ترجمة "الأموال لا تكفي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل تكفي واحدة لا تكفي | My granma'll kill me! |
لا تكفي! | Not Enough! |
إلا أن الأموال المتاحة من خارج الميزانية لا تكفي لتغطية البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية الجارية. | However, the extrabudgetary funds available were not sufficient to cover the ongoing integrated programmes and country service frameworks (CSFs). |
الانتخابات لا تكفي | Elections are Not Enough |
الوحدة لا تكفي | Unity is Not Enough |
الصورة لا تكفي. | A photo is not enough. |
لا ، واحدة تكفي | Nah, one's enough. |
لا يكفي، الطاعة لا تكفي | Not enough. Obedience isn't enough. |
صفقة المناخ لا تكفي | A Climate Deal is Not Enough |
الصورة لوحدها لا تكفي | I don't think the picture alone will be enough. |
لكن الكلمات وحدها لا تكفي. | But words alone are not enough. |
فالمياه المتاحة لا تكفي ببساطة. | There simply is not enough water. |
وهي لا تكفي كمجر د مفهوم. | It was not enough as a mere concept. |
دقيقة لا تكفي ساعة، إذن | A minute is not enough. For an hour, then. |
لا تكفي فاصوليا على الطبق. | Not enough beans on it. |
لا تكفي لأن تسقط منها ... | Not quite big enough to fall through or if you stumble into it. |
لماذا لا تكفي الضرائب على الثروة | Why Wealth Taxes Are Not Enough |
غير أن تلك الجهود لا تكفي. | But these endeavours are never enough. |
لكن 30 في المئة لا تكفي. | But 30 percent is not a pass. |
ولكن السياسات الوطنية المتنوعة لا تكفي وحدها. | But diverse national policies can achieve only so much. |
كمية الخبز لا تكفي لأكثر من يومين | The amount of bread is not enough for more than for two days. |
على أن البيانات والوعود الفضفاضة لا تكفي. | However, broad statements and promises are not sufficient. |
ولكن القدرة في حد ذاتها لا تكفي. | But capacity is in itself not enough. |
لا تكفي لأجرة مركب أو لأي أجرة | Not enough for boat fare or any other kind of fare. |
لكنها بصورة خاصة لا تكفي لتأسيس نظام ليبرالي. | In particular, they do not create a liberal order. |
فالجهود والمساعي الحميدة وحدها لا تكفي لنيل الأوسمة. | There will be no medals for effort. |
.. اتفهم موقفك, لكن عشره ملايين دولار لا تكفي | I understand your position, but ... ... ten million dollars is not enough. |
هذه الكمية لا تكفي لعائلتي المؤلفة من 11 فرد. | This bread not can't enough for my family because consist of 11 members. |
لكن السيئ أنه بدون الحكمة، فالعبقرية وحدها لا تكفي. | The bad news is that without wisdom, brilliance isn't enough. |
على العكس من ذلك، إنها لازمة لكنها لا تكفي. | On the contrary, they're necessary but they're not sufficient. |
هل لديك ضمانة سيدة هاربر السيارة لا تكفي لكن | You can get a guarantor? A car would not be enough ... |
ولكن الإدانة وحدها لا تكفي، والتشريع في حد ذاته لا يكفي إطلاقا. | But condemnation is not enough, and legislation is never sufficient. |
واحده تكفي | One's enough. |
إلا أن البروتوكولات والمعاهدات السياسية لا تكفي لدعم عملية التكامل. | However, protocols and political treaties are not sufficient to boost integration. |
ولكن الأدوات وحدها لا تكفي لحل أو بناء أي شيء. | But tools alone cannot solve or build anything. |
إلا أن الموارد المتوافرة لا تكفي لإعداد التقارير غير الروتينية. | Current resources are inadequate for the generation of non routine reports. |
هل تكفي المنح بذاتها للتنمية الاقتصادية لبلد ما بالطبع لا. | Are grants in themselves sufficient for the economic development of a country? Definitely not. |
غير أن الجهود الوطنية وحدها لا تكفي لمعالجة مشكلة المخدرات. | However, national efforts alone were not sufficient to address the drug problem. |
والحقيقة هي أنه لا القواعد ولا الحوافز تكفي للقيام بالمهمة. | The truth is that neither rules nor incentives are enough to do the job. |
ولهذه المهمة، القوة الغاشمة لمجال الحاسوب العملاق ببساطة لا تكفي | And for this task, supercomputer field brute force simply isn't enough. |
أقول أقل بكثير ، وذلك لأن 10 في المئة لا تكفي. | I say far less, because 10 percent isn't going to cut it. |
ومهما كان حجم الأموال التي جمعت والمساعدات التي تم التعهد بها، فإنها لن تكفي لإعادة البناء الكاملة للمناطق التي أصابها الخراب. | The collected funds and the pledged assistance, however considerable they may seem, will not suffice for the complete reconstruction of the damaged areas. |
وقد يحصل هذا عندما لا تكفي مساحة ما تبقى السكان الموجودين و أو حيث لن تكفي طبيعة ما تبقى لحياة السكان الحاليين | This may arise where what will remain will not be of a size to support the existing population and or where what remains is not of a nature to support the existing population |
هل الصين تكفي | Is China Enough? |
هل الحرية تكفي | Is Freedom Enough? |
عمليات البحث ذات الصلة : لا تكفي - قد لا تكفي - تكفي ل - فمن تكفي - تكفي مع - أن تكفي - وافرة تكفي - سيكون تكفي - واحدة تكفي - سيكون تكفي - بالكاد تكفي - هل تكفي - يجب أن تكفي - هل هذه تكفي