ترجمة "الآن في الواقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

الآن - ترجمة :
Now

الآن - ترجمة : الآن - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الآن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Anymore More Reality Actually Fact Actually Well Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في الواقع ، لنبدأ الآن.
In fact, let's start right now.
الآن ، في الواقع حبيبتي
Now, darling, really.
الآن الميل في الواقع موجبا
Now the slope is actually positive.
في الواقع سنقوم بهذا التمرين الآن.
And in fact, we re going to do that exercise right now.
قلبي بقصف . في الواقع ، حتى الآن
My heart is pounding actually, even right now
انني في الواقع استخدم اداة مختلفة الآن
I'm actually using a different tool now.
أما الآن فقد تحررت النخبة في الواقع.
Now the elites basically have been liberated.
في الواقع، على الأغلب الآن في الأمور الأخرى
In fact, mostly now in other things.
سأخبركم الآن، في الواقع انه يؤثر بمقدار كبير
And so, I'll tell you right now, it actually matters a tremendous amount.
لكن ذلك ليس ما يحصل الآن في الواقع.
But that's not actually what's happening right now.
.و هذا في الواقع ما حدث حتى الآن
Well that's what's actually happened so far.
الآن ، في الواقع ، مع شكل سمكي كامل،(fluke)
Now, in fact, by a complete fluke,
في الواقع، سوف افسر بعد ثوان من الآن.
In fact, I'll explain just a little bit right now.
في الواقع، دعونا التعامل مع هذا الحق الآن.
Actually, let's deal with that right now.
الآن نحن نعرف أنهم في الواقع نفس القوة.
Now we know that they are, in fact, the same force.
لذا أنا، نعم، في الواقع، لقد انتهيت الآن
So I'm yeah, actually I'm kind of finished at that moment.
الآن ، في الواقع كان هذا ليس مزعجا لي.
Now, this was actually not that upsetting to me.
في الواقع، فإن هذا الح لم يتم تحقيقه الآن.
In fact, this dream is actually being realized.
الآن في بداية ذلك، أنه في الواقع يبقى الهاتف.
Now at the beginning of it, he actually keeps the phone off.
الآن نضرب 2x8 لاحظ، انها في الواقع ليست 2x8
Then when you multiply two times eight, notice, that's not really just two times eight.
في الواقع، أحتاج إلى تحديث ذلك، هناك واحدة الآن.
Actually, I need to update that. There's one now.
إنها ليست موجودة الآن. حسنأ ، في الواقع ، إنها موجودة.
They're not around anymore. Well actually, they are.
الآن، المرحلة الأولى، ستلاحظون، تقول، في الواقع، الحياة بائسة .
Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks.
في الواقع، أنا تقريبا أقسم العالم إلى فئتين الآن.
Actually, I kind of divide the world into two groups now.
الآن في الواقع قد استمرينا في القيام بهذا لوقت طويل.
Now we actually have been doing it for a long time.
الآن، عبارة في الشارع كانت في الواقع أن عملي التطوعي في الواقع هو الذي جعلني في مقدمة الصف
Now, word on the street was that it was actually my volunteering that got me to the front of the line.
في الواقع، ما ينبثق الآن هو الحالة الأكثر اعتيادية في التاريخ.
In fact, what's now emerging is the much more normal case of history.
و لكن في الواقع لا أريد الخوض في كل هذا الآن
But actually I don't want to go into all that right now.
في الواقع، نحن الآن نخلق المزيد من المعاناة غير الضرورية
Now we are actually creating more unnecessary suffering.
ما سترونه الآن أنه في الواقع ذات منهج مشابه جدا .
Now what you'll see is that it's actually a very similar methodology.
دعونا نلقي نظرة على ما حدث في الواقع حتى الآن.
PRESlDENT CLlNTON Let's take a look at what's actually happened so far.
نعم ، في الواقع ... وبكل تأكيد أن المكان هذا بسيط الآن
Yeah, well, it... certainly is simple in here now.
الواقع أن ما يجري الآن قوي وواضح.
What is happening is both powerful and clear.
وها الآن ربما أعود، ليتحقق ذلك الحلم على أرض الواقع، برغم ضعف الواقع
And now that I'd returned, that dream had become reality, though a fragile reality.
اذا ما سأفعله الآن و، في الواقع، هذا سيصبح فوضويا ، سأقوم برفع في الواقع، دعوني اكتب هذا بمساحة اضافية
So now what I'm going to do and, actually, this is going to get pretty messy is, I'm going to raise actually, let me write this a little more space.
ولكن الواقع الذي وحد حركة عدم الانحياز في الماضي تغير الآن.
But the reality that united NAM in the past has changed.
ك.ش الآن سبب برودته هو أنه في الواقع ليس مبتلا بالماء
KS
في الواقع، يمكننا الآن ان نجد، ما قيمة f(2 3)
Now we could actually figure out, what's f of 2 3?
في الواقع، الآن هناك الكثير من الطرق المختلفة لتأتي نحو الأصل.
In fact, now there are loads of different ways to come in towards the origin.
الآن ماذا يمكننا أن نفعل لهذا الخصوص في الواقع، تعلمون أن
Now what can we do about this?
حتى الآن يمكننا الحصول على سأفعل ذلك بلون مختلف في الواقع
So now we get I'll do it in a different color actually
شخص سألني، منذ فترة غير طويلة، في الواقع آه، بعض الأصدقاء هنا الآن... كنا في... أسبانيا، الآن فقط،
Someone once asked me, not long ago, in fact uh, some friends are here too... we were just in... in Spain, just now, and one man came and asked the interpreter next to me
فلقد عدنا الآن إلى الواقع على أية حال.
And now we are back to reality.
وفي الواقع اصبحت الانجليزية الآن قاعدة استراتيجية ضخمة
And the fact that we have English is now becoming a huge strategic asset.
وفي الواقع، أنا ذاهب إلى القيام بذلك الآن.
And actually, I'm going to do that right now.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في الواقع حتى الآن - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع