ترجمة "استعادة القدرة التنافسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القدرة - ترجمة : استعادة - ترجمة : استعادة - ترجمة : استعادة - ترجمة : استعادة - ترجمة : استعادة - ترجمة : استعادة - ترجمة : استعادة - ترجمة : استعادة - ترجمة : التنافسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والواقع أن تملك عناصر استعادة القدرة التنافسية الصناعية أمر بالغ الصعوبة. | Restoring elements of manufacturing competitiveness is hard. |
وبالعودة إلى العملة الوطنية وخفض قيمتها بشكل حاد يصبح من الممكن استعادة القدرة التنافسية والنمو بسرعة. | A return to a national currency and a sharp depreciation would quickly restore competitiveness and growth. |
أوروبا وهوس القدرة التنافسية | Europe s Competitiveness Obsession |
وسوف يشكل تمويل الحكومة للتعليم والتدريب بشكل خاص أهمية حاسمة في استعادة القدرة التنافسية في أوروبا والولايات المتحدة. | And government financed education and training, in particular, will be critical in restoring competitiveness in Europe and the US. |
وسوف يتطلب هذا استعادة القدرة التنافسية الخلاقة في إطار مجموعة موسعة من عناصر ومكونات القيمة المضافة في القطاع القابل للتداول. | That will require restoring and creating competitiveness in an expanded set of value added components in the tradable sector. |
وهذا يتطلب تحسين القدرات الدبلوماسية الأميركية، فضلا عن استعادة القدرة التنافسية الدولية من خلال زيادة الاستثمارات في التعليم والبنية الأساسية في الداخل. | This would require improving America s diplomatic capabilities, as well as regaining international competitiveness through greater investment in education and infrastructure at home. |
وعندما تنفجر الفقاعات فإن الدولة المنكوبة لا تتمكن من استعادة القدرة التنافسية إلا من خلال عملية مؤلمة تتمثل في خفض القيمة الحقيقية. | When the bubble bursts, the afflicted country can restore competitiveness only through a painful process of real depreciation. |
وسوف نشهد أيضا انحدارا في القدرة التنافسية. | There will also be a decline in competitiveness. |
ولكن عن أي أشكال القدرة التنافسية يتحدثون | But what sort of competitiveness do they have in mind? |
نميطة الخدمات 3 القدرة التنافسية الصناعية والتجارة | Service Module 3 Industrial competitiveness and trade |
وبعيدا عن التوحيد السياسي والمالي وسياسات النمو القصيرة الأمد، فإن الأوروبيين يحتاجون بشدة إلى إصلاحات بنيوية تهدف إلى استعادة القدرة التنافسية في أوروبا. | Beyond political and fiscal unification and short term growth policies, Europeans urgently need structural reforms aimed at restoring Europe s competitiveness. |
تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية | IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF SMEs THROUGH ENHANCING PRODUCTIVE CAPACITY |
تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية. | Improving the Competitiveness of SMEs through Enhancing Productive Capacity. |
فمن غير الممكن أن يتسنى لهذه البلدان استعادة القدرة التنافسية والنمو إلا من خلال العودة إلى العملات الوطنية ـ والخفض الحاد لقيمة هذه العملات. | Only a return to a national currency and a sharp depreciation of that currency can restore competitiveness and growth. |
ومع هذا فإن القدرة التنافسية الأوروبية في خطر. | Yet European competitiveness is in danger. |
3 تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تدعيم القدرة الإنتاجية | At its closing plenary meeting, on 25 February 2005, the Commission decided that the Chairperson's summaries on items 3, 4, 5, 6 and 8 should be incorporated into its report. |
الموضوع تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تدعيم القدرة الإنتاجية | Theme Improving the competitiveness of SMEs through enhancing productive capacity |
3 تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية | Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade |
وفي إيطاليا، سوف يكون المسار نحو استعادة القدرة التنافسية أقصر، أما في البرتغال واليونان فسوف يكون المسار أطول كثيرا ــ بل وربما أطول مما ينبغي. | For Italy, the path toward competitiveness is shorter, but for Portugal and Greece it is substantially longer perhaps too long. |
وفي غياب السياسة النقدية الأقل تشددا والتقشف المالي الأقل مباشرة، فإن اليورو لن يضعف، ولن يصبح في الإمكان استعادة القدرة التنافسية الخارجية، وسوف يتفاقم الركود. | Without a much easier monetary policy and a less front loaded mode of fiscal austerity, the euro will not weaken, external competitiveness will not be restored, and the recession will deepen. |
سادسا، حتى في حالة منح اليونان وغيرها من بلدان منطقة اليورو المحيطية إعفاء كبيرا من الديون، فإن النمو الاقتصادي لن يعود قبل استعادة القدرة التنافسية. | Sixth, even if Greece and other peripheral eurozone countries are given significant debt relief, economic growth will not resume until competitiveness is restored. |
ولكن من أين قد تأتي الزيادة في القدرة التنافسية | But where will increased competitiveness come from? |
هل يوجد لدينا القدرة التنافسية لاستخدام نوع اخر للطاقة | Do we have the comparative advantage to use another sort of energy? |
