ترجمة "اعتبرت غير لائق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لائق - ترجمة : لائق - ترجمة : لائق - ترجمة : لائق - ترجمة : لائق - ترجمة : لائق - ترجمة : لائق - ترجمة : لائق - ترجمة : اعتبرت - ترجمة : اعتبرت غير لائق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غير لائق
Indecent?
الأمر يبدو ... غير لائق
It seems... indecent.
حقا , غير لائق , هاه
Really! indecent, eh?
انتي حقا شخص غير لائق
You really are an indecent person.
(هذا غير لائق ، سيد (فيليب
That's not nice, Master Phillipe.
داخل المنزل هذا غير لائق
Inside the house! Well, that ain't decent.
أجاشي مريض. هذا غير لائق جدا.
Ahjushi is ill. That's so indecent.
هيا ، هذا غير لائق بالنسبة للزوجة
It sounded like that. Come now, that's not very wifely.
إن ماقمتي به كان غير لائق
It was quite uncalled for.
(نوريكو) اصرت على انه غير لائق
Norichan insists it's indecent.
ايها الشرطي.هذا الهمجي تصرف بشكل غير لائق
Constable. This ruffian has been behaving disgracefully.
لا تحدق في ساقيها. هذا غير لائق
Don't look at her legs, that's boorish.
هل تريدين حقا ان تظهرى بشكل غير لائق
Do you really want to throw a fit?
لانك جعلتها ترى اشياء غير لائق لفتاه محترمه
Letting her see things ain't fit for the eyes of a decent girl.
قد يبدو هذا غير لائق انت انقذت حياتى
You know, this couldn't be nicer. You saved my life.
اخلعى هذا الشئ إنه يبدو غير لائق تماما
Take that thing off. It looks most unbecoming.
فقد جاءني علم بأنك متهما بسلوك غير لائق
It's been brought to my attention that you're guilty of unbecoming conduct.
غضب من غير المعقول وحشا امرأة غير لائق في رجل يبدو!
The unreasonable fury of a beast Unseemly woman in a seeming man!
في الواقع الذي يقوم به تشوتي هوا غير لائق
The thing is, what Chote is doing is wrong
فسيكون غير لائق لفيرمير بأن يرسم إبنته بهذا الشكل
It would have been inappropriate for Vermeer to paint his daughter like that.
وأنا لا أزعم أن كل ما هو فاخر غير لائق بالضرورة.
I am not arguing that every luxury is wrong.
لقد اتخذ ممثل ألمانيا مؤخرا موقفا غير لائق من موقف الجزائر.
The representative of Germany has lately taken an inappropriate stance with respect to Algeria's position.
ولكنهم بدلا من هذا انهمكوا لأسابيع في شجار غير لائق حول الماضي.
Instead, they have been engaged for weeks in an unseemly brawl about the past.
وعلى أية حال، هو م ا م س ني أ و قال أي شئ غير لائق.
And anyway, he hadn't touched me or even said anything out of the way.
تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
تحدث بشكل لائق
Speak properly.
ماهو الغير لائق
What is?
انتقام لائق لأبي
If I run somebody over, I'll be avenging my father.
فقمت بنفخه، وركضت إلى غرفة الجلوس، وأنا واضع اصبعي في مكان غير لائق،
So, I blew it up and ran into the living room, my finger where it shouldn't have been,
علـى النقيض ، و صولك بدا لي غير لائق و بلا طعم لأقصى درجة
Your arrival, on the other hand, appears to me unseemly and tasteless in the extreme.
إنه م حق ، و بجانب ذلك فسيدو الأمر غير لائق لأن (هاري) قد د فن
He's right and, besides, it'd be indecent. Harry's dead and buried.
لا نهضمه بشكل لائق.
We don't process it properly.
انظر، أنا لائق جد ا
Look, I'm fit as a fiddle.
في وضعه الحالي، أصبح الاقتصاد العالمي غير لائق لخدمة الاحتياجات الجماعية اليوم، ناهيك عن الغد.
In its current state, the global economy is unfit to serve today s collective needs, let alone tomorrow s.
8 الحق في سكن لائق
The right to adequate housing
ـ لائق عليك ، أليس كذلك
Fits you, doesn't it?
لقد كنت مخطئا إنه لائق
I was wrong. It is becoming.
ففي كل من كرة القدم والسياسة، تحولت ألمانيا إلى تجسيد لخليط غير لائق من الغطرسة والإنكار.
In both football (soccer) and politics, the country had come to embody an unseemly mixture of arrogance and denial.
ولم أصدق أيضا أننا سنأكل السوشي معا أمام حوض السمك والذي أظنه فعلا أمر غير لائق
And also, I can't believe that we're eating sushi in front of the fish tank, which, personally, I think is really inappropriate.
فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate.
الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق
Right to an adequate standard of living
لإعطائك منزل لائق لتأتي و تزوره.
For giving you a decent home to come to, I suppose.
يوما ما ستكونين زوجة جندي لائق
Someday you're going to be a proper soldier's wife.
سأقابل الشخص اللائق، ذو مركز لائق
I'll meet the proper manwith the proper position.
إحلق شعرك و لتبدو بمنظر لائق
Get a haircut and look decent

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير لائق - غير لائق - غير لائق - غير لائق - غير لائق - غير لائق - اعتبرت غير قانونية - الكشف غير لائق - تأثير غير لائق - عمل غير لائق - سائل غير لائق - سلوك غير لائق - صيانة غير لائق