Translation of "preparatory activities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Preparatory activities
اﻷنشطة التحضيرية
Trust Fund for Preparatory Activities
الصندوق اﻻستئماني لﻷنشطة التحضيرية
I. Preparatory activities relating to the World
طاء
Contributions in support of preparatory activities 511,653
مساهمات داعمة لﻷنشطة التحضيرية ٣٥٦ ١١٥
ESCWA preparatory activities under that phase will culminate in convening the Regional Preparatory Conference.
وستتكلل أنشطة اﻻسكوا التحضيرية، في هذه المرحلة، بعقد المؤتمر التحضيري اﻹقليمي.
Preparatory activities were initiated in eight additional countries.
كما بدأت الأنشطة التحضيرية في ثمانية بلدان أخرى.
Preparatory activities for a potential constitutional support role
باء الأنشطة التحضيرية للقيام بدور محتمل في مجال الدعم الدستوري
I. Preparatory activities relating to the World Conference
طاء اﻷنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
Trust Fund for Preparatory Activities for the Fourth
الصنـدوق اﻻستئمانـي لﻷنشطـة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع
Preparatory activities under this new initiative have already begun.
وقد بدأت بالفعل الأنشطة التحضيرية لهذه المبادرة الجديدة.
A few representatives presented reports on national preparatory activities.
وقدم بضعة ممثلين تقارير عن أنشطة التحضير الوطنية.
VI. FINANCING OF HABITAT II AND ITS PREPARATORY ACTIVITIES
سادسا تمويل الموئل الثاني وأنشطته التحضيرية
Activities undertaken since the first session of the Preparatory Committee
اﻷنشطة التي تم اﻻضطﻻع بها منذ الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية
7. Preparatory activities relating to the World Conference on Human Rights.
٧ اﻷنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
9. Preparatory activities relating to the World Conference on Human Rights.
٩ اﻷنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
7. Several reports were given on regional and subregional preparatory activities.
٧ وقدمت عدة تقارير عن اﻷنشطة التحضيرية اﻻقليمية ودون اﻻقليمية.
8. Preparatory activities relating to the World Conference on Human Rights.
٨ اﻷنشطة التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
5. Preparatory activities relating to the World Conference on Human Rights.
٥ اﻷنشطة التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
(c) Identify emerging conclusions and steer the preparatory activities in appropriate directions
)ج( تحديد اﻻستنتاجات الناشئة وتوجيه اﻷنشطة التحضيرية في اﻻتجاهات المناسبة
23. UNDP preparatory activities in the last few months have included the following
٣٢ شملت اﻻنشطـــة التحضيرية التي قام بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في اﻷشهر القليلة اﻷخيرة ما يلي
46. Other preparatory activities in the region in which ECA has participated include
٤٦ وتتضمن اﻷنشطة التحضيرية اﻷخرى التي تمت في المنطقة وشاركت فيها اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا ما يلي
The Preparatory Committee approved such objectives, both for the Conference and its preparatory process, as well as a framework for preparatory activities to be undertaken at all levels between now and 1996.
وقد وافقت اللجنة التحضيرية على هذه اﻷهداف، سواء بالنسبة للمؤتمر أو عمليته التحضيرية، باﻹضافة إلى إطار لﻷنشطة التحضيرية الواجب اﻻضطﻻع بها على جميع الصعد من اﻵن وحتى عام ١٩٩٦.
Many international organizations reported on their preparatory activities and a few mentioned financial restrictions.
وأبلغت منظمات دولية كثيرة عن أنشطتها التحضيرية وذكرت بضعة منها القيود المالية.
23. The sixth objective concerns the financing of Habitat II and its preparatory activities
٢٣ يتعلق الهدف السادس بتمويل مؤتمر الموئل ٢ وأنشطته التحضيرية وذلك على النحو التالي
This blueprint for the Conference and its preparatory activities can be summarized as follows
ويمكن تلخيص هذا المخطط اﻷولي للمؤتمر وأنشطته التحضيرية على النحو التالي
Trust Fund for the Preparatory Activities for the Fourth World Conference on Women, 1995
الصندوق اﻻستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ١٩٩٥
Activities preparatory to the start of the negotiations on a fissile material cut off treaty
الأنشطة التحضيرية لبدء المفاوضات بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية
Expressing its appreciation to Parties that have made contributions towards funding activities for preparatory work,
وإذ ي عرب عن تقديره للأطراف التي قدمت مساهمات لتمويل الأنشطة المتعلقة بالأعمال التحضيرية،
The programme of preparatory activities for the Conference envisaged for 1993 has been fully implemented.
