ترجمة "الأرصدة الضريبية المؤجلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. | This overview report would consider the Board's recommendation as well and would be submitted to the Assembly at its resumed sixtieth session. |
والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. | The development of the information management strategy for the Department was in progress. |
(أ) لا يشمل الأرصدة الدائمة المؤجلة (الواجب ردها للدول الأعضاء لكن ليس في الفترة الجارية) البالغ قدرها 127.4 مليون دولار. | a Excludes deferred credits (reimbursable by Member States but not for the current period) of 127.4 million. |
)د( النواتج المؤجلة. | (d) Outputs postponed. |
)ط( المصروفات المؤجلة | (i) Deferred charge |
)ز( المصاريف المؤجلة | (g) Deferred charges |
)ك( النفقات المؤجلة. | (k) Deferred charges. |
)د( النفقات المؤجلة. | (d) Deferred charges. |
إل غاء الأعمال المؤجلة | Canc el pending actions |
الأرصدة | Credits |
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا | The General Assembly decides to defer for future consideration the following agenda items and related documents |
المﻻحظة ٤ ١ اﻹيرادات المؤجلة | Note 14. Deferred income |
الأرصدة الاستثمانية | Auditor General of the Republic of South Africa |
الأرصدة النقدية | The financial overview is based on provisional 2004 amounts obtained from ADM FIN. |
الملاحظة 3 بيان المساهمات والإيرادات المؤجلة | Note 3. Statement of contributions and deferred revenue |
إلغاء جميع التثبيتات، والإزالات، والإبقاءات، والترقيات المؤجلة. | Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades. |
دال الأرصدة الاستثمارية | Investment balances |
(ك) النفقات المؤجلة المبينة تحت بند الموجودات الأخرى | (k) Deferred charges shown under other assets |
اﻻلتماسات المؤجلة ﻹعادة التصنيف مذكرة من اﻷمين العام | Deferred requests for reclassification memorandum by the Secretary General |
الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة | Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee |
باء المطالبات المؤجلة ريثما يقدم مجلس الإدارة إيضاحات بشأنها | Claims deferred pending clarification from the Governing Council |
ألف طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري المؤجلة من دورة | A. Applications for consultative status deferred from |
الطلبات المؤجلة للحصول على المركز اﻻستشاري مذكرة من اﻷمين العام | Deferred applications for consultative status memorandum by the Secretary General |
المﻻحظة ٠١ مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض والنفقات المؤجلة | Note Provision to reduce the book value of accounts receivable and deferred charges |
وحتى بعد العديد من التخفيضات، والدفعات المؤجلة، وغير ذلك من الإعفاءات الضريبية، فإن المعدل الهامشي الفعل ــ المعدل الذي تدفعه الشركات على الاستثمارات الجديدة في الولايات المتحدة ــ يظل واحدا من أعلى المعدلات في العالم. | Even after various deductions, credits, and other tax breaks, the effective marginal rate the rate that corporations pay on new US investments remains one of the highest in the world. |
إيطاليا والانتخابات الضريبية | Italy s Taxing Election |
إصلاح الأنظمة الضريبية | Reforming tax systems |
21 يشمل هذا البند الأرصدة التالية | Table 13 also shows the recruitment status as at 30 June 2005. |
عندما أكبر الإعفاءات الضريبية و أدنى المعدلات الضريبية تكون لمصلحة أغنى الأغنياء، | That's why our existing policies are so upside down. |
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا (A C.5 59 L.43) | Questions deferred for future consideration (A C.5 59 L.43) |
ألف التقارير المقدمة كل أربع سنوات المؤجلة من دورات سابقة للجنة | A. Quadrennial reports deferred from previous sessions of the Committee |
ألف التقارير المقدمة كل أربع سنوات المؤجلة من دورات سابقة للجنة | A. Quadrennial reports deferred from previous session of the Committee |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) مشروع المقرر عنوانه المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا . | The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . |
وتحدد المطالبات المؤجلة أو المحمولة في الفقرات ذات الصلة في هذا التقرير. | The deferred or transferred claims are identified in the relevant paragraphs of this report. |
ألف طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري المؤجلة من دورة اللجنة لعام ١٩٩١ | A. Applications for consultative status deferred from the 1991 session of the Committee |
)ب( تمثل المصاريف المؤجلة الواردة في البيانين الثالث والرابع ١ ما يلي | (b) The deferred charges shown in statements III and V.I represent education grant advances as follows |
apos ٥ apos المخصصات غير المنفقة اﻹيرادات المؤجلة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. | (v) Unspent allocations deferred income UNDP. |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. | Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. |
التعاون الدولي في المسائل الضريبية | (b) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty second session (A 60 38 (Part I)) |
1996 نظام العدالة الضريبية، حلب. | 1996 Fair Taxation System, Aleppo. |
وتشكل هذه الأرصدة موردا ثمينا في مكافحة الفقر. | These funds are a precious resource in fighting poverty. |
وأغلب هذه الأرصدة تستثمر الآن في السندات الدولارية. | Most of these funds are now invested in dollar securities. |
(ب) تقييم الأرصدة من أجل تحسين مصائد الأسماك | (b) Stock assessment for better fisheries |
(أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين | (a) To apply cost of living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50 |
والنواتج المؤجلة هي من حيث اﻷساس مواد منشورة )٦٢٣، أو ٧٠ في المائة(. | The postponed outputs are essentially published material (623 or 70 per cent). |
عمليات البحث ذات الصلة : التعديلات الضريبية المؤجلة - الآثار الضريبية المؤجلة - المطلوبات الضريبية المؤجلة - الخسائر الضريبية المؤجلة - المطالبات الضريبية المؤجلة - المحاسبة الضريبية المؤجلة - ذمم الضريبية المؤجلة - المسؤولية الضريبية المؤجلة - الالتزامات الضريبية المؤجلة - الأصول الضريبية المؤجلة - البنود الضريبية المؤجلة - الضريبية المؤجلة غير المعترف بها - أن الأرصدة