ترجمة "أن تكفي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : أن تكفي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Enough Enough Stop

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل تكفي واحدة لا تكفي
My granma'll kill me!
.حاولي أن تكفي عن البكاء
Try to stop crying.
غير أن تلك الجهود لا تكفي.
But these endeavours are never enough.
قلت أن كمية صغيرة منه تكفي
I said, A little of that went a long way.
إعتقدت أنك يمكن أن تكفي لسانك
I thought you could hold your tongue.
على أن البيانات والوعود الفضفاضة لا تكفي.
However, broad statements and promises are not sufficient.
لا تكفي!
Not Enough!
واحده تكفي
One's enough.
ومن المؤكد أن الخيام لن تكفي كمأوى آنذاك.
Tents will not do.
هل الصين تكفي
Is China Enough?
الانتخابات لا تكفي
Elections are Not Enough
هل الحرية تكفي
Is Freedom Enough?
هل تكفي السيولة
Is Liquidity Enough?
الوحدة لا تكفي
Unity is Not Enough
الصورة لا تكفي.
A photo is not enough.
ورقة واحدة تكفي
One page is enough.
مرة واحدة تكفي
Once was enough?
لا ، واحدة تكفي
Nah, one's enough.
بإمكانك الآن أن تكفي عن الكلام الوردي يا سكارليت
You can drop the moonlight and magnolias, Scarlett.
صفقة المناخ لا تكفي
A Climate Deal is Not Enough
الصورة لوحدها لا تكفي
I don't think the picture alone will be enough.
تفضل، هل هذه تكفي
Here. Can you can use this?
إلا أن البروتوكولات والمعاهدات السياسية لا تكفي لدعم عملية التكامل.
However, protocols and political treaties are not sufficient to boost integration.
إلا أن الموارد المتوافرة لا تكفي لإعداد التقارير غير الروتينية.
Current resources are inadequate for the generation of non routine reports.
غير أن الجهود الوطنية وحدها لا تكفي لمعالجة مشكلة المخدرات.
However, national efforts alone were not sufficient to address the drug problem.
أريد منك أن تكفي عن تمثيل دور الفتاة المقدسة هنا
I want you to stop acting holy around here!
لكن الكلمات وحدها لا تكفي.
But words alone are not enough.
فالمياه المتاحة لا تكفي ببساطة.
There simply is not enough water.
وهي لا تكفي كمجر د مفهوم.
It was not enough as a mere concept.
ولكن اﻹدارة السياسية ﻻ تكفي.
But political will is not enough.
ولكن التوقيعات ﻻ تكفي وحدها.
But signatures are not enough.
قبضتي تكفي هيا يا ولد
Keep my hands on him, you mean. All right, son.
تكفي لتجعلني أرفض أي طلب
Just enough to be able to say no if I feel like it.
يوجد ملابس تكفي لعشرة أشخاص.
Here are enough clothes for ten people.
لكن بلدة واحدة كهذه تكفي
But one town like it is enough.
احيانا مره واحده قد تكفي
Sometimes just one time can be enough.
دقيقة لا تكفي ساعة، إذن
A minute is not enough. For an hour, then.
تكفي لأربعة أو خمسة أيام
Enough for four or five days?
لا تكفي فاصوليا على الطبق.
Not enough beans on it.
لا يكفي، الطاعة لا تكفي
Not enough. Obedience isn't enough.
لا تكفي لأن تسقط منها ...
Not quite big enough to fall through or if you stumble into it.
وبمــا أن وسائلنا بالكــاد تكفي لمواجهة التحديات، فﻻ يسعنا أن نسمح بازدواجية الجهود.
Since our means will hardly suffice to meet all challenges, we cannot permit duplication of efforts.
وتقدم لنا المكسيك دليلا آخر على أن السوق وحدها لا تكفي.
Mexico provides further proof that the market alone is not enough.
لقد رأينا كيف أن النوايا الحسنة لا تكفي في حد ذاتها.
We have seen that goodwill alone can get us only so far.
إﻻ أن اﻹجــراءات الحكومية وحدها ﻻ تكفي لوقف هذه التجارة الشائنة.
However, governmental action alone is not enough to stop this nefarious business.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن تكفي - تكفي ل - فمن تكفي - تكفي مع - وافرة تكفي - سيكون تكفي - واحدة تكفي - سيكون تكفي - لا تكفي - بالكاد تكفي - هل تكفي - هل هذه تكفي - مرة واحدة تكفي - الأموال لا تكفي