ترجمة "أنها تتزايد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حرارة الطقس تتزايد. | It's getting warmer and warmer. |
والمنافسة الدولية تتزايد حدتها. | International competition is becoming more intense. |
مازالت حالات الانقراض تتزايد. | The extinctions still go on. |
تتزايد قلة الغور بسرعة | It's shoaling fast. |
كل يوم تتزايد أعدادهم | Each day swells their numbers. |
ومع تسارع التداول تتزايد الضغوط. | And, as trading accelerates, the pressures increase. |
وجرائم القتل تتزايد بصورة مطردة. | The increase in homicides has been steady. |
دقات قلبي تتزايد وتصبح كالبحيرات | Lacs ou mon ame tremble et se voit a I'envers. |
الرقابة على حرية التعبير من قبل السلطات المقدونية ليست جديدة، ولكن يبدو أنها تتزايد في هذه البلد الصغيرة بجنوب شرق أوروبا. | Censorship of freedom of expression by Macedonian authorities is nothing new, but seems to be developing in the small southeast European country. |
وهذا لا سيما لأن هذه هي النسبة السكانية في العالم تتزايد، وهي لا تتزايد، فقط في الأرقام، | And that's especially because this world population is increasing, and it's increasing, not only in numbers, but we're also getting wealthier, and anyone that gets wealthier starts to eat more and also starts to eat more meat. |
وتبين حالتها أن ميولها الانتحارية تتزايد. | She displayed increasing suicidal tendencies. |
هذه التدفقات تتزايد بشكل سريع جدا. | These flows are increasing very rapidly. |
نراها تبدأ، تتزايد نحو الحالة المستقرة | We see it start. And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like. |
السرعة تتزايد. هذا ليس الشيئ الوحيد. | The speed is accelerating. That's not the only thing. |
وﻻ ينبغي أن ي نظر إلى قطاعات الصادرات في البلدان النامية التي تتزايد قدرتها على المنافسة باطراد على أنها خطر يهدد اﻻقتصادات الصناعية الكبرى. | Increasingly competitive export sectors in the developing countries should not be viewed as a threat to the major industrialized economies. |
تتزايد مقدرة المرأة المتعلمة على الكسب والإنتاجية | Educated women have increased earning capacity and productivity |
٧٤٨ ومشكلة انتشار اﻷسلحة التقليدية تتزايد وضوحا. | The problem of conventional arms proliferation is becoming more and more evident. |
إن مشكلة انتشار اﻷسلحة التقليدية تتزايد وضوحا. | The danger of the proliferation of conventional weapons is increasingly evident. |
أسرع إلى بالشراب با(جورج) الآلام تتزايد | Hurry up with that drink, George. The pains are gettin' worse. |
وفقا للاثنتين، الحركة بين المدينتين تتزايد كل يوم. | According to the two, the traffic between the two cities is increasing each day. |
هذه الحركة قد تتزايد وتيرتها قبل قمة باريس. | That movement is likely to gather further pace before the Paris meeting. |
تتزايد باستمرار أعداد الفتيات اللائي يكملن تعليمهن الابتدائي. | More and more girls are completing primary school. |
الصارخة والمنتظمة ﻷبســـط حقــوق اﻻنســان لشعب هايتي تتزايد. | Violence has increased, and flagrant and systematic violations of the most fundamental human rights of the people of Haiti have intensified. |
انها صناعة بقيمة 265،000،000 دولار وانها تتزايد بسرعة. | It's a 265 million dollar industry and it's increasing rapidly. |
وإذ تلاحظ بقلق أن المساهمات في الصندوق العام للمعهد لم تتزايد، بينما تتزايد مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف، | Noting with concern that contributions to the General Fund have not increased, while the participation of the developed countries in training programmes in New York and Geneva is increasing, |
ما يعني انها تتزايد بمقدار ثابت في كل عبارة | Which means that it just increases by a constant amount every term. |
لكن وجود ميل موجب يعني ان قيمة الاقتران تتزايد | But having a positive slope means that the value of the function is increasing. |
وفي ظل التكثيف الانتقائي، بدأت معدلات الشفاء تتزايد بشكل مضطرد. | With selective intensification, cure rates began to increase steadily. |
ونتيجة لهذا فلسوف تتزايد حصة هذه المناطق في الاقتصاد العالمي. | As a result, these regions share of the global economy would increase. |
لكن ميادين أخرى تتزايد أهمية ، ولا سيما في شرقي فنزويلا. | Other fields are increasing in importance, mainly in eastern Venezuela. |
ومن الواضح أن النفقات ظلت تتزايد بمرور الوقت تزايدا مطردا. | Evidently expenditures are growing steadily over time. |
٦٣١ ـ وﻻحظت اللجنة أن أهمية الفوائد العرضية تتزايد بسرعة. | The Committee noted that the importance of spin off benefits was growing rapidly. |
كم يمكن أن تتزايد سرعتها قبل أن نعجز عن مواكبتها | How much faster can it go before we can't keep up? |
نراها تبدأ، تتزايد نحو الحالة المستقرة التي تمثل الحروب حول العالم | We see it start. And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like. |
وفي طوكيو تتزايد الفوارق في درجات الحرارة عن نظيراتها في بكين. | There are even more dramatic increases in Tokyo. |
170 تتزايد الكوارث المرتبطة بالمخاطر الطبيعية من حيث معدل وقوعها وشدتها. | The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase. |
ونظرا لنقص المرافق في المناطق الريفية، أخذت الهجرة إلى الحضر تتزايد. | Owing to the lack of facilities in rural areas, urban migration had been on the increase. |
والضحايا من جميع اﻷطراف ﻻ تحصى وأعداد الﻻجئين تتزايد بصورة مذهلة. | The victims on all sides are countless and the number of refugees is increasing dramatically. |
إن مشكلة اﻷراضي التي لم ت زل اﻷلغام منها أصبحت تتزايد خطورة. | The problem of uncleared land mines has become increasingly serious. |
إذن فلدينا كل تلك العوامل التي تتزايد داخل المحمية, فماذا نفعل | So we have all these things inside the reserve that grow, and what do they do? |
ذكرت هيئة الاذاعة البريطانية تتزايد حوادث من هذا النوع في العالم العربي التي ينظر إليها على أنها دلائل على وجود تغير تدريجي نحو مجتمعات أكثر انفتاحا وديمقراطية في المنطقة بأسرها . | The BBC reported Incidents of this kind in the Arab world are increasingly being seen as signs of a gradual change towards more open and democratic societies in the entire region. |
وفي ظل هذه الظروف تتزايد احتمالات الفوائض الضخمة وتهبط أسعار السلع الأساسية. | Under these circumstances, large excess capacity develops and commodity prices fall. |
كانت رد ة الفعل مذهلة، ومع كل تعليق إيجابي تتزايد حماستي لهذا المشروع. | The reaction has been amazing, with every positive comment it reinforces the motivation I have for this project. |
وبالإضافة إلى ذلك، تتزايد النسبة المئوية للمرأة في فئة العاملون لحساب الذات . | Additionally the percentage of women falling under the Self employed category is also increasing. |
فبينما تتزايد وتيرة الإصلاح في المنظمة، نجد أن عملية تجديد مقرها متباطئة. | While reform in the Organization was accelerating, renovation of its Headquarters was lagging behind. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتزايد باستمرار - المبيعات تتزايد - أسعار تتزايد - تتزايد الضغوط - أسعار تتزايد - متطلبات تتزايد - الأرقام تتزايد - المخاوف تتزايد - نحن تتزايد - الإحباط تتزايد - الأسواق تتزايد - ما تزال تتزايد