ترجمة "الأموال التي تنفق ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن الأموال التي لا تنفق على التبغ سوف تنفق على سلع وخدمات أخرى. | Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services. |
لكن نفس الكلام يصدق على الأموال التي تنفق على أغراض الدفاع على سبيل المثال. | But the same is true of money spent on, say, national defense. |
فعلى سبيل المثال, الأموال التي تنفق على أدوية الصلع أكثر من تلك المبذولة للملاريا | For example, there's more money put into baldness drugs than are put into malaria. |
ل مرافق نقل الأموال 29 | Not earmarked 21 Earmarked 21 |
فقد يزعم خبراء الاقتصاد أن الأموال التي تنفق على التعليم، والإسكان، والرعاية الصحية تجلب قدرا أعظم من الرخاء مقارنة بالأموال التي تنفق سعيا إلى الحصول على الميداليات. | An economist would probably argue that money spent on education, housing, and health care brings more welfare than money spent in the quest for medals. |
أمريكا تنفق من الأموال على التعليم أكثر من معظم البلدان الأخرى. | America spends more money on education than most other countries. |
فضلا عن ذلك فإن الأموال التي تنفق على الحرب في العراق لا تؤدي إلى تحفيز الاقتصاد اليوم بقدر ما تحفزه الأموال التي تنفق في الداخل على الطرق والمستشفيات والمدارس، ولا تساهم بنفس القدر في النمو على الأمد البعيد. | Moreover, money spent on the Iraq war does not stimulate the economy today as much as money spent at home on roads, hospitals, or schools, and it doesn t contribute as much to long term growth. |
وفي ذات الوقت، فإن الأموال التي أنفقت على الحرب كان من الممكن أن تنفق على جوانب أخرى. | At the same time, money spent on the war could have been spent elsewhere. |
هذه كميات أقل من الأموال التي تنفق على الأدوية وهو ما يعني المزيد من المال لشراء الكتب المدرسية والزي المدرسي | That's less money spent on medicine which means more money for books and school uniforms. |
والولايات المتحدة مسؤولة عن ما يقارب نصف الأموال التى تنفق على التسلح فى العالم كله | And the United States is responsible for almost one half of the world's military spending four percent of the world's population. |
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
بكل ما نملك من التبرعات التي تنفق. | That's where all our charity has gone. Yeah. |
المنظمات العالمية قد قامت باستثمار الكثير من الأموال في البانيا خلال العشرون سنة الماضية لم تنفق كلها بشكل سليم. | International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent. |
ومع تزايد الوعي بالمشاركة الشخصية والمسؤولية عن الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية زادت نسبة الناتج المحلي الإجمالي التي تنفق على تحسين رفاهية السكان وعلى تراكم الأموال التي تضمن دفع المعاشات في المستقبل. | As awareness of personal co participation and responsibility for social security increased and social insurance contribution payments are made, an increasingly larger portion of GDP is expended on improving the welfare of the population and for the accrual of funds to ensure the payment of pensions in future. |
سج ل ما تنفق. | Keep a record of how much you spend. |
أهكذا تنفق أموالك | That's how you spend your money? |
ولوحظ أن تنظيمات الاتجار تنفق مزيدا من الأموال على استحداث وسائل أكثر تعقيدا لإخفاء إرسالياتها غير المشروعة عن سلطات إنفاذ القوانين. | It was noted that trafficking organizations were spending more money on developing more sophisticated methods to be used to conceal their illegal consignments from law enforcement authorities. |
'غزلشافت ،' التي هي الألمانية ل | 'Gesellschaft,' which is the German for |
والولايات المتحدة مسؤولة عن ما يقارب نصف الأموال التى تنفق على التسلح فى العالم كله أربعة فى المائة من تعداد سكان العالم . | And the United States is responsible for almost one half of the world's military spending four percent of the world's population. |
وتطويرا لهذه الفكرة بطريقة عملية أقول إن الموارد التي تنفق لمساعدة التنمية ﻻ تنافس بحال من اﻷحوال الموارد التي تنفق على اﻷنشطة في ميدان صون السلم وتأمينه. | Developing this idea in a practical way, I would say that resources expended for assistance towards development and those for activities in the field of maintaining and securing peace in no way compete with each other. |
وبناء السلام عالي التكلفة التي تنفق عموما على امتداد سنوات عديدة. | Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years. |
ومن شأن أسعار الفائدة المنخفضة، على سبيل المثال، أن تعمل على تحرير الأموال لكي يتسنى للدول، حتى تلك الخاضعة لقيود محكمة على الموازنة، أن تنفق المزيد من الأموال على الاستثمارات المعززة للنمو. | Lower interest rates, for example, would free up money so that even countries with tight budget constraints could spend more on growth enhancing investments. |
