ترجمة "الأسواق تتزايد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تتزايد - ترجمة : تتزايد - ترجمة : الأسواق - ترجمة : الأسواق تتزايد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حرارة الطقس تتزايد.
It's getting warmer and warmer.
والمنافسة الدولية تتزايد حدتها.
International competition is becoming more intense.
مازالت حالات الانقراض تتزايد.
The extinctions still go on.
تتزايد قلة الغور بسرعة
It's shoaling fast.
كل يوم تتزايد أعدادهم
Each day swells their numbers.
ومع تسارع التداول تتزايد الضغوط.
And, as trading accelerates, the pressures increase.
وجرائم القتل تتزايد بصورة مطردة.
The increase in homicides has been steady.
دقات قلبي تتزايد وتصبح كالبحيرات
Lacs ou mon ame tremble et se voit a I'envers.
وهذا لا سيما لأن هذه هي النسبة السكانية في العالم تتزايد، وهي لا تتزايد، فقط في الأرقام،
And that's especially because this world population is increasing, and it's increasing, not only in numbers, but we're also getting wealthier, and anyone that gets wealthier starts to eat more and also starts to eat more meat.
وتبين حالتها أن ميولها الانتحارية تتزايد.
She displayed increasing suicidal tendencies.
هذه التدفقات تتزايد بشكل سريع جدا.
These flows are increasing very rapidly.
نراها تبدأ، تتزايد نحو الحالة المستقرة
We see it start. And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like.
السرعة تتزايد. هذا ليس الشيئ الوحيد.
The speed is accelerating. That's not the only thing.
تتزايد مقدرة المرأة المتعلمة على الكسب والإنتاجية
Educated women have increased earning capacity and productivity
٧٤٨ ومشكلة انتشار اﻷسلحة التقليدية تتزايد وضوحا.
The problem of conventional arms proliferation is becoming more and more evident.
إن مشكلة انتشار اﻷسلحة التقليدية تتزايد وضوحا.
The danger of the proliferation of conventional weapons is increasingly evident.
أسرع إلى بالشراب با(جورج) الآلام تتزايد
Hurry up with that drink, George. The pains are gettin' worse.
وفقا للاثنتين، الحركة بين المدينتين تتزايد كل يوم.
According to the two, the traffic between the two cities is increasing each day.
هذه الحركة قد تتزايد وتيرتها قبل قمة باريس.
That movement is likely to gather further pace before the Paris meeting.
تتزايد باستمرار أعداد الفتيات اللائي يكملن تعليمهن الابتدائي.
More and more girls are completing primary school.
الصارخة والمنتظمة ﻷبســـط حقــوق اﻻنســان لشعب هايتي تتزايد.
Violence has increased, and flagrant and systematic violations of the most fundamental human rights of the people of Haiti have intensified.
انها صناعة بقيمة 265،000،000 دولار وانها تتزايد بسرعة.
It's a 265 million dollar industry and it's increasing rapidly.
الاندماج في الأسواق، (تجهيز المنتجات الزراعية وسلاسل الأسواق)
Integration with markets (agro processing and market chains)
وتحدثنا عن الأسواق متعددة الجوانب وانتهينا بأنواع الأسواق.
We talked about multi sided markets, and we've closed with market type.
وإذ تلاحظ بقلق أن المساهمات في الصندوق العام للمعهد لم تتزايد، بينما تتزايد مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف،
Noting with concern that contributions to the General Fund have not increased, while the participation of the developed countries in training programmes in New York and Geneva is increasing,
ما يعني انها تتزايد بمقدار ثابت في كل عبارة
Which means that it just increases by a constant amount every term.
لكن وجود ميل موجب يعني ان قيمة الاقتران تتزايد
But having a positive slope means that the value of the function is increasing.
البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية
Item 4 Market access, market entry and competitiveness
وفي ظل التكثيف الانتقائي، بدأت معدلات الشفاء تتزايد بشكل مضطرد.
With selective intensification, cure rates began to increase steadily.
ونتيجة لهذا فلسوف تتزايد حصة هذه المناطق في الاقتصاد العالمي.
As a result, these regions share of the global economy would increase.
لكن ميادين أخرى تتزايد أهمية ، ولا سيما في شرقي فنزويلا.
Other fields are increasing in importance, mainly in eastern Venezuela.
ومن الواضح أن النفقات ظلت تتزايد بمرور الوقت تزايدا مطردا.
Evidently expenditures are growing steadily over time.
٦٣١ ـ وﻻحظت اللجنة أن أهمية الفوائد العرضية تتزايد بسرعة.
The Committee noted that the importance of spin off benefits was growing rapidly.
كم يمكن أن تتزايد سرعتها قبل أن نعجز عن مواكبتها
How much faster can it go before we can't keep up?
يصبح من الصعب لهذه الأسواق منافسة الأسعار التي تحددها الأسواق الأجنبية.
It becomes difficult for these markets to compete with the pricing set by foreign markets.
مستقبل الأسواق الناشئة
The Future for Emerging Markets
الأسواق وعالمها الوردي
Markets Rose Tinted World
الأسواق والطمأنينة الواعية
Markets Rational Complacency
أنقذوا الأسواق الناشئة
Save the Emerging Markets
الأسواق والضعف الأخلاقي
The Moral Vulnerability of Markets
مرونة الأسواق الناشئة
Emerging Market Resilience
استمرار انخفاض الأسواق.
Markets continue to shake.
الخصخصة. الأسواق الحرة.
Privatization. Free markets.
المال. الأسواق الحرة.
Money. Free markets.
نراها تبدأ، تتزايد نحو الحالة المستقرة التي تمثل الحروب حول العالم
We see it start. And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتزايد باستمرار - المبيعات تتزايد - أنها تتزايد - أسعار تتزايد - تتزايد الضغوط - أسعار تتزايد - متطلبات تتزايد - الأرقام تتزايد - المخاوف تتزايد - نحن تتزايد - الإحباط تتزايد