ترجمة "قد تنفق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

تنفق - ترجمة : قد تنفق - ترجمة : قد تنفق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Spends Spending Spend Spent Year Gone Might Thought Over

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قد تنفق كمية معينة من المال لكل ناموسية.
You spend a certain amount per bed net.
سج ل ما تنفق.
Keep a record of how much you spend.
أهكذا تنفق أموالك
That's how you spend your money?
إن الأموال التي لا تنفق على التبغ سوف تنفق على سلع وخدمات أخرى.
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services.
كم عليك أن تنفق
How much do you have to spend?
وثمة مقاطعات أخرى تنفق المزيد.
Other counties spent even more.
أنت تنفق كل شيىء تسرقه
You gave away most of the proceeds of your crime.
انت لا تبالي بما تنفق
You don't care what you spend, do you?
انه من السهل أن تنفق النقود
At the end of six months to a year, we test every house again.
ما الذي بجعلك لا تنفق قرشا
Why don't you spend the coin?
الحقيقة هى انها تنفق اموال على الضغط السياسى اكثر من مجموع ما تنفق الخمس مجموعات اللوبى التالية فى الترتيب
In fact, it spends more money lobbying than the next five lobbies combined.
المكسيك تنفق أموال ا طائلة على أدوات المراقبة.
Mexico is spending a lot of money on surveillance tools
الآن من هذه الكعكة تنفق الحكومة 36
Now out of that pie, the government spends 36 percent.
...عن مشهد جميل ولكن لا تنفق مالك..
...about scenery but don't feel right spending your money.
حبيبتك المدللة سوف تنفق المال الذي بحوزتها
Your spoilt darling will spend money by the fistful
لا نستطيع إلا أن تنفق .. مبلغ محدود
We can only afford to spend a limited amount.
بكل ما نملك من التبرعات التي تنفق.
That's where all our charity has gone. Yeah.
المشروبات الكحولية تنفق 60 مليون سنويا اعلانات
The liquor industry spends 60 million a year in advertising.
المنظمات العالمية قد قامت باستثمار الكثير من الأموال في البانيا خلال العشرون سنة الماضية لم تنفق كلها بشكل سليم.
International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent.
والواقع أن الشركات تنفق الكثير من الوقت في مراقبة العملاء، ومحاولة فهمهم، ولكنها تنفق أقل القليل من الوقت في الإنصات إليهم.
Companies spend a lot of time watching customers, trying to figure them out, but so little time listening to them.
ما مقدار ما تنفق من مال كل شهر
How much money are you spending per month?
انا اقول لكم شيئا واحدا. ان تنفق كل
But I can tell you one thing!
ولولا الحظر لكان الشعب الكوبي على مدى العقود القليلة الماضية قد وف ر مبلغ 134 مليون دولار إضافية، تنفق على التعليم وحده.
Were it not for the blockade, over the past few decades the Cuban people would have had 134 million more to spend on education alone.
بدأت ليلى تنفق المال الذي تحص لت عليه من الت أمين.
Layla started spending her insurance money.
الحكومة تنفق نحو 320 بليون دولار سنويا على العسكرية.
The government spends around 320 million annually on their military.
فهي تنفق حوالي 20 من أنشطتها الليلية في التغذية.
They spend about 20 of their nightly activities feeding.
فالناس كانت تنفق نقودهم على المواضيع الصحية وشرب المياة.
People spent so much of their money on health issues and drinking water.
ولن تنفق الجريدة بنسا واحدا بعد اليوم على تفاهاتك
And it's not going to cost us any more!
ك أ وماذا عن الناس الذين يحبونك ويرون أنك تنفق..
CA
لم تستثمرها، كما لو ذهبت للسينما فأنت تنفق وتستهلك مباشرة
You have not made an investment. If you go to a movie, that is consumption.
كثيرة جدا لدرجة أنه عندما يحرث hoars أن تنفق عليه.
Is too much for a score When it hoars ere it be spent.
لكن الآن بعد أن أسوأ ما في الركود قد انتهت ، وعلينا أن نواجه حقيقة أن حكومتنا تنفق اكثر مما يأخذ فيها وهذا ليس مستداما.
But now that the worst of the recession is over, we have to confront the fact that our government spends more than it takes in.
وعلاوة على ذلك، تنفق إيطاليا نحو 4,5 من الناتج المحلي الإجمالي على التعليم، في حين تنفق الدول الاسكندنافية على التعليم أكثر من 6 من الناتج المحلي الإجمالي.
Moreover, Italy spends around 4.5 of GDP on education, while the Scandinavian countries spend more than 6 of GDP.
فقد يزعم خبراء الاقتصاد أن الأموال التي تنفق على التعليم، والإسكان، والرعاية الصحية تجلب قدرا أعظم من الرخاء مقارنة بالأموال التي تنفق سعيا إلى الحصول على الميداليات.
An economist would probably argue that money spent on education, housing, and health care brings more welfare than money spent in the quest for medals.
وتطويرا لهذه الفكرة بطريقة عملية أقول إن الموارد التي تنفق لمساعدة التنمية ﻻ تنافس بحال من اﻷحوال الموارد التي تنفق على اﻷنشطة في ميدان صون السلم وتأمينه.
Developing this idea in a practical way, I would say that resources expended for assistance towards development and those for activities in the field of maintaining and securing peace in no way compete with each other.
والآن تنفق الولايات المتحدة في العراق ذلك المبلغ كل ثلاثة أشهر.
The US now spends that amount in Iraq every three months.
وبناء السلام عالي التكلفة التي تنفق عموما على امتداد سنوات عديدة.
Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years.
أمريكا تنفق من الأموال على التعليم أكثر من معظم البلدان الأخرى.
America spends more money on education than most other countries.
على وجه الخصوص، الصناعات المحتوى كبيرة تنفق قدرا كبيرا من المال.
In particular, big content industries are spending ginormous amount of money.
في كل عام ، تنفق إفريقيا 20 مليار دولار لاستيراد المواد الغذائية.
Every year Africa spends 20 billion dollars to import food.
فضلا عن ذلك، فإن بعض المليارات التي تنفق على دعم المزارعين في الغرب من الممكن أن تنفق لمساعدة الدول النامية الأكثر فقرا في الوفاء باحتياجاتها الأساسية من الغذاء والطاقة.
In addition, some of the billions spent to subsidize Western farmers should now be spent to help poorer developing countries meet their basic food and energy needs.
وسوف تنفق شركة هيك أب الكثير من الوقت مع المحامين والخبراء الإكتواريين!
HICCup will spend a lot of time with lawyers and actuaries!
سوف تحدث نونآ وراء ظهرك حتى لو كنت تنفق حياتك وتمارسة الشركه.
Noone will talk behind your back even if you spend your lifetime doing business.
مسلمة إنسانية إذن تنفق المال على أناس آخرين نكون لطيفين معهم حينها
Human universal so you spend money on other people, you're being nice to them.
تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنويا على المساعدات الخارجية.
The U.K. government spends about 12 billion pounds a year on foreign aid.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنفق أقل - تنفق عبثا - تنفق دقيقة - تنفق أموالك - تنفق بحكمة - لا تنفق - لم تنفق - موارد تنفق - الوقت تنفق - تنفق ثروة - تنفق وقتك - تنفق بحكمة