كم عليك أن تنفق | How much do you have to spend? |
التي تساوب ل 7 جذر 3. | Which is equal to 7 root 3. |
أما الأموال التي تم ادخارها من خلال تدابير مثل رفع سعر وقود الديزل فمن الممكن أن تنفق على خطط جديدة تستهدف على نحو مماثل المواطن البسيط، الذي يقسم حزب المؤتمر بحياته. | Funds saved by measures such as raising diesel prices could be spent on new schemes that similarly target the aam aadmi, the common man, by whom the Congress swears. |
وثمة مقاطعات أخرى تنفق المزيد. | Other counties spent even more. |
أنت تنفق كل شيىء تسرقه | You gave away most of the proceeds of your crime. |
انت لا تبالي بما تنفق | You don't care what you spend, do you? |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
والحكومة لا تنفق الأموال فحسب، بل يبدو أنها تميل دوما إلى تفضيل الأشياء الملموسة، مثل ناطحات السحاب، والمباني الحكومية الفخمة، والطرق السريعة، والمشاريع الصناعية الضخمة. | The government doesn t just spend it, but seems always to favor tangible things like skyscrapers, fancy government buildings, highways, and big industrial projects. |
والمعزوفة التي عزفتها هي ل جوزيف هوفمان | And the song that I just played was by Józef Hofmann. |
والمعزوفة التي عزفتها هي ل جوزيف هوفمان | And the song that I just played was by Josef Hofmann. |
وكلما زاد الوعي الشخصي بالاشتراك في الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية والمسؤولية عن دفع الاشتراكات تزيد نسبة الناتج المحلي الإجمالي التي تنفق على تحسين رعاية السكان وعلى تراكم الأموال لضمان دفع المعاشات في المستقبل. | The more awareness of personal involvement and responsibility for social security and social insurance contribution payments increases, the larger portion of GDP is expended on improving the welfare of the population and for the accrual or funds to ensure the payment of pensions in future. |
ج تخضع للتجميد والمصادرة الإيرادات والمستحقات المستمدة من الأموال غير المشروعة أو الأموال البديلة التي حولت إليها وكذلك الأموال التي اختلطت بها الأموال غير المشروعة بنفس القدر الذي تخضع له الأموال غير المشروعة للتجميد والمصادرة. | (c) Also subject to freezing or seizure are accounts receivable or payable concerning illegal funds or funds for which illegal funds have been exchanged or in which illegal funds have been mixed, subject to the same conditions as those applicable to the freezing or seizure of illegal funds. |
انه من السهل أن تنفق النقود | At the end of six months to a year, we test every house again. |
ما الذي بجعلك لا تنفق قرشا | Why don't you spend the coin? |
أما بالنسبة للاقتراح الذي طرحته ممثلة الصين، فقد أبدى عدد من وفود الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي رغبتهم في أن تنفق تلك الأموال على مشاريع محددة. | As to the suggestion of the representative of China, a number of delegations within the European Union had stated that they would wish the funds to be spent on specific projects. |
ومن غير المرجح على ما يظهر أن تنفق الأموال المعتمدة البالغة 6.4 ملايين دولار خلال فترة السنتين 2004 2005 أو أن تنجز جميع الجداول الزمنية المحددة لإكمال المشاريع حتى تلك التي تحظى بأولوية عالية. | It appears unlikely that the funds appropriated, representing 6.4 million, will be expended during the 2004 2005 biennium or that all of the time lines set for the completion of even the high priority projects will be achieved. |
54 وأخيرا، هناك نفقات المعونة التي تنفق أساسا خارج أفريقيا، وإن كانت لفائدة أفريقيا. | Finally, there are the aid outlays which are principally spent outside Africa but for the benefit of Africa. |
تنفق 260 بیلیون دولار أمريكي كل سنة على الخسائر التي لحقت بالمرافق الصحية السيئة. | 260 billion dollars lost every year on the losses to poor sanitation. |
1 التشريعات التي تجر م غسل الأموال | Legislation criminalizing money laundering |
يكون مساويا ل 10 للتربيع، التي هي 100 | Is equal to 10 squared, which is 100. |
ل سبينسر , وجدته ,التي اصيبت بالدهشة من عمله . | Spencer, and his grandmother, who was shocked by his work. |
تنفق الحكومات في كل أنحاء العالم الأموال من أجل تنظيم ومراقبة أسواق الأوراق المالية حتى تصبح أكثر أمانا بالنسبة للمستثمرين الأفراد، وحتى يتزايد اهتمام المستثمرين بهذه الأسواق. | Governments around the world are spending money on regulating and monitoring their stock markets so that they are safer for individual investors, and so that investor interest in these markets will grow. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأموال تنفق - الأموال التي تنفق بشكل جيد - الأموال ل - الأموال التي ترعاها - الأموال التي تمنحها - جمع الأموال ل - تخصيص الأموال ل - جمع الأموال ل - تمرير الأموال ل - تنفق أقل - تنفق عبثا - تنفق دقيقة - تنفق أموالك