Translation of "regaining" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regaining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After regaining independence in 1991, Estonia has participated in all Olympics. | بعد استعادة الاستقلال في عام 1991، وشاركت في جميع الألعاب الأولمبية استونيا. |
Marakkesh is regaining its days of glory as the Mecca of tourists. | مراكش تستعيد أيام مجدها كقبلة للسياح. |
Regaining a well functioning capitalism may be a steep mountain to climb. | إن استعادة الرأسمالية القادرة على أداء وظيفتها بلا خلل ليست بالمهمة اليسيرة على الإطلاق. |
Sensory stimulation refers to regaining sensory perception through the use of modalities. | يشير التحفيز الحسي إلى استعادة الإدراك الحسي عن طريق استخدام أشكال المساعدة. |
Japan is another Asian giant regaining confidence, following Prime Minister Shinzo Abe s energetic stimulus program. | والآن أصبحت اليابان عملاقا آسيويا آخر يستعيد الثقة، بعد برنامج التحفيز النشط الذي أطلقه رئيس الوزراء شينزو آبي. |
We are marching resolutely towards political stability and economic prosperity and regaining security and stability. | إننا نمضي في طريق تحقيق الاستقرار السياسي والازدهار الاقتصادي والاستتباب الأمني بجدية وإيمان وثقة. |
We are living in an age in which mankind seems to be regaining its senses. | نحن نعيش في عصر يبدو فيه الجنس البشري وقد أخذ يثوب إلى رشده. |
Guys in the early 20s aren't regaining their erectile health as quickly as older guys. | الشباب في أوائل عشرينياتهم، لا يتعافون من مشاكل الانتصاب عندهم بنفس السرعة التي يتعافى فيها الكبار، كيف يمكن لشخص في الخمسين من عمره |
These contributed to segregationist white Democrats regaining political power in all the Southern states by 1877. | ساهمت هذه التفرقة العنصرية للديمقراطيين الأبيض استعادة السلطة السياسية في جميع الولايات الجنوبية من قبل 1877. |
IAEA also assisted States in the development of national strategies for regaining control over nuclear sources. | وقامت الوكالة أيضا بمساعدة الدول في وضع استراتيجيات وطنية لاستعادة السيطرة على مواردها النووية. |
Russia is undergoing changes and regaining its identity, but in every respect it remains a great Power. | إن روسيا تخضع لتغيرات وأخذت تسترد هويتها، إﻻ أنها تبقى دولة عظمى بكل المقاييس. |
Appeasing Ozawa, however, is contrary to public sentiment and detrimental to the DPJ s hopes of regaining popular support. | بيد أن استرضاء أوزاوا يتعارض مع المشاعر الشعبية ومن شأنه أن يلحق الضرر بآمال الحزب الديمقراطي الياباني في استعادة التأييد الشعبي. |
10.38 There is a systemic constraint on regaining access to education and training once a student has left. | 10 38 توجد عقبة عامة أمام العودة إلى التعليم والتدريب بمجرد ترك المدرسة. |
Since regaining independence in 1948, Myanmar unfortunately has had to face internal strife started by various armed groups. | ومنذ استعادة ميانمار ﻻستقﻻلها في عام ٩٤٨١، تعين عليها لسوء الحظ أن تواجه صراعا داخليا بدأتــه مختلف الجماعــات المسلحة. |
And so, for the vast majority of patients, their best hope for regaining sight is through prosthetic devices. | ولكن من اجل الاغلبية فان معظمهم تشكل الاجهزة الصناعية افضل امل لهم من اجل استرجاع البصر |
China, they believe, is regaining the status and prestige that it enjoyed until the end of the eighteenth century. | كما يرون أن الصين بدأت في استعادة المكانة والهيبة اللتين تمتعت بهما حتى نهاية القرن الثامن عشر. |
After regaining its independence from the Soviet Union, only remnants of the industrial behemoths of the communist era remained. | فبعد أن استعادت استقلالها بالانفصال عن الاتحاد السوفييتي، لم يتخلف لديها من عمالقة الصناعة من العهد السوفييتي سوى بقايا ضئيلة. |
He says the revolution is minor, and that troops loyal to the regime are regaining control of the country. | حيث يصرح بأن من يقوم بالثورة هم مجرد أقلية وأن ولاء القوات العسكرية ما زال للنظام الذي استعاد السيطرة على الدولة. |
On the one hand, we measure recovery by our success in regaining pre recession levels of growth, output, and employment. | فنحن من ناحية نقيس التعافي استنادا إلى نجاحنا في العودة إلى مستويات النمو والناتج وتشغيل العمالة في مرحلة ما قبل الركود. |
The approach outlined in the report would set back many countries' progress towards achieving or regaining access to capital markets. | ومن شأن النهج الموضح في التقرير أن يؤخر تقدم العديد من البلدان صوب تحقيق الوصول أو إعادة الوصول إلى أسواق رأس المال العالمية. |
