ترجمة "الأموال تحت الإدارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحت - ترجمة : الأموال - ترجمة : تحت - ترجمة : الإدارة - ترجمة : تحت - ترجمة : الأموال - ترجمة : تحت - ترجمة : الإدارة - ترجمة : الأموال تحت الإدارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كيف تجعلهم يعملون تحت تلك الإدارة | How are you going to get them to work for this force? |
486 تعليقات الإدارة طلبت الإدارة من المكاتب الأخرى في مبنى البرنامج تخصيص الأموال اللازمة سنويا لرسوم الإيجارات. | Comment by the Administration. The Administration has requested the other offices in the UNEP building to obligate annually the necessary funds for rental charges. |
وترد المعلومات المتصلة بالمديرية تحت بند الإدارة والتنظيم. | Data for the Directorate are included in Administration and Management. |
وأكدت بدلا من ذلك على ضرورة تحسين الإدارة وتعبئة الموارد وتنسيق الأموال القائمة. | Instead, they stressed the need for improved management, mobilization, and coordination of existing funds. |
ونعكف على إعادة هيكلة نظام الإدارة المالية العامة لدينا لتعزيز الشفافية في استخدام الأموال العامة. | We are restructuring our public financial management system to enhance transparency in the use of public funds. |
وأبلغت الإدارة المجلس بأنها ستواصل رصد الاتجاهات في معدلات تنفيذ الميزانيات وتحسين أداة رصد الأموال. | The Administration informed the Board that it would continue to monitor the trends in implementation rates and improve the funds monitoring tool. |
بيد أن طرق نقل الأموال تتغير وتتحسن باستمرار وأحيانا ت دار تلك الأموال غير المشروعة تحت غطاء أعمال تجارية أو شبكات مالية قانونية. | However, methods of moving funds are dynamic and on some occasions these illegal funds are being operated under the umbrella of legal businesses or financial networks. |
ويتولى المدير التنفيذي مسؤولية إدارة صندوق البيئة، تحت سلطة مجلس الإدارة وتوجيهه. | The Executive Director is responsible for the administration of the Environment Fund, under the authority and policy guidance of the Governing Council. |
الواقع أن الفوارق ضرورية للإبقاء على تدفقات رؤوس الأموال داخل منطقة اليورو تحت السيطرة. | The spreads are necessary to keep capital flows within the eurozone in check. Before the introduction of the euro, capital flows had been limited by uncertainty about exchange rates. |
ملاحقة مرتكبي جرائم غسل الأموال بواسطة وحدة خاصة أنشئت لهذا الغرض في الإدارة العامة لخدمات التحقيق الخاصة. | Prosecution of money laundering crimes through a special dedicated unit established within the General Department of Special Investigation Services. |
وفي إطار الهدف 20 من الإستراتيجية الوطنية لمكافحة غسل الأموال (ENCLA2004) انظر النص أدناه يقوم ديوان الإدارة المتكاملة ومكافحة غسل الأموال (GGI LD) بصياغة مشروع قانون جديد، ي عدل القانون 9618 98 (الذي يجرم غسل الأموال). | Under Goal 20 of the National Strategy to Combat Money Laundering (ENCLA 2004) see text below , the Cabinet for Integrated Management and Combat against Money Laundering (GGI LD) is drafting a new bill, which will modify Law 9618 98 (which criminalizes money laundering). |
وجرى التدريب في قسمه الأكبر تحت رعاية برامج مكافحة غسل الأموال في منطقة البحر الكاريبي. | The training has been for the most part sponsored by the Caribbean Anti Money Laundering Programs. |
الآن , تعرفون , لو إنكم تعيشون تحت الأرض فمن الصعوبة البالغة إنتاج هذه الكمية من الأموال . | Now, you know, if you live underground it's really hard to produce this amount of money. |
وتخصص الأموال التي تجمع من دافعي الضرائب لدفع رواتب مدير ي المدرسة، وأعضاء مجلسي المدرسة، ومجموعتي موظفي الإدارة والدعم. | The funds are being allocated from the taxpayers to pay salaries to two school directors, two school boards, and two groups of administrative and support staff. |
وعينت المحكمة الخاصة مؤخرا مستشارا خاصا لوضع استراتيجية لجمع الأموال، سيناقشها مسجل المحكمة هذا الأسبوع مع لجنة الإدارة. | The Special Court has recently employed a consultant to develop a fund raising strategy, which the Registrar will discuss this week with the Management Committee. |
