ترجمة "الأنشطة التحضيرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأنشطة التحضيرية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما بدأت الأنشطة التحضيرية في ثمانية بلدان أخرى.
Preparatory activities were initiated in eight additional countries.
وقد بدأت بالفعل الأنشطة التحضيرية لهذه المبادرة الجديدة.
Preparatory activities under this new initiative have already begun.
باء الأنشطة التحضيرية للقيام بدور محتمل في مجال الدعم الدستوري
Preparatory activities for a potential constitutional support role
الأنشطة التحضيرية لبدء المفاوضات بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية
Activities preparatory to the start of the negotiations on a fissile material cut off treaty
4 الأنشطة التحضيرية لبدء مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية
Activities in preparation for the commencement of negotiations on the Fissile Material Cut off Treaty
()وقد اضط لع أيضا بعدد من الأنشطة التحضيرية ذات الصلة بتنظيم حلقات العمل.
Economic and Social Commission for Western Asia. A number of preparatory activities related to the organization of the workshops were also undertaken.
وهذا يعني أن العبارة الجديدة تشمل أيضا الأشخاص الذين يشاركون في الأنشطة التحضيرية.
That meant that those involved in preparation activities would also be covered.
وإذ ي عرب عن تقديره للأطراف التي قدمت مساهمات لتمويل الأنشطة المتعلقة بالأعمال التحضيرية،
Expressing its appreciation to Parties that have made contributions towards funding activities for preparatory work,
57 252 الأنشطة المضطلع بها في سياق الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
57 252. Activities undertaken in preparation for the International Year of Freshwater, 2003
وإذ تؤكد أهمية الاضطلاع بكل الأنشطة التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر في حينها وبصورة منسقة،
Stressing the importance of undertaking all the preparatory activities for the Eleventh Congress in a timely and concerted manner,
وإذ تشدد على أهمية الاضطلاع بجميع الأنشطة التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر في حينها وبطريقة متوافقة،
Stressing the importance of undertaking all the preparatory activities for the Eleventh Congress in a timely and concerted manner,
وإذ ترحب أيضا بما تضطلع به المجموعات الرئيسية من أنشطة تتصل بالأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة وإذ تشجع تلك المجموعات على أن تواصل الاضطلاع بتلك الأنشطة التحضيرية،
Welcoming also the activities of major groups related to the preparations for the Summit, and encouraging them to carry out further preparatory activities,
وي سعى حاليا إلى تدبير المبلغ المتبقي، وقدره 000 190 دولار، لكي يتيسر تنفيذ جميع الأنشطة التحضيرية المخططة.
The balance of 190,000 is being sought so that all planned preparatory activities can be implemented.
وقد أتاح اتفاق مركز البعثة القيام بطائفة كبيرة من الأنشطة التحضيرية في المناطق الخاضعة لسيطرة حكومة السودان.
The status of mission agreement has made a wide range of preparatory activities possible in the areas controlled by the Government of the Sudan.
وكان الغرض من أمانة استراتيجية الحد من الكوارث هو أن تعمل كأمانة للمؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية له.
The Strategy secretariat was to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities.
وسوف ت عقد الأنشطة التحضيرية الإقليمية في عامي 2005 و2007 بمشاركة المنظمات الإنمائية الإقليمية والدولية التي لها برامج ذات صلة بالفضاء.
Regional preparatory activities will be held in 2005 and 2006 with the participation of regional and international development organizations with space related programmes.
1 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة( 1 ) A 56 379.)
1. Takes note of the report of the Secretary General on progress in preparatory activities for the World Summit on Sustainable Development A 56 379.
وهو تقرير معد بوصفه جزءا من الأنشطة التحضيرية لحكومة فانواتو فيما يتصل بمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع في بيجين، الصين، 1995.
Report prepared as part of the Vanuatu Government's Preparatory Activities Towards the 4th UN Global Meeting in Beijing, China, in 1995.
وبالنسبة لأوكرانيا، اكتملت الأنشطة التحضيرية للتصديق على البروتوكول الإضافي الذي وقعته أوكرانيا في عام 2000، ويتوقع أن يتم التصديق عليه قريبا جدا .
As for Ukraine, the preparatory activities for the ratification of the Additional Protocol signed by Ukraine in 2000 have been completed, and ratification is expected very soon.
ونحن نتابع على نحو وثيق وبشكل نشط الأنشطة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، المقرر عقده في المستقبل القريب في نيروبي.
We are following very closely and actively participating in the preparatory activities for the international conference on the Great Lakes Region, which will be held in the near future in Nairobi.
خامسا اﻷعمال التحضيرية للدورة الثانية للجنة التحضيرية
V. PREPARATIONS FOR THE SECOND SESSION
(ب) النظر في التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية
(b) Consider progress in preparatory activities carried out at the local, national, subregional, regional and international levels, as well as by major groups
17 وركزت اللجنة التحضيرية السياسية النسوية، التي أنشئت في نيسان أبريل 2004، على الأنشطة التي تشجع المشاركة السياسية للمرأة وتبوء النساء للمراكز القيادية.
The Women's Political Preparatory Committee, established in April 2004, focused on activities promoting women's political participation and women in leadership positions.
الأعمال التحضيرية
Preparatory work
اﻷنشطة التحضيرية
Preparatory activities
حسنا، تتعل م الأنشطة، جميع أنواع الأنشطة.
Well, you learn to hustle, all kinds of hustles.
هاء نفقات الأنشطة السكانية حسب فئات الأنشطة
E. Expenditures for population activities by category of activity
الأنشطة
A. Sectoral advisory services
الأنشطة
Public administration, finance and development 3,820,000
الأنشطة
Rights of the child (resolution 2005 44) 177
الأعمال التحضيرية للانتخابات
Preparations for elections
رابعا التدابير التحضيرية
IV. PREPARATORY MEASURES . 27 92 10
رابعا التدابير التحضيرية
IV. PREPARATORY MEASURES
تكاليف اﻷعمال التحضيرية
(a) Preparation costs 0.0
باء اللجنة التحضيرية
B. Preparatory Committee
اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
PREPARATIONS FOR THE CONFERENCE
اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
I. CONFERENCE PREPARATIONS . 2 76 3
الثانية للجنة التحضيرية
session of the Preparatory Committee
تكاليف اﻷعمال التحضيرية
Preparation costs 612.3 610.7 1.6
وإذ ترحب كذلك بالمساهمات القي مة المستمدة من الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، فضلا عن المساهمات المستمدة من مبادرات أخرى على الصعيد الدولي،
Welcoming further the valuable contributions from the preparatory activities undertaken at the subregional and the regional level, as well as from other relevant initiatives undertaken at the international level,
وتندرج هذه الأنشطة في إطار الأنشطة الأساسية للمنظمة.
Those were core activities of the Organization and should receive adequate funding in the regular budget.
وستتاح للجنة التحضيرية المعلومات ذات الصلة المنبثقة عن اﻷعمال التحضيرية لتلك المؤتمرات.
Relevant information emanating from the preparation of those conferences will be made available to the Preparatory Committee.
وبصفة عامة، قدمت الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية سياق العملية التحضيرية وحددت جوهرها العام.
In general, the first session of the Preparatory Committee provided the context and set the tone for the preparatory process.
ثالثا حالة الأعمال التحضيرية
Status of preparation
ثالثا حالة الأعمال التحضيرية
Status of preparations

 

عمليات البحث ذات الصلة : اللجنة التحضيرية - المرحلة التحضيرية - الدراسة التحضيرية - الوثائق التحضيرية - المهام التحضيرية - الخطوات التحضيرية - وظيفة التحضيرية - تكاليف التحضيرية - ورقة التحضيرية - الكلية التحضيرية - المحادثات التحضيرية - اللجنة التحضيرية - المجموعة التحضيرية - المواد التحضيرية