ترجمة "اسم العرفي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اسم - ترجمة : اسم - ترجمة : اسم - ترجمة : اسم العرفي - ترجمة : اسم - ترجمة : اسم - ترجمة : اسم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم القانون العرفي | C. Customary law |
حقوق الإنسان والقانون العرفي | Human Rights and Customary Law |
(ب) القانون الدولي العرفي | (b) Customary international law |
15 2 الزواج العرفي | 15.2 Customary Marriages |
علم النبات العرفي Ethnobotany هو دراسة استخدام النباتات في المجتمع، وعلم الأدوية العرفي ethnopharmacology (مجال ضمن علم النبات العرفي) يركز على الاستخدام الدوائي للنباتات. | The second main approach involves Ethnobotany, the study of the general use of plants in society, and ethnopharmacology, an area inside ethnobotany, which is focused specifically on medicinal uses. |
٣ قواعد القانون الدولي العرفي | 3. Rules of customary international law |
وهو الانكماش العرفي مثل لدينا | It is a customary contraction like our |
وأثناء الزواج العرفي، تحتفظ المرأة بحالتها الاجتماعية كعازبة، ولهذا السبب فإنها لا تجبر على اتخاذ اسم شريكها الذكر كما أنها لا تلزم بالعيش في مسكنه. | During the common law marriage, women keep their marital status to that of single and for this reason they are not forced to the name of her male counterpart nor does she have to live in his home. |
الشركة . وهو مثل الانكماش العرفي لدينا | 'Company.' It is a customary contraction like our |
لا يتطلب القانون الناميبي تسجيل الزواج العرفي. | The Namibian law does not require the registration of customary marriages. |
١ المبادئ العامة للقانون والقانون العرفي الدولي. | 1. General principles of law and international customary law |
ألف مبادئ القانون الدولي العامة وقواعده القانون العرفي | A. General principles of international law and rules of customary law |
ومركزهم يختلف عن ذلك في ظل القانون العرفي. | Its status is different from that under common law. |
() وثمة أيضا مسألة علاقة هذه الصكوك بمبادئ القانون العرفي. | There is also the question of the relation of such instruments to the principles of customary law. |
وتخو ل المحاكم المحلية، بصفة رئيسية، تطبيق القانون العرفي وإعماله. | Local courts are primarily authorized to apply and enforce customary law. |
وبالنسبة لإقامة العدل، أكد أهمية الاعتراف بالقانون العرفي واحترامه. | With regard to the administration of justice, he stressed the importance of recognizing and respecting customary law. |
اسم الشاشة 'استعمل اسم شاشة QWS' | Use the QWS display'displayname ' |
ليس اسم شخص ولكن اسم مكان | It's not a man. It's a place. |
وفيما يتعلق بتسجيل الزواج العرفي فإن وزارة العدل بصدد إجراء مشاورات مع القيادات التقليدية في الأقاليم من أجل وضع مشروع حول تسجيل الزواج العرفي. | Regarding the registration of customary marriages, the Ministry of Justice is in the process of consulting traditional leaders in the regions to compile a Bill on the registration of customary marriages. |
كامل اسم الخدمة ، ستتجاوز اسم التطبيق المعطى. | Full service name, overrides application name provided |
اسم الشاشة 'استعمل اسم شاشة خادم X' | Use the X server display'displayname ' |
اسم العائلة، اﻻسم، اسم اﻷب تاريخ الميﻻد | Family name, first name, Date of Place taken |
اسم | Noun |
اسم | Name |
اسم | Name |
اسم | H. List |
اسم | Name |
اسم | A name. |
ووفقا للقانون العرفي، يستخدم الزواج كوسيلة لتنظيم الإنجاب وامتلاك الأراضي. | In accordance with the customary law, marriage is used as a means to structure reproduction and land possession. |
مشروع من أجل دراسة قانون السكان الأصليين العرفي في المغرب | Project to examine indigenous customary law in Morocco |
وعلاوة على ذلك يحرم القانون العرفي المرأة من إحقاق حقها. | Moreover, customary law denies justice to women. |
ذلك لأن القانون العرفي يتعامل مع الأزواج والزوجات بشكل مختلف . | This is because the rule treats husbands and wives differently. |
وتوصي بإصﻻح قوانين الزواج العرفي على نحو يجري معه تسجيل حاﻻت الزواج العرفي من أجل منح المرأة المتزوجة بموجب هذه القوانين حقوقا واستحقاقات متساوية مع الرجل. | It recommended that the customary marriage law be reformed so that customary marriages were registered, in order to give women married under that law equal rights and benefits with men. |
تعذ ر تحديد اسم الحزمة أو اسم الحزمة المصدر. | Could not determine the package or source package name. |
يعود اسم المرض على اسم الطبيب روبرت شيلينج. | It is named for Robert F. Schilling. |
لقد جعلت اسم (ايفيرموند) أبغض اسم في (فرنسا). | You've made the name Evremonde the most detested in all France. |
quot ٣ اسم مكان ...، أو اسم أسرة، أو اﻻسم اﻷول أو اسم شخصية أو رمز أو اسم مميز ذو طابع ثقافي و | quot 3. A place name ..., a family name, a given name or the name of a personality or character or a distinctive name of a cultural nature |
وذكر الرؤساء أن القانون العرفي يؤهلهم للأمر بعودة المرأة إلى زوجها. | The chiefs argued that customary law give them the right to make a woman return to her husband. |
قام بتدريس القانون الدولي، والقانون المقارن، والعمليات التجارية الدولية والقانون العرفي. | Taught international law, comparative law, international business transactions and customary law. |
وللقانون العرفي تأثير كبير حتى اﻵن على تحديد مسائل الزواج والميراث. | So far customary law had a large bearing on the determination of the issues of marriage and inheritance. |
وليس لدى الحكومة خطط للتشريع في مجال زواج السكان اﻷصليين العرفي. | There were no plans to legislate with respect to Aboriginal customary marriage. |
واﻻتفاقية تقنن وتطور مبادئ القانون الدولي العرفي المعترف بها بشكل عام. | The Convention codifies and elaborates generally recognized principles of customary international law. |
اسم ملف HTML الذي سيحفظ به اسم هذا المعرض. | The name of the HTML file this gallery will be saved to. |
وبالطبع، فإن اسم العائلة مشتق من اسم ذلك الجنس. | The family name derives from the name for the genus. |
لا تطلب منني إعطاء اسم لحاجة اساسا ملهاش اسم | Don't ask me to give a name to something which hasn't got a name. |
عمليات البحث ذات الصلة : الزواج العرفي - دور العرفي - التأمين العرفي - النظام العرفي - مدى العرفي - الاحتفاظ العرفي - لنا العرفي - لا العرفي - الإجراء العرفي - استخدام العرفي - شكل العرفي - القانون العرفي - دفع العرفي - أساس العرفي