16 يشمل النقد ومكافئاته، لأغراض بيان التدفقات النقدية، الأموال الحاضرة والأموال المودعة في المصارف تحت الطلب. | For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks. |
ولا ينبغي استعمال الأموال الواردة تحت بند الاستشاريين والخبراء إلا للحصول على الخبرات غير المتاحة داخل المفوضية. | Funds under consultants and experts should be used only for expertise which is not available within OHCHR. |
وفي العديد من البلدان انهار موقف هذه الحكومات تحت وطأة سوء الإدارة والأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. | In many countries, their fiscal position has collapsed under the combined weight of mismanagement and the global economic and financial crisis. |
وقد شهدت المنطقة أيضا بعض حالات الفساد السياسي الكبيرة، مثلما حدث في بيرو تحت الإدارة السابقة. | The region also witnessed some grand political corruption cases, such as in Peru, under the previous administration. |
وسيستمر استخدام الأموال المخصصة تحت بند دعم المنسق المقيم من ترتيبات البرمجة، لدعم أنشطة التنسيق على المستوى القطري. | Earmarked funds under the support to resident coordinator' line of the programming arrangements will continue to be utilized for supporting coordination activities at the country level. |
1 3 يقصد بالسلطة المختصة الواردة في أحكام قانون غسل الأموال الإدارة العامة للتحريات والتحقيقات الجنائية بشرطة ع مان السلطانية بشكل عام. | 1.3 The competent authority mentioned in the provisions of the Money Laundering Act is the Directorate General of Criminal Inquiries and Investigations of the Royal Oman Police. |
226 تعليقات الإدارة يرى البرنامج الإنمائي أن الحصول على ما يساوى قيمة الأموال معيار رئيسي في استعراض العقود الجديدة والموافقة عليها. | Comment by the Administration. UNDP considers value for money a key criterion in the review and approval of all contracts. |
315 تعليقات الإدارة تتواصل حاليا عمليات الإبلاغ المنهجي والمتابعة واتخاذ تدابير لضمان الامتثال، وذلك لرصد استثمارات جمع الأموال وعوائدها عن كثب. | Comment by the Administration. Systematic reporting, follow up and measures to ensure compliance are ongoing processes to closely monitor fund raising investments and their returns. |
624 تعليقات الإدارة استحدث مكتب خدمات المشاريع إجراءات ضبط داخلية لضمان الموافقة على ميزانيات المشاريع في نظام أطلس قبل استخدام الأموال. | Comment by the Administration. UNOPS has implemented internal control procedures to ensure that project budgets are approved in Atlas before the funds can be used. |
25 تعليق الإدارة واصلت لجنة التعويضات استلام تقارير توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة التي حصلت عليها من الحكومات والمنظمات الدولية. | Comment of the Administration. UNCC continued to obtain payment distribution reports and the return of undistributed funds from Governments and international organizations. |
ويقع قائد القوة وهو برتبة أمين عام مساعد، ومدير الإدارة ( مد 2) تحت الإشراف المباشر للممثل الخاص. | Reporting directly to the Special Representative are the Force Commander, at the Assistant Secretary General level, and the Director of Administration (D 2). |
وسيكون على الحكومة أن تكفل منذ البداية تركيزها على قضايا الإدارة الاقتصادية، لا سيما ما يتعلق منها بإدارة الأموال العامة والموارد الطبيعية. | From the outset, the new Government will need to ensure that it focuses on economic governance issues, particularly with respect to the management of public funds and natural resources. |
وتهدف الإدارة إلى تعزيز الأمن في أسرع وقت ممكن إلى جانب ضمان استخدام الأموال المتوفرة لـتلبيـة الاحتياجات الأساسية قبل الاحتياجات الموصى بها. | The Department's objective was to strengthen security as quickly as possible while ensuring that available funds were used to address essential needs ahead of recommended requirements. |
الأموال | Earn the dough? |
الأموال | The money? |
2 2 في أعقاب الحرب العالمية الثانية، وضعت عصبة الأمم المتحدة جميع المستعمرات الألمانية السابقة تحت الإدارة الدولية. | 2.2 After World War I, the League of Nations placed all former German colonies under international administration. |
في نهاية المطاف، قررت أن ألتحق ببعثة الأمم المتحدثة العاملة في كوسوفو، التي كانت حينها تحت الإدارة الأممية. | And eventually, I decided to take a secondment to join the U.N. in Kosovo, which was then under U.N. administration. |
