Translation of "a decent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A decent - translation : Decent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a decent burial.
الدفن المحترم
That's very decent of him. Yes. He's a very decent chap.
التصرف اللا اجتماعي يمكن أن يجعل
He's a decent fellow.
إنه صديق محترم.
He's a decent fellow.
انه انسان رقيق..
Pour a decent one.
أر ق كاسا حقيقة.
We have a decent trend.
فانه لدينا منحى جيد
Welcome to a decent life.
اهلا بكم الى الحياة اللائقة
You're a decent man too.
وأنت رجل محترم أيضا
Decent.
محترمة
This is not a decent life.
هذه ليست حياة لائقة ببشر .
You know you're a decent guy?
أتعرف أنك رجل كريم
And he has a decent voice.
ولديه صوت لطيف
They say you're a decent man.
يقولون انك رجل محترم
Get a haircut and look decent
إحلق شعرك و لتبدو بمنظر لائق
Decent crowd.
يا له من جمهور هادئ
Very decent.
محترم جدا
You decent?
هل أنت محتشم
Indecent woman are for indecent men and indecent men are for indecent woman . Decent women are for decent men and decent men are for decent women .
كل خبيث من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للخبيث وموافق له ، وكل طي ب من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للطيب وموافق له ، والطيبون والطيبات مبرؤون مما يرميهم به الخبيثون من السوء ، لهم من الله مغفرة تستغرق الذنوب ، ورزق كريم في الجنة .
That's a pretty decent shot at a pentagon.
هذا الرسم الصحيح للمخمس
Sounds like a decent plan for you.
يبدو بأنه خطه ممتازة بالنسبة لك
That girl's father is a decent guy.
والد تلك الفتاة رجل محترم
....and have coffee in a decent place.
وسنتناول القهوة فى مكان لطيف ... .
I knew you were a decent person.
أحسنت (شيزيرا)، كنت أعرف أنك إنسانة عظيمة.
Not being decent...
...عديم اللباقة
Lucy, you decent?
لوسى ، أيتها الراقية
Are you decent?
هل أنتما مرتديتان ملابسكما
Are you decent?
هل انت محتشمة
Are you decent?
هل أنت محتشمة
Well, Mac, we promised them a decent government.
لكن الانتخابات تعتمد على هذه القضية حسنا ، ماك، نحن وعدناهم بحكومة لائقة
You won't get a decent night's sleep again.
لن تحصلي على نوم مريح مرة أخرى
I haven't got a decent watch. Steal one.
لاأمتلك ساعه دقيقه أسرق واحده
We'll see that she gets a decent burial.
سنتأكد انها حصلت على مدفن لائق .
Just wait. You can't manhandle a decent woman.
إنتظر عندك ، لا يمكنك معاملة إمرأة محترمة بهذه الخشونة
A man can't get a little decent sleep in jail...
ألا يمكن للمرء أن يحصل على قسط محترم من النوم فى السجن
The Decent Work Imperative
ضرورة العمل اللائق
Citizens for Decent Housing
الجسور الدولية للعدالة
Chick? Are you decent?
سي د (ستيرن) لن يكون متاح ا اليوم.
Something decent, something that
شيئا محترما والذي
Sean. Are you decent?
شون ، هل أنت محتشمة
Throw him in the cell! He ain't fit to live with decent folk! Decent? !
ولكن, ضعه فى السجن ,لن يستطيع ان يعيش وسط الرفقاء هناك نقطع برامجنا, لنذيع عليكم آخر الأخبار
Ventura mid winter, well, there's still a decent amount.
فينتورا في منتصف الشتاء، لا يزال هناك كمية جيدة.
She ain't been treated decent for a long while.
لميتممعاملتهابطريقةلائقةمنذ... فترة طويلة
We've made this town a decent place to live.
لقد جعلنا هذه المدينة مكانا لائقا للعيش
Don't you have a decent picture of your husband?
ألا تمتلكين صورة لائقة لزوجك
You haven't had a decent meal in 10 days.
لم تكن قد وجبة لائقة في 10 يوما.

 

Related searches : A Decent Number - A Decent Living - A Decent One - A Decent Meal - A Decent Amount - A Decent Way - A Decent Job - A Decent Man - Decent Person - Decent Living - Decent Amount - Decent Price - Decent Employment