ترجمة "استرداد التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استرداد - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد التكاليف - ترجمة : استرداد التكاليف - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد التكاليف - ترجمة : التكاليف - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد التكاليف - ترجمة : استرداد التكاليف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استرداد التكاليف | Cost recovery |
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك | 2005 12 Recovery of indirect costs for co financing |
تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف | Cost recovery income estimates |
2005 18 إدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف | 2005 18 UNDP strategic cost management and implications for cost recovery |
والمشاورات مستمرة مع اﻷطراف المعنية بهدف استرداد التكاليف اﻷساسية. | Consultations continue with parties concerned with a view to obtaining reimbursement. |
وتأخذ الإسقاطات الخاصة بالسنوات المقبلة في الحسبان مستويات أعلى للنفقات من الموارد الأخرى وزيادة في مقابل استرداد التكاليف إثر اعتماد سياسة استرداد التكاليف الجديدة لليونيسيف. | The projections for future years take into account higher other resources expenditure levels and increased recovery offset following the adoption of the new UNICEF recovery policy. |
وتقي د التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة. | Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. |
'1 برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إدارة التكاليف الاستراتيجية وآثارها على استرداد التكاليف (DP 2004 36) | (i) UNDP strategic cost management and implications for cost recovery (DP 2004 36) |
ويقترح فرض رسوم لﻻشتراك فورا، ﻹدخال عناصر استرداد التكاليف منذ البداية. | It is proposed that subscriber fees be introduced immediately to build in the elements of cost recovery from the beginning. |
وتضمنت اﻻقتراحات المتعلقة بمصادر التمويل غير التقليدية ترتيبات بخصوص استرداد التكاليف، والتمويل الذاتي، وخفض التكاليف التنظيمية واﻻدارية. | Proposals for non traditional sources of funding included arrangements for recuperation of costs, self financing, and reduction of management and administrative costs. |
3 يرحب بمشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أعمال فريق الإدارة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بزيادة مواءمة مبادئ استرداد التكاليف وتحسين معايير تحديد معدلات استرداد التكاليف | Welcomes the participation of UNDP in the work of the UNDG Management Group with regard to further harmonization of cost recovery principles and refining the criteria for cost recovery rates |
اتخذ القرار 2005 18 المؤرخ 22 حزيران يونيه 2005 المتعلق بإدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف. | Adopted decision 2005 18 of 22 June 2005 on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery. |
وأدرج اعتماد أيضا من أجل ١٨ طائرة هليكوبتر عسكرية ستقدمها الحكومات على أساس استرداد التكاليف. | Provision is also made for 18 military type helicopters that will be provided by Governments on a reimbursable basis. |
اتخذ المقرر 2005 12 المؤرخ 28 كانون الثاني يناير 2005 بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك | Adopted decision 2005 12 of 28 January 2005 on the recovery of indirect costs for co financing |
...استرداد | Seizure... |
أحاط علما بالوثيقة DP 2005 CRP.4 بشأن الإبلاغ عن إيرادات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من استرداد التكاليف | Took note of document DP 2005 CRP.4 on reporting of UNDP income from cost recovery |
ويقدم كثير من هذه الخدمات إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، والوكالات المتخصصة، والمؤسسات الأخرى على أساس استرداد التكاليف. | Many such services are provided to the United Nations funds and programmes, specialized agencies and other organizations on a reimbursable basis. |
'4 استخدام استرداد التكاليف حيثما كان ذلك مناسبا للإسهام في استدامة الخدمات، مع تقديم إعانة موجهة نحو الفقراء | (iv) Employing cost recovery, where appropriate, to contribute to the sustainability of services, with targeted subsidies for the poor |
ففي الوثيقة المعنونة إدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف (DP 2004 35)، أبلغ البرنامج عن نتائج الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي أسفرت عن إعادة تعريف تصنيف التكاليف. | In the document UNDP strategic cost management and implications for cost recovery (DP 2004 35), UNDP reported on the outcome of inter agency meetings resulting in a redefinition of cost classifications. |