بالإضافة إلى ذلك تتحقق مما إذا كان أي من المعاملات يقع تحت طائلة بند مكافحة غسل الأموال قانون مكافحة تمويل الإرهاب وتبلغ مكتب مكافحة غسل الأموال ومصرف تايلند إذا كانت ملزمة بذلك. | In addition, they will check whether any transactions fall under the provision of Anti Money Laundering Combating the Financing of Terrorism law and will report to the AMLO and BOT if they are obligated to do so. |
13 ترد الأموال المودعة في الحسابات المصرفية ذات الفوائد، والودائع لأجل، والحسابات تحت الطلب، في بيانات الأصول والخصوم بوصفها نقدية. | Funds on deposit in interest bearing bank accounts, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash. |
25 وفي الفقرة 160، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بإعادة النظر في استراتيجيتها الخاصة بجمع الأموال لضمان استدامة برامج الصناديق الاستئمانية. | In paragraph 160, the Administration agreed with the Board's recommendation that it revisit its strategy for raising funds to ensure the sustainability of trust fund programmes. |
أما الجدول 1 ألف فهو بيان من الإدارة يبين نتائج التشغيل التي حققتها الشعبة فيما يتعلق بنشاطيها المدرين للإيرادات وهما جمع الأموال والمبيعات. | Table 1A is a management statement showing the PSD operating results of its two revenue generating activities, fund raising and sales of cards and gifts. |
ووفقا للمواد الانتقالية 3 و 4 و 5 من قانون تنظيم الإدارة، تعمل إدارة الجمارك تحت إشراف وزارة الدفاع. | In accordance with transitional articles 3, 4 and 5 of the Federal Public Administration Organization Act, the Customs Administration is under the Ministry of Defence and the Ministry of Public Security. |
ويرد وصف الأولويات الإقليمية المتوقعة في البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء تحت المكو ن البرنامجي دال 8 (الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات). | The expected regional priorities are described in Major Programmes C, D and E under programme component Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships. |
ويرد وصف الأولويات الإقليمية المتوقعة في البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء تحت المكو ن البرنامجي دال 8 (الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات). | Given the similarity of the services provided, and the associated similarity of the objectives, expected outcomes, performance indicators and outputs, the presentation of these five programme components has been consolidated into a single text. |
16 وتتميز الوسائل المعتمدة في نقل الأموال بالدينامية، فهي تتغير باستمرار وتعمل أحيانا تحت مظلة المؤسسات التجارية القانونية أو الشبكات المالية. | The means to move funds are dynamic, constantly shifting and on occasions operating under the umbrella of legal businesses or financial networks. |
ففي بعض الحالات لم تكن هناك منافسة حقيقية يمكن بها مقارنة العروض المقدمة وتقييمها لتزويد الإدارة بما يطمئنها بتحقيق أعلى الوفورات من الأموال المنفقة. | In some cases there was no real competition, whereby offers received could be compared and benchmarked to provide management with assurance that best value for money was achieved. |
وقد تم بالفعل الإعلان عن وظيفة المسؤول التنفيذي عن الإدارة تحت الفئة المهنية ''الإدارة ، ولكن الإعلان عن الشغور بدأ بالإشارة بصورة واضحة إلى أن الوحدة التنظيمية المعنية هي إدارة السلامة والأمن. | The post of Executive Officer for the Department had indeed been advertised under the administration occupational grouping, but the vacancy announcement had begun by indicating clearly that the organizational unit concerned was the Department of Safety and Security. |
هذه الأموال فد أ خذت بواسطة مجرمين و غاسلي الأموال . | These were money taken out by criminals and money launderers. |
لقد نقلت الأموال إلينا.نعم أعلم أني نقلت الأموال,لكن | She carried the lolly for us. Yes, I know I carried the lolly, but... but she was ignorant of the plan, of course. |
حشد الأموال | Funds mobilization |
عمليات البحث ذات الصلة : تحت الإدارة - الأموال تحت وصاية - العاصمة تحت الإدارة - وضعت تحت الإدارة - قضاء تحت الإدارة - الإدارة تحت الجلد - وضعت تحت الإدارة - تحت الإدارة المباشرة