ترجمة "هل هذه تكفي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تفضل، هل هذه تكفي | Here. Can you can use this? |
هل تكفي واحدة لا تكفي | My granma'll kill me! |
هل الصين تكفي | Is China Enough? |
هل الحرية تكفي | Is Freedom Enough? |
هل تكفي السيولة | Is Liquidity Enough? |
هل ستكتفي تلك التدابير من الواضح أنها لن تكفي. | Will those measures suffice? Clearly not. |
هل لديك ضمانة سيدة هاربر السيارة لا تكفي لكن | You can get a guarantor? A car would not be enough ... |
هل تكفي المنح بذاتها للتنمية الاقتصادية لبلد ما بالطبع لا. | Are grants in themselves sufficient for the economic development of a country? Definitely not. |
ولكن هل تكفي بضعة أرباع من النمو الاقتصادي لدعم ادعاء التعافي | But can a couple of quarters of economic growth support claims of recovery? |
وقد تكفي هذه المجموعة من الظروف لتحقيق النجاح. | This combination of circumstances may be sufficient for success. |
هذه الكمية لا تكفي لعائلتي المؤلفة من 11 فرد. | This bread not can't enough for my family because consist of 11 members. |
لا تكفي! | Not Enough! |
واحده تكفي | One's enough. |
إﻻ أن اﻹجــراءات الحكومية وحدها ﻻ تكفي لوقف هذه التجارة الشائنة. | However, governmental action alone is not enough to stop this nefarious business. |
٦٤ وواضح أن هذه الحلول ﻻ تكفي ﻹقرار اﻷمن في رواندا. | 46. It is obvious that these measures are not enough in themselves to establish security in Rwanda. |
وفقط باعترافنا بوجود هذه الاحتمالية لخطأ المعتقدات تكفي بأن تغير أخلاقياتنا | Just admitting this will transform our discourse about morality. |
الانتخابات لا تكفي | Elections are Not Enough |
الوحدة لا تكفي | Unity is Not Enough |
الصورة لا تكفي. | A photo is not enough. |
ورقة واحدة تكفي | One page is enough. |
مرة واحدة تكفي | Once was enough? |
لا ، واحدة تكفي | Nah, one's enough. |
ولكن هذه الإصلاحات لا تكفي لإعادة التوازن إلى الاقتصاد واستعادة زخم النمو. | But these are not sufficient to rebalance the economy and restore its growth momentum. |
لكنني أعلم أيضا أن نواياي هذه لا تكفي في مثل هكذا ظروف. | But, I know too that my willingness is not enough in such situations. |
صفقة المناخ لا تكفي | A Climate Deal is Not Enough |
الصورة لوحدها لا تكفي | I don't think the picture alone will be enough. |
ومن الواضح أن هذه المعدﻻت العالية تكفي وزيادة لما يتيح تحقيق زيادة حقيقية. | Clearly, such high rates are more than sufficient to allow for a real increase. |
فحاﻻت رواندا وانغوﻻ وليبريا والصومال وموزامبيق تكفي ﻷن ترسم صورة هذه الحقيقة الم رة. | The cases of Rwanda, Angola, Liberia, Somalia and Mozambique suffice to illustrate this bitter fact. |
(ج) تكاملية الإجراءات (مثلا هل تكفي الإجراءات أو انها تحقق قيمة مضافة نحو تحقيق هدف سياسي شامل) و | (2) What is the suitability of using an existing financial mechanism (or operational entity) for the Rotterdam Convention? |
لكن الكلمات وحدها لا تكفي. | But words alone are not enough. |
فالمياه المتاحة لا تكفي ببساطة. | There simply is not enough water. |
وهي لا تكفي كمجر د مفهوم. | It was not enough as a mere concept. |
ولكن اﻹدارة السياسية ﻻ تكفي. | But political will is not enough. |
ولكن التوقيعات ﻻ تكفي وحدها. | But signatures are not enough. |
قبضتي تكفي هيا يا ولد | Keep my hands on him, you mean. All right, son. |
تكفي لتجعلني أرفض أي طلب | Just enough to be able to say no if I feel like it. |
يوجد ملابس تكفي لعشرة أشخاص. | Here are enough clothes for ten people. |
لكن بلدة واحدة كهذه تكفي | But one town like it is enough. |
احيانا مره واحده قد تكفي | Sometimes just one time can be enough. |
دقيقة لا تكفي ساعة، إذن | A minute is not enough. For an hour, then. |
تكفي لأربعة أو خمسة أيام | Enough for four or five days? |
.حاولي أن تكفي عن البكاء | Try to stop crying. |
لا تكفي فاصوليا على الطبق. | Not enough beans on it. |
لا يكفي، الطاعة لا تكفي | Not enough. Obedience isn't enough. |
لا تكفي لأن تسقط منها ... | Not quite big enough to fall through or if you stumble into it. |
عمليات البحث ذات الصلة : هل تكفي - هل هذه - هل هذه النقطة؟ - هل هذه مشكلة - هل هذه المساعدة - هل هذه الدعوى - هل هذه المباراة - تكفي ل - فمن تكفي - تكفي مع - أن تكفي - وافرة تكفي - سيكون تكفي - واحدة تكفي