the proposals will be implemented |
الأنشطة التي ستنفذ من خلالها المقترحات | Activities by which the proposals would be implemented |
ثانيا الأنشطة التي تشمل المحكمة بأسرها | Activities involving the whole Court |
() لا يشمل الأنشطة التي يغطيها البرنامج الفرعي 1 إلا الأنشطة المنفذة في المقر. | The activities covered by subprogramme 1 comprise only those implemented at Headquarters. |
ونظرا للدور المحوري للاتفاقية، بوصفها الإطار القانوني العالمي لإدارة المحيطات والبحار، من المهم أن تؤدى جميع الأنشطة المضطلع بها في المحيطات والبحار ضمن هذا الإطار، ومن المهم أيضا الحفاظ على سلامة الاتفاقية. | Given the centrality of the Convention as the global legal framework for the governance of the oceans and seas, it is important that all activities in the oceans and seas be carried out within that framework and that the integrity of the Convention be maintained. |
ولذا سيحتاج مكتب خدمات المشاريع إلى خدمات تجهيزية تؤدى بمركز الخدمات اﻹقليمية. | OPS will therefore require processing services located in the regional service centre. |
كدت أن تفعلها يا فتى كنت على وشك أن تؤدى أول ثلاثية | You almost had it, kid. You almost made it. Your first triple. |
ربما القليل ليست الكلمة الصحيحة دعينا نقول أنها لا تؤدى المعنى بدقة | Perhaps few is the wrong word. Let's say it's not precise. |
و لكن ايضا بدون اعمال بطولية قد تؤدى الى الفناء التام لليونانيين | But also... without futile heroics which can only end in the mass suicide of the Greek race. |
ثالثا الأنشطة التي ستنفذ بها الطلبات المقترحة | Activities by which the proposed requests would be implemented |
ثالثا الأنشطة التي ستنفذ الطلبات المقترحة بموجبها | Activities by which the proposed requests would be carried out |
أولا الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص | The Special Rapporteur draws the attention of the Commission to his first report to the General Assembly (ibid., paras. |
ثالث عشر الأنشطة التي تمس الدول الأخرى | Activities affecting other States |
عمليات البحث ذات الصلة : الأنشطة التي - الأنشطة التي بدأت - الأنشطة التي تنطوي - الأنشطة التي تنظمها - الأنشطة التي تهدف إلى - الأنشطة التي تواجه العملاء - استئجار الأنشطة التي تسعى - القوة تؤدى الى القوة - الأنشطة الأساسية - الأنشطة التطوعية - الأنشطة التنافسية - الأنشطة البيئية - الأنشطة المشتركة - التحوط الأنشطة