ترجمة "استكمال برنامج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : استكمال برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : استكمال برنامج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في اطار برنامج العمل | B. Completion of consideration of all items under the programme of work . 168 173 42 |
باء استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في إطار برنامج العمل | B. Completion of consideration of all items under the programme of work |
وشجعوا استكمال برنامج العمل الفوري، بما فيه اقتراح إنشاء مدونة لقواعد السلوك. | They encouraged completion of the Programme for Immediate Action, including the proposal to establish a code of conduct. |
وبعد ذلك، يجري استكمال برنامج المساعدة اﻹنسانية بشكل مستمر استجابة لﻻحتياجات المتغيرة. | Subsequently, the humanitarian assistance programme has been continually updated in response to changing needs. |
وتم استكمال برامج نزع السلاح والتسريح، ويجري بشكل قوي تنفيذ برنامج إعادة الإدماج. | The disarmament and demobilization programmes have been completed, and the reintegration programme is being implemented vigorously. |
وقد صمم برنامج التعاون التقني للجنة الاقتصادية بغرض استكمال مخصصات موارد الميزانية العادية. | The ECLAC technical cooperation programme is formulated to supplement the regular budget resource allocation. |
وسيجري وضع تفاصيل محتويات برنامج دورة بناء القدرات عند استكمال دراسة المشروع التعليمي لكل مؤسسة. | The program content for the capacity building course will be elaborated upon completion of the pedagogic project study for each institution. |
استكمال الألوان | Demosaicing |
استكمال مشروع الدستور | Finalization of draft constitution |
)ل( استكمال الخرائط | (l) Map updating |
يمكنكم استكمال الرقص | You can continue dancing. |
٣٩ وواصل برنامج المساعدة استكمال وتوسيع وتحسين قاعدة بياناته المتعلقة بالتعاون اﻹنمائي والتي تحتوي على أكثر من ٦٠٠ مشروع. | 39. UNARDOL has continued to update, expand and improve its database on development cooperation, which comprises more than 600 projects. |
ويجري حاليا استكمال الورقتين. | They are currently being updated. |
استكمال جدول أعمال مجموعة العشرين | Completing the G 20 s Agenda |
فأولا، ينبغي استكمال المعاهدة وتعزيزها. | First, the Treaty should be supplemented and strengthened. |
() وفيما يلي استكمال لذلك التقرير. | The following is an update of that report. |
استكمال نماذج تزويد البعثات بالموظفين | (e) Analysis of resource requirements |
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية. | Standard Cost Manual in the process of being updated. |
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية | Standard cost manual being updated |
تتوقف هناك حتى استكمال الاجراءات | But then they often wait there. |
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي | I want to keep working, keep my mind off... |
٨٣ من الوثائق التي يهتدي بها برنامج اﻷمم المتحدة لحاﻻت العجز برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين في حالة اعتمادها، ويمكن استكمال هاتين الوثيقتين باستراتيجية طويلة اﻷجل بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي. | 38. The United Nations disability programme has as its guiding documents the World Programme of Action concerning Disabled Persons and, if adopted, the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Disabled Persons. These documents may be complemented by a long term strategy on the implementation of the World Programme of Action. |
وسيجري استكمال التحسينات لنظام إدارة الأداء. | Improvements to the performance management system will be completed. |
ويتم استكمال السجل على نحو منتظم. | 2002 023 SECU MAT DEF which establishes the procedure and conditions for issuance of a permit to purchase arms. |
)ح( استكمال بيانات اﻻحتياجات من الموارد. | Updating resource requirements. |
)د( استكمال تشكيل المجلس الوطني اﻻنتقالي | (d) To complete the formation of the Transitional National Council |
ويجري استكمال هذه القوائم بصفة منتظمة. | These lists are regularly updated. |
ومن المتوقع أن يصدر الدليل في عام ١٩٩٥ وقد ينشر ضمن استكمال مقترح للمذكرة اﻻستشارية بشأن المعوقين، التي ينشرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. | The manual is scheduled to be published in 1995 it may also be incorporated in a proposed update of the Advisory Note on Disability of the United Nations Development Programme (UNDP). |
١٦ أما عملية استكمال المعارف والمهارات الفنية لدى الموظفين فسوف يجري تشجيعها أيضا من خﻻل البرامج الدراسية الداخلية والخارجية الى جانب برنامج التفرغ للدراسة. | 61. Upgrading of the substantive knowledge and skills of staff will also be promoted through internal and external study programmes and the sabbatical studies programme. |
تم استكمال جسر شلالات فيكتوريا عام 1905. | The Victoria Falls Bridge was completed in 1905. |
وقال إن استكمال الاتفاقيتين هي مسألة ملح ة. | The completion of the two conventions was a matter of urgency. |
ومن المقرر استكمال الكتيب قبل نهاية السنة. | It was scheduled for completion before the end of the year. |
استكمال لخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة | Update of the United Nations System wide Action Plan |
٢١ وبمجرد استكمال الموجزات، يتم تحليلها بطريقتين. | 21. Once the summaries have been completed, they are analysed in two ways. |
ويجري في الوقت الحاضر استكمال مشروع التقرير. | The draft report is being completed at the present time. |
الفصل الثاني استكمال تعداد السكان لعام ١٩٧٤ | CHAPTER II. UPDATING OF THE 1974 CENSUS |
وسابعا، لابد من استكمال الانتقال إلى الزراعة المستدامة. | Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed. |
وفي عام 2003، جرى استكمال قانون السلامة هذا. | In 2003 the integrity code was updated. |
لا أفعل سوى استكمال الإعلام التذكير بحالة الأمور. | I am only updating recalling the status of things. |
ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية. | The guidelines are currently being updated. |
وسيجري، كل شهر، استكمال الجدول الزمني للعمليات المتبقية. | The schedule of operations still to be carried out will be updated at monthly intervals. |
استكمال أعمال اللجنة للجزء الرئيسي من الدورة الستين | Completion of the Committee's work for the main part of the sixtieth session |
استكمال التحصينات مجانا ضد الأمراض الوبائية بشكل عام. | These programmes are designed to be flexible enough to adjust to the needs, age and state of health of each child. |
استكمال الإجراءات التشغيلية الموحدة لـ 47 عملية لوجستية | Close coordination has been instituted between the Situation Centre and those desk officers. |
استكمال قائمة بالأطباء المرشحين (300) للتعيين في البعثات | Finance Officer (2 P 3) and Accounting Assistant (1 General Service (Other level)) |
عمليات البحث ذات الصلة : استكمال برنامج البكالوريوس - شكل استكمال - استكمال البيانات - استكمال بناء - استكمال التدريب - استكمال مشكلة - استكمال دفع - استكمال عملهم - العمل استكمال - استكمال إجراءات - استكمال الصيانة - استكمال رحلة - استكمال تسليم