ترجمة "الأرصدة المدينة الأخرى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المدينة - ترجمة : المدينة - ترجمة : الأرصدة المدينة الأخرى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن تلك المدينة الأخرى هناك ليس لها اتصال مباشر بالمدن الأخرى. | But this other city over here doesn't have a direct connection to the other cities. |
الأرصدة | Credits |
الأرصدة الاستثمانية | Auditor General of the Republic of South Africa |
الأرصدة النقدية | The financial overview is based on provisional 2004 amounts obtained from ADM FIN. |
مرشح واحد فقط المدينة الأخرى المطبقة لييج في بلجيكا . | Only one other candidate city applied Liège in Belgium. |
وتحدد الأمانة العامة إجراءات بشأن أصناف مخزونات النشر الاستراتيجي المنقولة من الأرصدة الاحتياطية للأمم المتحدة والموارد الأخرى. | The Secretariat is defining procedures on SDS items transferred from United Nations reserve stocks and other sources. |
دال الأرصدة الاستثمارية | Investment balances |
نشاط البراكين الأخرى المجاورة من الممكن أن يؤثر على المدينة. | Activity in other nearby volcanoes also can affect the city. |
ومن النتائج الأخرى لعملية إعادة إحياء المدينة زيادة أعداد السائحين الوافدين إلى المدينة، الذين يرهقون الموارد المحلية ويهددون الثقافة المحلية. | Another consequence of the revitalization of the city has been the increasing numbers of tourists to the city, who tax local resources and threaten local culture. |
21 يشمل هذا البند الأرصدة التالية | Table 13 also shows the recruitment status as at 30 June 2005. |
أنا متأكدة ودون التقليل من شأن الجامعات الأخرى أن جامعتي هي الأفضل في المدينة. | I believe that my university is different than other universities across the country, without disparaging other universities. |
إذ لا يمكن تغطية تكاليف الأولويات في هذا المجال لدى توافر الأموال أو من الأرصدة التي تبقى في الميزانية بعد تلبية الاحتياجات الأخرى. | Gender justice priorities cannot be funded on a scale of convenience or from what is leftover in the budget after other requirements are met. |
وتعرب مجموعة الـ77 والصين عن تقديرها للدول الأعضاء التي تنازلت عن حصصها من الأرصدة غير المستغل ة، وتشج ع الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوها. | The Group expressed its appreciation to Member States which had renounced their shares of the unencumbered balances and encouraged other Member States to follow suit. |
162 في الفقرة 46 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تنظر في صحة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع كيما يتسنى بيان الأرصدة بدقة. | In paragraph 46 of the report, UNU agreed with the Board's recommendation that it review the validity of other accounts payable to accurately reflect balances. |
وطبقا لنموذجهم المفضل فإنهم يحثون الأمم المتحدة على توفير الأرصدة المالية وأغلب أشكال الدعم الأخرى اللازمة لتنفيذ المهمة، بينما يسمحون للاتحاد الأفريقي بالاحتفاظ بدوره القيادي. | Their preferred model calls for the UN to provide the funding and most other support for the mission, while allowing the AU to maintain its leadership role. |
خطوط الطوق تحيط مناطق معينة مثل منطقة الأعمال المركزية في المدينة أو مراكز النشاط الرئيسية الأخرى. | Cordon lines surround particular areas such as a city's central business district or other major activity centers. |
وتشكل هذه الأرصدة موردا ثمينا في مكافحة الفقر. | These funds are a precious resource in fighting poverty. |
وأغلب هذه الأرصدة تستثمر الآن في السندات الدولارية. | Most of these funds are now invested in dollar securities. |
والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. | This overview report would consider the Board's recommendation as well and would be submitted to the Assembly at its resumed sixtieth session. |
والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. | The development of the information management strategy for the Department was in progress. |
(ب) تقييم الأرصدة من أجل تحسين مصائد الأسماك | (b) Stock assessment for better fisheries |
كان اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 إسهاما أساسيا في قانون البحار فيما يتعلق بإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. | The 1995 Fish Stocks Agreement is an essential contribution to the law of the sea as regards the management of straddling and highly migratory fish stocks. |