نفذ بالكامل البرنامج المتوخى لعام ١٩٩٣ لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر.
6. Activities related to the preparatory sessions of the Fourth World Conference on Women, 1995
٦ اﻷنشطة المتعلقة بالدورات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في عام ١٩٩٥
Modest financial support is being provided to assist developing countries with national level preparatory activities.
وثمة دعم مالي متواضع يجري تقديمه في الوقت الراهن من أجل مساعدة البلدان النامية فيما يخص اﻻضطﻻع باﻷنشطة التحضيرية على الصعيد الوطني.
The Branch would be responsible for the preparatory activities, including the organization of regional meetings.
وسيكون الفرع مسؤوﻻ عن اﻷنشطة التحضيرية بما في ذلك تنظيم اﻻجتماعات اﻻقليمية.
The purpose of the task force is to avoid duplication and to streamline preparatory activities.
والغرض من فرقة العمل هذه هو تﻻفي اﻻزدواج في اﻷنشطة التحضيرية وتبسيطها.
26. The second session of the Preparatory Committee can most usefully undertake the following activities
٢٦ يمكن للدورة الثانية للجنة التحضيرية اﻻضطﻻع بشكل مفيد تماما باﻷنشطة التالية
Welcoming also the activities of major groups related to the preparations for the Summit, and encouraging them to carry out further preparatory activities,
وإذ ترحب أيضا بما تضطلع به المجموعات الرئيسية من أنشطة تتصل بالأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة وإذ تشجع تلك المجموعات على أن تواصل الاضطلاع بتلك الأنشطة التحضيرية،
Welcoming the preparatory activities undertaken at the national, regional and international levels for the International Meeting,
وإذ ترحب بالأنشطة التحضيرية للاجتماع الدولي المضطلع بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
The balance of 190,000 is being sought so that all planned preparatory activities can be implemented.
وي سعى حاليا إلى تدبير المبلغ المتبقي، وقدره 000 190 دولار، لكي يتيسر تنفيذ جميع الأنشطة التحضيرية المخططة.
(b) Support for national level preparatory activities and, in particular, for national committees in report preparation
)ب( دعم اﻷنشطة التحضيرية على المستوى الوطني، وخصوصا قيام اللجان الوطنية بتحضير التقارير
Adequate budgetary allocations must be made in order to finance the Conference, including its preparatory activities.
كما يجب رصد مخصصات كافية في الميزانية لتمويل المؤتمر بما في ذلك أنشطته التحضيرية.
Secondly, various preparatory activities will be undertaken for the 1996 United Nations Conference on Human Settlements.
وثانيا، سيتم اﻻضطﻻع بشتى اﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦ المعني بالمستوطنات البشرية.
The various activities undertaken by the Preparatory Committee deserve the full support of all Member States.
إن اﻷنشطة المختلفة التي تقوم بها اللجنة التحضيرية تستحق الدعم الكامل من جميع الدول اﻷعضاء.
The Strategy secretariat was to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities.
وكان الغرض من أمانة استراتيجية الحد من الكوارث هو أن تعمل كأمانة للمؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية له.
Section II suggests a set of criteria for the organization and support of country based preparatory activities.
أما الفرع الثاني فهو يقترح مجموعة من المعايير لتنظيم ودعم اﻷنشطة التحضيرية على المستوى القطري.
Trust Fund for the Preparatory Activities for the Fourth World Conference on Women and Development 4 980.0
الصندوق اﻻستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية
The following activities have been identified as the main areas of UNICEF cooperation in the preparatory process
٩٩ ولقد تحددت اﻷنشطة التالية بصفتها المجاﻻت الرئيسية لتعاون اليونيسيف في العملية التحضيرية

 

Related searches : Preparatory School - Preparatory Course - Preparatory Committee - Preparatory Training - Preparatory Stage - Preparatory Study - Preparatory Documents - Preparatory Tasks - Preparatory Steps - Preparatory Visit - Preparatory Act - Preparatory Function - Preparatory Costs