ولكن هذا يخلط بين القدرة التنافسية الاقتصادية والقوة العسكرية. | But this confuses economic competitiveness with military power. |
تعزيز القدرة التنافسية لشركات البلدان النامية عن طريق تدويلها | Enhancing the competitiveness of developing countries' firms through internationalization |
الثالث تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية 13 | productive capacity . 12 |
البند 3 تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية | Item 3 Promoting the competitiveness and internationalization of developing countries' firms |
البند 3 تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية | Item 3 Improving the competitiveness of SMEs through enhancing productive capacity |
هل يزيد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من القدرة التنافسية للشركات وكيف يمكن قياس القدرة التنافسية من الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج | Does OFDI increase competitiveness of firms and how could competitiveness from OFDI be measured? |
خامس عشر استعادة القدرة على العمل بعد حدوث كوارث | Disaster recovery |
أولا ما يتعلق بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية | On improving the competitiveness of SMALL AND |
ولكن من ناحية أخرى، فإن الفوائد المتمثلة في زيادة القدرة التنافسية وتآكل القيمة الحقيقية للدين سوف تفوق هذه التكاليف من خلال استعادة الثقة في آفاق الاقتصاد الفرنسي. | On the other hand, higher competitiveness and erosion of the real value of debt would quickly outweigh these costs by restoring confidence in the French economy s prospects. |
إن القدرة التنافسية الأوروبية لا تشتمل على ب عد عالمي فحسب. | European competitiveness does not have only a global dimension. |
ومن الأسباب المهمة ما يتمثل في تعزيز القدرة التنافسية للشركات. | Enterprise competitiveness and development |
خيارات سياسة عامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم | Policy Options for Strengthening SME Competitiveness |
الأول ما يتعلق بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية 3 | through enhancing productive capacity 3 |
وإذا بدأت مجموعة البرتغال وأيرلندا وإيطاليا واليونان وأسبانيا هذه العملية اليوم، فإن تحقق الفوائد سوف يأتي متأخرا إلى الحد الذي لن يفيد معه في استعادة القدرة التنافسية والنمو. | If the PIIGS started that process today, the benefits would be too long in coming to restore competitiveness and growth. |
يتعين على البلدان الأعضاء في منطقة اليورو من جنوب أوروبا أن تقلل من تكاليف الأجور لديها حتى تتمكن من استعادة القدرة التنافسية التي خسرتها منذ تبني العملة الموحدة. | The eurozone s southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency. |
لا شك أن تحقيق التعافي القادر على دعم ذاته أمر ممكن، ولكن هذا يستلزم فرض تعديلات بنيوية هائلة تهدف إلى استعادة القدرة التنافسية للولايات المتحدة في الأسواق العالمية. | A self sustaining recovery is, of course, possible, but it presupposes a massive structural adjustment aimed at restoring US competitiveness in global markets. |
وإلا فإن التضخم المتزايد سوف يبتلع المكاسب المترتبة على القدرة التنافسية. | Otherwise, the competitiveness gains would be offset by rising inflation. |
أثر الاستثمار في الخارج على القدرة التنافسية للمشاريع حالات ومؤشرات منتقاة | Impact of investing abroad on enterprise competitiveness Selected cases an indicators |
ما هو بالضبط الذي يرى أن القدرة التنافسية في أنه الأساسية | What is it exactly that maintains that competitive edge at it's core? |
يميل الساسة في منطقة اليورو إلى الاعتقاد بأنه من الممكن استعادة القدرة التنافسية من خلال تنفيذ الإصلاحات، وتعهد مشاريع البنية الأساسية، وتحسين الإنتاجية، ولكن من دون خفض الأسعار المحلية. | Eurozone politicians tend to believe that it is possible to regain competitiveness by carrying out reforms, undertaking infrastructure projects, and improving productivity, but without reducing domestic prices. |
إن الوسيلة الأكثر أهمية لتحقيق كل من الغايتين تتلخص في زيادة الصادرات من خلال تعزيز القدرة التنافسية للولايات المتحدة. ولكن من أين قد تأتي الزيادة في القدرة التنافسية | The most important way to achieve both objectives is to increase exports by strengthening US competitiveness. But where will increased competitiveness come from? |
وع قد الاجتماع في الفترة 8 10 كانون الأول ديسمبر 2004، وتناول عمل اللجنة في ميدان القدرة التنافسية للمشاريع، مركزا على تحسين القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. | The meeting was held on 8 10 December 2004 and addressed the work of the Commission in the field of enterprise competitiveness, focusing on enhancing the export competitiveness of SMEs. |
عمليات البحث ذات الصلة : القدرة التنافسية - القدرة التنافسية - القدرة التنافسية - القدرة التنافسية - القدرة التنافسية - القدرة التنافسية - القدرة التنافسية - القدرة التنافسية الصناعية - القدرة التنافسية للمنتجات - القدرة التنافسية للصادرات - القدرة التنافسية الدولية - زيادة القدرة التنافسية - القدرة التنافسية الشاملة