ولتفادي هذه المشاكل المحتملة، يمكن للأطراف أو الجهات الراعية أو الوسطاء شراء الأرصدة وتزويد الأمانة بالدليل الذي يثبت أن تلك الأرصدة قد أ لغيت. | However, purchasing certified emission reductions (CERs) from CDM projects could be seen as a conflict of interest (the secretariat would be servicing the regulator issuing CERs and be a participant in the market) and the secretariat would need an account in a registry where CERs can be transferred and cancelled. |
وترى نيجيريا أن المؤتمر المزمع عقده في أيار مايو 2006 لاستعراض اتفاق الأرصدة السمكية بالغ الأهمية لجهودنا المبذولة من أجل إدارة الأرصدة السمكية. | Nigeria considers the forthcoming May 2006 review conference of the Fish Stocks Agreement to be of great importance for our efforts to manage fishery stocks. |
وبوسعهم أيضا أن يطالبوا بتعديل السياسات كشرط لتوزيع الأرصدة. | And they could demand policy adjustments as a condition for disbursing funds. |
19 وجدنا أن الأرصدة النقدية والاستثمارية أ ديرت بصورة جيدة. | We found that cash and investment balances were well managed. |
باء إغلاق الصندوق الاستئماني الحالي (PP) ونقل الأرصدة الحرة | Closing of the existing trust fund (PP) and transfer of the unused balance |
وفيما يتعلق بمشكلة إدارة الأرصدة السمكية ومصائد الأسماك، نود أن نشدد على ضرورة استحداث إجراءات أكثر صرامة للحد من مستوى استغلال معظم الأرصدة السمكية. | With respect to the problem of stock management and fishing, we would like to emphasize the need to introduce stricter measures to limit the level of exploitation of most stocks. |
وإذا نظرنا إلى الأرصدة السمكية التي تتوفر عنها معلومات، يبدو أن الإفراط في الصيد أمر واسع الانتشار، وأن أغلبية الأرصدة السمكية مستغلة استغلالا كاملا. | Considering stocks for which information is available, overfishing appears widespread and the majority of stocks are fully exploited. |
إنه مفهوم المدينة. تصميم المدينة. | It's the concept of the city, the design of the city, that's also important, too. |
وقدمت المنظمة الدولية للهجرة الأرصدة اللازمة لإعادة التوطين وإعادة التأهيل. | Repatriation and rehabilitation funds had been provided by the International Organization for Migration. |
134 ويشكل صيد الأسماك عادة ضغطا شديدا على الأرصدة السمكية. | Fishing pressure on stocks is generally high. |
ومن القطاعات الرئيسية الأخرى المكو نة لاقتصاد المدينة الأبحاث الم تقدمة في مجالات الصحة والتكنولوجيا الحيوية، والكيماويات والهندسة، والخدمات المصرفية والمالية. | Other key sectors in the city's economy are advanced research in health and biotechnologies, chemicals and engineering, banking and finance. |
شعار المدينة هو المدينة مع سحر البلدة الصغيرة الذي يعكس طبيعة المدينة. | The City with Small Town Charm is the city s motto which genuinely reflects the feeling of the city. |
وسوف يحاول آخرون توجيه الأرصدة المالية للدولة نحو مشاريعهم الاستثمارية الخاصة. | Others will try to direct state funding toward their personal investment projects. |
وليس لتغيير السياسة المحاسبية أي أثر واضح على الأرصدة الكلية للصناديق. | The change in accounting policy has no net effect on aggregated fund balances. |
'3 الأرصدة الدائنة (خلاف الاعتمادات المتاحة من جانب اجتماع الدول الأطراف) | credits (other than appropriations made available by the Meeting of States Parties) |
وتسدد الأرصدة المستحقة بين الصناديق بصورة دورية رهنا بتوافر الموارد النقدية | Inter fund balances are settled periodically, depending upon the availability of cash resources |
وتقوم سلطات القرية أو المدينة أو المحليات الأخرى بتوزيع بما يسمى تابين بان (Tabien Baan) أو وثيقة إثبات تسجيل المنزل. | Thailand The Tabien Baan(ทะเบ ยนบ าน), or document proving House Registration, is distributed by a village, city, or other municipal authority. |
ومعظم السكان يغادرون المدينة، ويسكنون خارج المدينة. | And most of the people are leaving the city and living outside of the city. |
وسيعقد المؤتمر الاستعراضي لاتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 بشأن الأرصدة السمكية في العام القادم لتقييم فعالية الاتفاق المتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. | The Review Conference of the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement will be held next year to evaluate the effectiveness of the Agreement in the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. |
المدينة | City |
المدينة | City |
المدينة | City |
المدينة | Export Memo... |
عمليات البحث ذات الصلة : الأرصدة المدينة المستحقة - أن الأرصدة - مطابقة الأرصدة - الأرصدة الدائنة - الأرصدة المشتركة - الأرصدة الاحتياطية - الأرصدة النقدية للشركات - استعادة الأرصدة السمكية - الإفراج عن الأرصدة - الأرصدة السمكية البحرية - الأرصدة لدى البنوك - الأرصدة النقدية الحقيقية - الأرصدة الضريبية المؤجلة - الأرصدة السمكية المستنفدة