ترجمة "الأحكام المسبقة حول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : الأحكام المسبقة حول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأحكام المسبقة لا تعنيني | Prejudices don't touch me. |
ينبغي أو يمكن أن يبرر الأحكام المسبقة ضد الناس من شخص لآخر حول أحجام أجسامهم بتاتا . | We do not think our work should or could justify prejudice against people of one or another body size at all. |
الأحكام المسبقة تأخذ وقتا لكن وقتي عمل تجاري. | Prejudice takes time but my time is business. |
تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة مكافحة الأحكام المسبقة والأنماط المقولبة المعادية للأجانب، ولا سيما في وسائط الإعلام، وعلى مكافحة الأحكام المسبقة والمواقف التمييزية. | The Committee encourages the State party to continue to combat prejudice and xenophobic stereotypes, in the media especially, and fight prejudice and discriminatory attitudes. |
() وتستثنى بعض أنواع عمليات الاشتراء من تطبيق الأحكام المتعلقة بالاعلانات التنبيهية المسبقة. | Some types of procurements are excluded from the application of the provisions on PINs. |
أريد منكم أن تنقوا رؤوسكم من الأفكار المسبقة الخاصة بكم، الخاصة بالمخاوف والأفكار المسبقة حول الزواحف. | I want you to put off your preconceptions, your preconceived fears and thoughts about reptiles. |
أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة. | I really felt this is an incredible opportunity to tell a story that goes against all these preconceived notions. |
الآن أريد أن أكون واضحا ، نحن لا نعتقد أن عملنا ينبغي أو يمكن أن يبرر الأحكام المسبقة ضد الناس من شخص لآخر حول أحجام أجسامهم بتاتا . | Now, I want to be very clear We do not think our work should or could justify prejudice against people of one or another body size at all. |
فالعديد من الأحكام المسبقة الموجودة في المجتمع ضد فئات الأقليات توجد أيضا في عالم السجون. | Many of the prejudices which exist in society against minority groups are reflected in the world of the prison. |
40 تبادل المشاركون الآراء حول مبدأ وممارسات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة. | Participants shared their views on the principle and the practices of free, prior and informed consent. |
حلقة العمل الدولية حول المنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية | Agenda and programme of work of the International Workshop on Methodologies regarding Free, Prior and Informed Consent and Indigenous Peoples |
كما ذكرنا في مارس آذار، نمت شعبية الرقص، على الرغم من الأحكام المسبقة المتواجدة في ثقافة المجتمع المحافظة. | As we reported in March, the popularity of the dance has grown, despite the prejudices that exist in a conservative culture. |
تؤكد هذه الأجندة على التواصل بين الثقافات باعتباره الوسيلة المثلى لكسر الأحكام المسبقة المتحيزة والصور النمطية السلبية على كل من الجانبين. | This agenda emphasizes intercultural communication as the best way to break down prejudices and negative clichés on both sides. |
لقد كان قانعا بالارتكان إلى الأحكام المسبقة المنحازة الضحلة، وكان يفترض أن العالم بالكامل لابد وأن يتحرك ضمن هذا الإطار الضيق. | He was content to camp on his own shallow prejudices, and the rest of the world had to be fitted into this narrow terrain. |
التعيينات المسبقة | Presets |
لقد ناشد المجتمع الدولي أن يحذ ر الأجيال الفتية من إجحاف الأحكام المسبقة، خاصة إجحاف الكراهية العنصرية، التي تسببت بآلام إنسانية لا تقاس. | He called upon the international community to warn younger generations against prejudices, especially the prejudice of racial hatred, which has led to immeasurable human suffering. |
14 سيكون من أهم وظائف مكتب الأخلاقيات تقديم التوجيه للموظفين بشأن مسائل الأخلاقيات في بيئة تتسم بالحياد والخلو من الأحكام المسبقة وبالسرية المطلقة. | One of the most important functions of the ethics office will be to provide guidance to staff on ethics issues in a neutral, non judgemental and strictly confidential environment. |
دعنا مما تعلمناه يمكن توقعه من أنفسنا, يكون حديث مع أوستن وإليزابيث حول المفاخر والأحكام المسبقة لدينا. | let Pip teach us what to expect from ourselves, have a talk with Austen and Elizabeth about our prides and prejudices. |
الإعدادات المسبقةالتجهيزات المسبقة | Presets |
الإعدادات المسبقةالتجهيزات المسبقة | Presets |
مساحة القرص المسبقة | Pre allocate disk space |
حر ر التعيينات المسبقة | Current preset |
حر ر التعيينات المسبقة | Edit presets |
حر ر التعيينات المسبقة | Edit Presets |
حر ر التعيينات المسبقة | edit presets |
وفي ذلك الصدد، نرحب بتوقيع حكومة النمسا الأخير على اتفاق حول تنفيذ الأحكام بالسجن. | In that regard, we welcome the recent signing by the Government of Austria of an Agreement on the Enforcement of Sentences. |
لذلك عندما قرأت في صحيفة ما في صفحة الأعمال قصة نوليود, أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة. | So when I read in a newspaper in the business page the story of Nollywood, I really felt this is an incredible opportunity to tell a story that goes against all these preconceived notions. |
ثالثا الشروط المسبقة الأساسية | Prerequisites |
احفظ إلى التعيينات المسبقة | Save to Presets |
وحدات اﻻسكان المسبقة الصنع | Prefabricated housing units 69 985.0 69 985.0 |
وإذا لم تكن السياسات أو الأحكام المتحيزة المسبقة كافية لإقناع نسبة الـ17 من الناخبين الذين لم يحسموا أمرهم بعد، فمن المؤكد أنهم يبحثون عن شيء آخر. | If policies or prejudices have not persuaded that undecided 17 of voters, they must be looking for something else. |
81 ولتحقيق هذه الأهداف يجب تلبية بعض الشروط المسبقة المؤسسية والشروط المسبقة المتعلقة بالموارد | To achieve these objectives, certain institutional and resource prerequisites must be met |
تشييد اﻷماكن المباني المسبقة الصنع | Hire charter costs 1 830.0 1 325.1 3 155.1 |
)و( التشييد المباني المسبقة الصنع | (f) Construction prefabricated buildings . |
استعراض مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة | Overview of free, prior and informed consent |
)ﻫ( التشييد المباني المسبقة الصنع ـ | (e) Construction prefabricated buildings . |
برمي كل الاعتقادات السياسية المسبقة الحكم | Because we will throw away these political dogmas. |
وهـي معــا تهيئ الشروط المسبقة لحياة كريمة. | Together, they create the preconditions for a life in dignity. |
الأحكام المالية | Financial provisions |
الأحكام الدستورية | Constitutional provisions |
هيكل الأحكام | Structure of the provisions |
الأحكام القانونية | Legal Provisions |
الأحكام التشريعية. | Legislative provisions. |
الأحكام الجزائية | Penal Provisions. |
الأحكام الدستورية | Constitutional Provisions Labour legislation does not discriminate against anyone on the basis of sex. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأحكام المسبقة تجاه - ضد كل الأحكام المسبقة - العديد من الأحكام المسبقة - جعل الأحكام حول - المسبقة الصنع - المسبقة الكاميرا - الرقابة المسبقة - الرقابة المسبقة - المعلومات المسبقة - الدفعة المسبقة - المتطلبات المسبقة - المسبقة صورة - الأحكام الإضافية - جعل الأحكام