ترجمة "اسم في العواصم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٣١ موقعا في العواصم اﻹقليمية ٠٠٠ ٨٨٧ ٤ | 13 provincial capital sites 4 788 000 |
وأنا مقتنع بأنه لا غنى عن تغيير المواقف في العواصم. | I am convinced that it is indispensable to change attitudes in the capitals. |
هذه قائمة العواصم الوطنية حسب عدد السكان. | This is a list of national capitals, ordered according to population. |
وضمت الغالبية العظمى من الوفود ممثلين من العواصم. | The large majority of delegations included representatives from capitals. |
يناقش المعلق سلطان القاسمي تحول بعض مدن الخليج إلى العواصم الثقافية للعالم العربي فيما تعاني العواصم التقليدية بغداد والقاهرة وبيروت ودمشق من النزاعات الأهلية. | UAE commentator Sultan Al Qassemi argues that some of the cities of the Gulf were transforming into cultural capitals of the Arab world as the traditional capitals of Baghdad, Cairo, Beirut and Damascus continue to suffer from civil strife. |
(أ) إيفاد بعثات منتظمة إلى العواصم الأفريقية سعيا لتعزيز الاتصالات | (a) Regular missions to African capitals in an effort to enhance communication |
سوف آخذك الى كل العواصم بكل البلاد فى هذا العالم | I'm gonna take you to all the capitals of all the countries in the world. |
لقد جعلت اسم (ايفيرموند) أبغض اسم في (فرنسا). | You've made the name Evremonde the most detested in all France. |
المحطة الأولى فى جولتها إلى العواصم الأوربية انها تحظى بترحيب مكلى | She gets a royal welcome from the British... as thousands cheer the gracious young member... of one of Europe's oldest ruling families. |
كان مركز قوة الإمبراطورية في أنغكور، حيث تم إنشاء سلسلة من العواصم خلال ذروة الامبراطورية. | The empire's center of power was Angkor, where a series of capitals were constructed during the empire's zenith. |
وفي ثلاثة من بلدان الرابطة (الاتحاد الروسي، وأذربيجان وأوكرانيا) يجري جمع الأسعار في العواصم فقط. | In three Commonwealth countries (Azerbaijan, Russian Federation and Ukraine) prices are being collected in capital cities only. |
وهذه المسألة هامة، وآمل أن تحظى بالدراسة الواجبة في العواصم وفي مشاورات فيما بين الدول. | The issue is an important one. I hope it will be duly considered in capitals and in consultations between States. |
وتضافر الجهود بين العواصم، لا سيما في إطار العملية الثلاثية، يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح ويجب تكثيفها. | Coordination between capitals, particularly in the framework of the tripartite process, is a step in the right direction and must be intensified. |
وسيجري تعزيز التعاون بحيث يتاح للمفوضية خفض عدد مستشاري السلامة الموزعين في الميدان، ولا سيما في العواصم. | Collaboration would be further strengthened which should allow UNHCR to decrease the number of Field Safety Advisors deployed, especially in capitals. |
والخلاصة هنا هي لكي نعرف كيف ومتى وأين سوف يتم تخصيص الأصول وتو ل د الثروات في العشرات من البلدان في مختلف أنحاء العام المتقدم والعالم النامي في أيامنا هذه، فيتعين علينا أن ننظر إلى العواصم السياسية وليس العواصم المالية. | The bottom line to find out how, when, and where assets will be allocated and wealth generated in dozens of countries across the developed and developing worlds these days, we must now look toward political, not financial, capitals. |
فهي تحتاج إلى عملية منظمة لبناء الدولة في طرابلس ــ ونظرة واقعية في صنع السياسات في العواصم الغربية. | It needs organized state building in Tripoli and realistic policymaking in Western capitals. |
وكانت عائدات السندات في جنوب أوروبا في ارتفاع، وخيم شعور عميق بالخوف والترقب على الحكومات في العواصم الأوروبية. | Bond yields in southern Europe were rising, and a pervasive sense of apprehension and fear cloaked governments in European capitals. |
وتقع أطلال برسيبوليس وبازارقادش، وهما من العواصم أربعة من الإمبراطورية الأخمينية، في أو بالقرب من شيراز. | The ruins of Persepolis and Pasargadae, two of the four capitals of the Achaemenid Empire, are located in or near Shiraz. |
أما في سائر بلدان الرابطة ي جري جمع الأسعار من العواصم ومن المناطق الكبيرة على حد سواء. | In the other Commonwealth countries, prices are being collected in capital cities and in large regions. |
ابحث في اسم المجلد | Search folder name |
اسم الشاشة 'استعمل اسم شاشة QWS' | Use the QWS display'displayname ' |
ليس اسم شخص ولكن اسم مكان | It's not a man. It's a place. |
ومن بين جميع العواصم اﻷوروبية، فإن باكو لديها أعلى معدل من تلوث الهواء. | Of all European capitals, Baku had the highest level of air pollution. |
والآن أصبحت هناك إدارات جديدة متحررة من القيود التي فرضها أسلافهم في كل العواصم الإقليمية ذات الصلة. | New administrations, free of their predecessors baggage, are in place in all of the relevant regional capitals. |
الآن تتمنى برلين وباريس وغيرهما من العواصم الأوروبية أن ينجح أوباما رغم كل ذلك في تسوية الأمور. | Secretly, the hope in Berlin, Paris, and other European capitals appears to be that Obama will still sort things out. |
أسهم في العديد من المؤتمرات الأدبية في كثير من العواصم العربية، ويعد من رواد حركة التجديد في الشعر العربي المعاصر. | Contributed to many literary conferences in many Arab capitals, and is one of the pioneers of the movement of renewal in contemporary Arabic poetry. |
وجوهر الاقتراح ناقشته مجموعة الأربعة مع كل مجموعة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، سواء في نيويورك أو في العواصم. | The substance of the proposal has been discussed by the group of four with every group and Member State in the United Nations, both in New York and in capitals. |
كامل اسم الخدمة ، ستتجاوز اسم التطبيق المعطى. | Full service name, overrides application name provided |
اسم الشاشة 'استعمل اسم شاشة خادم X' | Use the X server display'displayname ' |
اسم العائلة، اﻻسم، اسم اﻷب تاريخ الميﻻد | Family name, first name, Date of Place taken |
اسم | Noun |
اسم | Name |
اسم | Name |
اسم | H. List |
اسم | Name |
اسم | A name. |
لا يمكن إستعمال النقطة في بداية اسم المجل د ، الرجاء إختيار اسم مجل د آخر. | Configure POP Filters... |
لا يمكن إستعمال النقطة في بداية اسم المجل د ، الرجاء إختيار اسم مجل د آخر. | Check Mail in This Folder |
ما اسم الشاشة في AIM | What is your AIM screen name? |
الحق في اختيار اسم الأسرة | Right to choose a family name |
أخف اسم العامود في الترويسة | Hide Column Name in Header |
أظهر اسم اليوم في الأسبوع | Display day of the week |
أظهر اسم اليوم في الأسبوع | Show day of the week |
اسم الكتاب بادينغتون في المعرض | The name of the book is Paddington at the Fair. |
سنذكر اسم المتجر في المجلة. | You've been wonderful. We'll mention the shop in the magazine. |
عمليات البحث ذات الصلة : في العواصم - كتب في العواصم - في كل العواصم - إدارة العواصم - كل العواصم - خطأ في اسم - فقط في اسم - تعبئة في اسم - اسم في الطباعة - تغيير في اسم - اسم في أضواء - اسم في كتلة - في ما اسم