ترجمة "الأموال تنفق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأموال - ترجمة : تنفق - ترجمة : الأموال - ترجمة : الأموال تنفق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Laundering Funds Cash Money Spends Spending Spend Spent Year

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن الأموال التي لا تنفق على التبغ سوف تنفق على سلع وخدمات أخرى.
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services.
أمريكا تنفق من الأموال على التعليم أكثر من معظم البلدان الأخرى.
America spends more money on education than most other countries.
لكن نفس الكلام يصدق على الأموال التي تنفق على أغراض الدفاع على سبيل المثال.
But the same is true of money spent on, say, national defense.
فعلى سبيل المثال, الأموال التي تنفق على أدوية الصلع أكثر من تلك المبذولة للملاريا
For example, there's more money put into baldness drugs than are put into malaria.
والولايات المتحدة مسؤولة عن ما يقارب نصف الأموال التى تنفق على التسلح فى العالم كله
And the United States is responsible for almost one half of the world's military spending four percent of the world's population.
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع
More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff.
فقد يزعم خبراء الاقتصاد أن الأموال التي تنفق على التعليم، والإسكان، والرعاية الصحية تجلب قدرا أعظم من الرخاء مقارنة بالأموال التي تنفق سعيا إلى الحصول على الميداليات.
An economist would probably argue that money spent on education, housing, and health care brings more welfare than money spent in the quest for medals.
فضلا عن ذلك فإن الأموال التي تنفق على الحرب في العراق لا تؤدي إلى تحفيز الاقتصاد اليوم بقدر ما تحفزه الأموال التي تنفق في الداخل على الطرق والمستشفيات والمدارس، ولا تساهم بنفس القدر في النمو على الأمد البعيد.
Moreover, money spent on the Iraq war does not stimulate the economy today as much as money spent at home on roads, hospitals, or schools, and it doesn t contribute as much to long term growth.
وفي ذات الوقت، فإن الأموال التي أنفقت على الحرب كان من الممكن أن تنفق على جوانب أخرى.
At the same time, money spent on the war could have been spent elsewhere.
المنظمات العالمية قد قامت باستثمار الكثير من الأموال في البانيا خلال العشرون سنة الماضية لم تنفق كلها بشكل سليم.
International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent.
هذه كميات أقل من الأموال التي تنفق على الأدوية وهو ما يعني المزيد من المال لشراء الكتب المدرسية والزي المدرسي
That's less money spent on medicine which means more money for books and school uniforms.
سج ل ما تنفق.
Keep a record of how much you spend.
أهكذا تنفق أموالك
That's how you spend your money?
ولوحظ أن تنظيمات الاتجار تنفق مزيدا من الأموال على استحداث وسائل أكثر تعقيدا لإخفاء إرسالياتها غير المشروعة عن سلطات إنفاذ القوانين.
It was noted that trafficking organizations were spending more money on developing more sophisticated methods to be used to conceal their illegal consignments from law enforcement authorities.
والولايات المتحدة مسؤولة عن ما يقارب نصف الأموال التى تنفق على التسلح فى العالم كله أربعة فى المائة من تعداد سكان العالم .
And the United States is responsible for almost one half of the world's military spending four percent of the world's population.
ومن شأن أسعار الفائدة المنخفضة، على سبيل المثال، أن تعمل على تحرير الأموال لكي يتسنى للدول، حتى تلك الخاضعة لقيود محكمة على الموازنة، أن تنفق المزيد من الأموال على الاستثمارات المعززة للنمو.
Lower interest rates, for example, would free up money so that even countries with tight budget constraints could spend more on growth enhancing investments.
كم عليك أن تنفق
How much do you have to spend?
وثمة مقاطعات أخرى تنفق المزيد.
Other counties spent even more.
أنت تنفق كل شيىء تسرقه
You gave away most of the proceeds of your crime.
انت لا تبالي بما تنفق
You don't care what you spend, do you?
والحكومة لا تنفق الأموال فحسب، بل يبدو أنها تميل دوما إلى تفضيل الأشياء الملموسة، مثل ناطحات السحاب، والمباني الحكومية الفخمة، والطرق السريعة، والمشاريع الصناعية الضخمة.
The government doesn t just spend it, but seems always to favor tangible things like skyscrapers, fancy government buildings, highways, and big industrial projects.
انه من السهل أن تنفق النقود
At the end of six months to a year, we test every house again.
ما الذي بجعلك لا تنفق قرشا
Why don't you spend the coin?
أما بالنسبة للاقتراح الذي طرحته ممثلة الصين، فقد أبدى عدد من وفود الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي رغبتهم في أن تنفق تلك الأموال على مشاريع محددة.
As to the suggestion of the representative of China, a number of delegations within the European Union had stated that they would wish the funds to be spent on specific projects.
تنفق الحكومات في كل أنحاء العالم الأموال من أجل تنظيم ومراقبة أسواق الأوراق المالية حتى تصبح أكثر أمانا بالنسبة للمستثمرين الأفراد، وحتى يتزايد اهتمام المستثمرين بهذه الأسواق.