Austria joined the United Nations in 1955, during a crucial period of its history and right after regaining its independence. | فلقد انضمت النمسا إلى الأمم المتحدة عام 1955، أثناء فترة حرجة من تاريخها وعقب استعادة استقلالها مباشرة. |
In January, so called quot Operation Phoenix quot began with the objective of regaining the Guazapa area from FMLN control. | في كانون الثاني يناير، تبدأ العملية التي يطلق عليها quot عملية فينيكس quot والتي تستهدف استعادة منطقة أحراش غواثابا من بين أيدي جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. |
It is a new South Africa that we congratulate today upon regaining, or more exactly taking, its place in this forum. | إنها جنوب افريقيا جديدة تلك التي نهنئها اليوم على إعادة كسب، أو بشكل أدق، اتخاذ مكانها في هذا المحفل. |
This would require improving America s diplomatic capabilities, as well as regaining international competitiveness through greater investment in education and infrastructure at home. | وهذا يتطلب تحسين القدرات الدبلوماسية الأميركية، فضلا عن استعادة القدرة التنافسية الدولية من خلال زيادة الاستثمارات في التعليم والبنية الأساسية في الداخل. |
BEIRUT Almost undetected, Russia is regaining much of the influence that it lost in the Middle East after the Soviet Union collapsed. | بيروت ـ على نحو يكاد يكون غير ملحوظ، بدأت روسيا في استرداد قدر كبير من النفوذ الذي خسرته في الشرق الأوسط بعد انهيار الاتحاد السوفييتي. |
Changing it is, therefore, not only vital for regaining competitiveness it is also a critical test of the maturity of Spain s democracy. | وعلى هذا فإن تغييره لا يشكل الأساس لاستعادة القدرة التنافسية فحسب، بل ويمثل أيضا اختبارا حاسما لمدى نضج الديمقراطية في أسبانيا. |
Since regaining her freedom, Suu Kyi has liberated her fellow citizens from fear through the power of this idea and her own example. | منذ استردت أون سان سو تشي حريتها، عملت على تحرير مواطنيها من الخوف بالاستعانة بالقوة الكامنة في هذه الفكرة والمثال الذي ضربته بنفسها. |
The situation of Estonian education in the 1990s reflects the breakdown of the totalitarian occupation regime and the regaining of independence and sovereignty. | تعكس حالة التعليم اﻻستوني في التسعينات انهيار نظام اﻻحتﻻل الدكتاتوري واستعادة اﻻستقﻻل والسيادة. |
Regaining a well functioning capitalism may be a steep mountain to climb. Yet there are grounds to hope that it is within our reach. | إن استعادة الرأسمالية القادرة على أداء وظيفتها بلا خلل ليست بالمهمة اليسيرة على الإطلاق. ولكن هناك من الأسباب ما يدعونا إلى الأمل في أن يكون تحقيق هذه الغاية في متناول أيدينا. |
The latter are regaining confidence in the political process, following the recent appointment of a no nonsense academic as head of the election commission. | ولقد بدأ الديمقراطيون في استعادة الثقة في العملية السياسية، بعد تعيين رجل أكاديمي جاد في منصب رئيس اللجنة الانتخابية. |
The notion of chronic poverty highlights the social exclusion aspect of the lack of basic security that severely compromises peoples' chances of regaining their rights . | ومفهوم الفقر المزمن يسلط الضوء على جانب الاستبعاد الاجتماعي المتعلق بالافتقار إلى الحد الأدنى من الأمان الذي يقوض بشدة الفرص التي تمكن الأشخاص من استرداد حقوقهم . |
With the returning to the legal fold of 17 armed groups, it has become a nation enjoying unprecedented peace and stability since its regaining independence. | وباتت، بعودة 17 مجموعة مسلحة إلى رحاب القانون، دولة تنعم بسلام واستقرار لا سابق لهما منذ استعادتها لاستقلالها. |
They have stated that they are prepared to suffer for democracy as long as the slightest hope remains of regaining their dignity and their freedom. | وقد أعلن الشعب أنه مستعد ﻷن يعاني من أجل الديمقراطية ما دام هناك أدنى أمل في استعادته لكرامته وحريته. |
The Indian Prime Minister held out a threat to Pakistan, on 15 August, when he threatened to complete the unfinished task by regaining Azad Kashmir by force. | لقد وجه رئيس وزراء الهند تهديدا الى باكستان في ١٥ آب أغسطس، عندما هدد باستكمال المهمة التي لم تنته وذلك باستعادة أزاد كشمير بالقوة. |
For China, a deeply self confident country, to be back simply means regaining the country s historical centrality in the world after an absence of more than two centuries. | ذلك أن العودة بالنسبة للصين، البلد الذي يتمتع بقدر عظيم من الثقة في الذات، تعني ببساطة استعادة محوريتها التاريخية في العالم بعد غياب دام أكثر من قرنين من الزمان. |
