ترجمة "الأسعار والشروط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأسعار - ترجمة : الأسعار والشروط - ترجمة : الأسعار والشروط - ترجمة : الأسعار والشروط - ترجمة : الأسعار والشروط - ترجمة : الأسعار والشروط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والشروط
On what terms?
والشروط المالية للمقاولين كانت تعتبر قاسية للغاية.
The financial terms for contractors were considered to be too stiff.
اطلعنا على بعض المركبات لصيغ المسارات والشروط.
We've seen a few of the constructs for path expressions or conditions.
والشروط السيئة تعني دينا وطنيا ضخما في المستقبل.
But in the recent cash infusions, it is estimated that Americans are getting 0.25, or less, for every dollar.
والشروط المنصوص عليها في اﻹعﻻن تم الوفاء بها.
The conditions set forth in the Declaration have been met.
4 يمكن كذلك إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات التشغيل، والشروط المتعلقة بالموردين، والشروط الخاصة بمنح العقود أو إبرام غير ذلك من الاتفاقات
Codes of conduct could also be incorporated into employment procedures, conditions for suppliers, and conditions for the awarding of contracts or conclusion of other agreements
الأسعار مرتفعة.
Prices are high.
ارتفعت الأسعار.
Prices went up.
مفارقة الأسعار
The Price Paradox
تصحيح الأسعار
Getting Prices Right
دال الأسعار
Prices
لكن الأسعار!
But the prices!
ولضبط الأسعار، يستخدم التمييز في الأسعار خصائص السوق (مثل مرونة الأسعار)، بينما تستخدم إدارة العائد خصائص المنتج.
Price discrimination uses market characteristics (such as price elasticity) to adjust prices, whereas yield management uses product characteristics.
هذا الفيديو يعطيك نبذة اساسية للمركبات المكونة للمسارات والصيغ والشروط.
This just gives the basic flavor of the constructs for creating path expressions and evaluating conditions.
انخفضت الأسعار مؤخرا .
Prices have dropped recently.
(هـ) تقلب الأسعار
(e) Price volatility
كيف تحدد الأسعار
How do you set prices?
وماذا عن الأسعار
How are the prices?
'4' تاريخ تحريك جسم فضائي إلى مدار التخلص والشروط المادية لذلك
(iv) The date and physical conditions of moving a space object to a disposal orbit
وهى فقط التى تحدد الكيفية والشروط التى يتم بها استغلال ثرواته.
It was for the Frente POLISARIO to decide how and under what circumstances that wealth should be exploited.
(و) يحدد الأمين العام البنود والشروط التي يجوز فيها منح الإجازة السنوية للموظفين المعينين تحديدا للخدمة في البعثة، من داخل المنطقة العامة للبعثة، وإخطار الموظفين بهذه البنود والشروط.
(f) The Secretary General shall set the terms and conditions under which annual leave may be allowed to staff members recruited specifically for service with a mission from within the general area of the mission and notify the staff of these terms and conditions.
الأسعار غالية هذه الأيام.
Prices are high these days.
3430 تعهدات بشأن الأسعار
3430 Price undertakings
3530 تعهدات بشأن الأسعار
3530 Price undertakings
وهذه الأسعار غير مقبولة.
These prices are unacceptable.
(أ) تعديل الأسعار والأجور.
(a) Price and wage adjustment.
وهكذا أنا رفعت الأسعار.
And so I actually raised prices.
الأسعار ارتفعت، الأزمان صعبة
Prices have gone up, times are hard
لأفكارك الأسعار الضخمة د فعت
For your thoughts. Highest prices paid.
أحكام دليل الخدمــــة العامة بشأن الحالـــــة الزوجيــــة والشروط المتعلقة بالأمومة ومركز الأطفال
Public Service Manual provisions on marital status, maternity provisions and status of children
ويبدأ هذا بضمان استقرار الأسعار.
This starts with ensuring price stability.
إنه مذهب الإصلاح ارتفاع الأسعار .
This is the old way of reform price increase .
جميعنا يريد أن تنخفض الأسعار.
All of us want prices to decline.
دال الأسعار 18 20 11
Prices 18 20
أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار
Price adjusted rates of exchange
لكن يوجد نوعان من الأسعار،
But there are two types of prices.
النوع الأول هي الأسعار الثابتة،
One is fixed prices.
لا زالت هنا الأسعار معقولة.
People around here are still honest.
وهذا يعني أن ارتفاع الأسعار يغذي المزيد من ارتفاعات الأسعار، وتتكرر الدورة مرارا ـ لبعض الوقت.
So rising prices feed back into more rising prices, and the cycle repeats again and again for a while.
20 وقد يوفر قياس الأسعار المقارنة قياسات مباشرة للآثار التي تحدثها الحواجز غير التعريفية على الأسعار.
Price comparison measures can provide direct measures of price impacts of NTBs.
عندما تم إيقاف تجميد الأسعار، وكان هذا بعد انتخابات تشرين الأول في 1986 ارتفعت الأسعار بسرعة
The moment the price freeze was stopped, and that was just after the November 1986 election, prices just shot up because all the problems that were there continued.
ويتلخص التحدي هنا في التوصل إلى الخليط المناسب بين الموافقة المسبقة، والشروط المحدودة، والسرعة.
The challenge is to find the right mix of pre approval, limited conditionality, and speed.
81 ولتحقيق هذه الأهداف يجب تلبية بعض الشروط المسبقة المؤسسية والشروط المسبقة المتعلقة بالموارد
To achieve these objectives, certain institutional and resource prerequisites must be met
وتحدد تلك البنود والشروط مع إيلاء الاعتبار الواجب للممارسات المحلية في منطقة البعثة المعنية.
These terms and conditions will be set with due regard to local practices in the area of the mission concerned.
٢ ملخصا لﻷحكام والشروط الرئيسية لعقد اﻻشتراء الذي سيتم الدخول فيه نتيجة ﻻجراءات اﻻشتراء
(ii) A summary of the principal required terms and conditions of the procurement contract to be entered into as a result of the procurement proceedings

 

عمليات البحث ذات الصلة : السبب والشروط - القيود والشروط - الافتراضات والشروط - التكاليف والشروط - المعايير والشروط - الدول والشروط - نطاق والشروط - المؤهلات والشروط - الرسوم والشروط - السلوكيات والشروط