Governments around the world are spending money on regulating and monitoring their stock markets so that they are safer for individual investors, and so that investor interest in these markets will grow.
أولا من المنظور الأناني العقلاني، من الرشد الاشتراك في نظام رواتب التقاعد الآن، على الرغم من أن هذا إضرار بمصالح الفرد الحالية (وهي أن تنفق الأموال الآن).
First, from the rational egoist point of view, it is rational to contribute to a pension scheme now, even though this is detrimental to one's present interests (which are to spend the money now).
الحقيقة هى انها تنفق اموال على الضغط السياسى اكثر من مجموع ما تنفق الخمس مجموعات اللوبى التالية فى الترتيب
In fact, it spends more money lobbying than the next five lobbies combined.
المكسيك تنفق أموال ا طائلة على أدوات المراقبة.
Mexico is spending a lot of money on surveillance tools
الآن من هذه الكعكة تنفق الحكومة 36
Now out of that pie, the government spends 36 percent.
...عن مشهد جميل ولكن لا تنفق مالك..
...about scenery but don't feel right spending your money.
حبيبتك المدللة سوف تنفق المال الذي بحوزتها
Your spoilt darling will spend money by the fistful
لا نستطيع إلا أن تنفق .. مبلغ محدود
We can only afford to spend a limited amount.
بكل ما نملك من التبرعات التي تنفق.
That's where all our charity has gone. Yeah.
المشروبات الكحولية تنفق 60 مليون سنويا اعلانات
The liquor industry spends 60 million a year in advertising.
وإذا كانت الحكومات، في ظل المستويات العالية من المديونيات المستحقة عليها، تعتقد أنها غير قادرة على اقتراض المزيد من الأموال من القطاع العام، فيتعين عليها أن تقترض من بنوكها المركزية وأن تنفق الأموال الإضافية على الأشغال العامة ومشاريع البنية الأساسية.
If governments, with their already high level of indebtedness, believe that they cannot borrow any more from the public, they should borrow from their central banks and spend the extra money themselves on public works and infrastructure projects.
تنفق شركات الأدوية الكبيرة قدرا ضئيلا نسبيا من الأموال على البحوث والتنمية ـ أقل كثيرا مما تنفقه على التسويق والإدارة، بل وحتى أقل كثيرا مما يتبقى لها من أرباح.
Big drug companies actually spend relatively little on R D far less than they spend on marketing and administration and even less than what they have left over in profits. In 2002, for example, the top ten American drug companies had sales of 217 billion.
والواقع أن الشركات تنفق الكثير من الوقت في مراقبة العملاء، ومحاولة فهمهم، ولكنها تنفق أقل القليل من الوقت في الإنصات إليهم.
Companies spend a lot of time watching customers, trying to figure them out, but so little time listening to them.
قد تنفق كمية معينة من المال لكل ناموسية.
You spend a certain amount per bed net.
ما مقدار ما تنفق من مال كل شهر
How much money are you spending per month?
انا اقول لكم شيئا واحدا. ان تنفق كل
But I can tell you one thing!
28 وينفق على الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز ما يقرب من ربع إجمالي النفقات المتعلقة بالأغراض السكانية، حيث تنفق أمريكا اللاتينية على الإيدز حوالي ثلاثة أرباع هذه الأموال، وأفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى ما يزيد على نصف هذه الأموال.
Roughly one fourth of all domestic expenditures for population are spent on STD HIV AIDS, with Latin America and sub Saharan Africa spending about three quarters and just over one half of their funds, respectively, on AIDS.
أما الأموال التي تم ادخارها من خلال تدابير مثل رفع سعر وقود الديزل فمن الممكن أن تنفق على خطط جديدة تستهدف على نحو مماثل المواطن البسيط، الذي يقسم حزب المؤتمر بحياته.
Funds saved by measures such as raising diesel prices could be spent on new schemes that similarly target the aam aadmi, the common man, by whom the Congress swears.
ومع تزايد الوعي بالمشاركة الشخصية والمسؤولية عن الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية زادت نسبة الناتج المحلي الإجمالي التي تنفق على تحسين رفاهية السكان وعلى تراكم الأموال التي تضمن دفع المعاشات في المستقبل.
As awareness of personal co participation and responsibility for social security increased and social insurance contribution payments are made, an increasingly larger portion of GDP is expended on improving the welfare of the population and for the accrual of funds to ensure the payment of pensions in future.
بدأت ليلى تنفق المال الذي تحص لت عليه من الت أمين.
Layla started spending her insurance money.
الحكومة تنفق نحو 320 بليون دولار سنويا على العسكرية.
The government spends around 320 million annually on their military.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأموال التي تنفق ل - الأموال التي تنفق بشكل جيد - تنفق أقل - تنفق عبثا - تنفق دقيقة - تنفق أموالك - تنفق بحكمة - لا تنفق - لم تنفق - قد تنفق - موارد تنفق - الوقت تنفق - تنفق ثروة