Keeping alive the memory of the Shoah and regaining the friendship of Jews in Israel, in Germany and worldwide remains a task for present and future generations in Germany. | فإبقاء ذكرى المحرقة حية وكسب صداقة اليهود مرة أخرى في إسرائيل وألمانيا وجميع أنحاء العالم يبقيان مهمة للأجيال الحاضرة والمقبلة في ألمانيا. |
We have constantly and firmly supported the work of the Security Council, which is at last on the way to regaining the role assigned to it by the Charter. | ولقد قمنا على الدوام وبطريقة حازمة، بدعم أعمال مجلس اﻷمن، الذي أصبح أخيرا في طريقه الى استعادة الدور الذي حدده له الميثاق. |
The question remains whether Bashar understands that peace is not only about regaining the Golan, but also about normalization of relations with Israel, which his father was reluctant to allow. | ولكن يظل التساؤل هنا ما إذا كان بشار يدرك أن السلام لا يعني استرداد الجولان فحسب، بل يعني أيضا تطبيع العلاقات مع إسرائيل، وهو الأمر الذي أبدى والده كراهية واضحة له. |
Until September, Medvedev made great efforts to encourage hopes for change. But Putin never lost control over the governmental apparatus, and the prospect of his regaining the presidency never dimmed. | لقد بذل ميدفيدف حتى سبتمبر الماضي جهودا كبيرة من اجل اعطاء الامل بالتغيير ولكن بوتين لم يفقد سيطرته مطلقا على الجهاز الحكومي واحتمالية اعادة استلام الرئاسة لم تخفت مطلقا وعليه فإن تلك الامال كانت دائما خاطئة . |
The organizations involved are also discussing cooperation on new initiatives to assist local populations with safe food production and improved health care and in regaining control over their own livelihoods. | وتناقش المنظمات المعنية أيضا التنسيق بشأن مبادرات جديدة لمساعدة السكان المحليين في إنتاج الأغذية المأمونة وتحسين الرعاية الصحية وفي استعادة السيطرة على سبل كسب معيشتهم بالذات. |
With few foreigners watching Russian films, and only one Russian university ranked in the global top 100, Russia has few options for regaining its appeal. So Putin has turned to propaganda. | إن ق لة من الأجانب يشاهدون الأفلام الروسية، وهناك جامعة روسية وحيدة يأتي ترتيبها بين أفضل مائة جامعة على مستوى العالم، ولهذا فإن روسيا لديها خيارات قليلة لاستعادة جاذبيتها. وعلى هذا فقد لجأ بوتن إلى الدعاية. |
Like Austria Hungary, the EU finds itself lodged between two powerful neighbors a resurgent Russia intent on regaining lost influence, and a seemingly revisionist United States preoccupied with foreign military adventures. | فكما حدث مع الإمبراطورية النمساوية المجرية وجد الاتحاد الأوروبي نفسه عالقا بين جارتين قويتين روسيا التي استعادت عافيتها والعازمة على استرداد نفوذها الضائع، والولايات المتحدة المنهمكة في مغامراتها العسكرية الخارجية. |
Latvia had ratified the Convention in 1992, just two years after regaining independence, and the necessary infrastructure for submitting reports to United Nations treaty bodies had not been established until 1998. | وقالت إن لاتفيا صدقت على الاتفاقية عام 1992 بعد سنتين فقط من الحصول على الاستقلال، وأنه لم يجر بناء الهيكل الأساسي اللازم لتقديم التقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المتصلة بالمعاهدة حتى عام 1998. |
In the fourteenth century, the powerful Mali Empire included parts of modern day Senegal, Guinea, and Niger. Defeated and divided, it became a French colony in the nineteenth century, regaining independence in 1960. | وفي القرن الرابع عشر الميلادي كانت إمبراطورية مالي القوية تضم بعض أجزاء من ما يعرف اليوم بالسنغال وغينيا والنيجر, وبعد هزيمتها وتقسيمها، أصبحت مستعمرة فرنسية في القرن التاسع عشر، ثم استعادت استقلالها في عام 1960. |
Simultaneously, the Government of Haiti is working to restore the State's authority throughout its territory, regaining control of police stations that previously had been illegally occupied by groups claiming to be demobilized soldiers. | وبموازاة ذلك، تعمل حكومة هايتي لاستعادة بسط سلطة الدولة على جميع أراضيها، واستعادة السيطرة على مراكز الشرطة التي احتلتها من قبل مجموعات بصورة غير قانونية تدعي أنها تتألف من جنود مسرحين. |
Related searches : Regaining Confidence - Regaining Control - Regaining Trust - Regaining Energy - Regaining Access - Regaining Momentum