وينبغي تضمين هذه التكاليف بموجب اتفاق تعاقدي بين المنظمتين، يحدد مستوى الخدمة المتفق عليه والالتزامات المالية لكل من الطرفين (الرسوم وآليات استرداد التكاليف أو الترتيبات المالية الأخرى). | These should be included under a contractual agreement between the organizations, indicating the agreed level of service and the financial commitments for both parties (fees, cost recovery mechanisms or other financial arrangements). |
استرداد الموجودات | Asset recovery |
وفيما يتعلق باسترداد التكاليف، سأل أحد الوفود عما إن كانت السياسة الجديدة تكفل استرداد جميع التكاليف المرتبطة بالأنشطة غير الممولة من الموارد الأساسية بصورة مباشرة أو غير مباشرة. | Concerning cost recovery, one delegation asked if the new policy ensured that full costs associated with non core activities, direct and indirect, were recovered. |
ولقد ظل القطاع الخاص بعيدا عن المشاركة، وذلك بسبب طول فترة استرداد التكاليف، وصغر حجم السوق، والافتقار إلى الائتمان الاستهلاكي. | The private sector has typically stayed out, owing to long cost recovery periods, small market size, and lack of consumer credit. |
وأشار إلى عملية لتوحيد ممارسات استرداد التكاليف على نطاق المنظومة عن طريق اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. | He pointed to a harmonization of cost recovery practices system wide via the UNDG High level Committee on Management. |
ولكن الزيادات في معدل استرداد التكاليف المبينة في الفقرة التالية تهبط بهذه النسبة إلى زيادة صافية قدرها 7.6 في المائة. | The increases in cost recovery, described in the following paragraph, bring this down to a net increase of 7.6 per cent. |
٢٤ ومكتب اﻷمم المتحدة بفيينا يضطلع في الوقت الراهن بالمهام المالية والمحاسبية، نيابة عن البرنامج، وذلك على اساس استرداد التكاليف. | Currently the United Nations Office at Vienna performs the finance and accounting functions on UNDCP apos s behalf on a cost reimbursable basis. |
استرداد المبالغ المسددة | Recovery of payments |
استرداد نفقة الطفل | Recovery of maintenance |
سابعا استرداد اﻷموال | VII. RECOVERY |
1 يحيط علما بورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بمعايير تحديد معدلات استرداد التكاليف الخاصة بكل مشروع على حدة (DP 2005 CRP.5) | Takes note of the conference room paper on criteria for the determination of project specific cost recovery rates (DP 2005 CRP.5) |
وقدمت البعثة أيضا دعما لوجيستيا مستمرا، على أساس استرداد التكاليف، إلى المحكمة الجنائية الدولية من أجل أنشطتها في جمهورية الكونغو الديمقراطية. | Continued logistic support, on a reimbursable basis, has also been provided to the International Criminal Court for its activities in the Democratic Republic of the Congo. |
(9) يطبق برنامج الأغذية العالمي نظاما بسيطا وشفافا نسبيا، يضمن أن يغطي استرداد التكاليف من المساهمات التكميلية جميع التكاليف الإضافية إلى جانب قسط مناسب من التكاليف الإدارية (التي تسمى تكاليف الدعم غير المباشر في مصطلحات برنامج الأغذية العالمي). | 9 WFP has a relatively simple and transparent system in place that ensures that recovery from supplementary contributions covers all incremental costs plus an appropriate share of administrative costs (called indirect support costs in WFP terminology). |
وتشتمل اﻷنشطة على إنشاء الطرق وسبل الصرف الصحي وشبكات المجاري وتسهيﻻت اﻻئتمان لمﻻك اﻷراضي وآليات استرداد التكاليف ﻷغراض إنشاء وصيانة الهياكل اﻷساسية. | The activities include roads, drainage and sewerage facilities, credit facilities for landowners, and cost recovery mechanisms for the construction and maintenance of infrastructure. |
استرداد الديون المستحقة للصندوق | Recovery of indebtedness to the Fund |
رصد استرداد المبالغ اﻹضافية | Monitoring of reimbursements of surcharges |
48 وفيما يواصل المكتب تقديم مجموعة من خطوط الخدمات، سيقوم بترشيد وتبسيط إجراءاته ودعم هياكله لخفض قاعدة التكاليف الثابتة، وإدخال نهج تحديد التكاليف استنادا إلى الأنشطة، وتسعير خدماته لكفالة استرداد تام للتكلفة. | While continuing to provide a range of service lines, UNOPS will rationalize and streamline its corporate and support structures to reduce its fixed cost base, introduce activity based costing, and price its services to ensure full cost recovery. |
وفيما يتعلق باسترداد التكاليف، لوحظ أن هناك قيودا على سياسات استرداد التكاليف حيث أن الفقراء لا يمكنهم في معظم الأوقات إعادة تسديد التكلفة الكاملة للبنية التحتية الأساسية اللازمة لتحقيق أوضاع معيشية لائقة. | With respect to cost recovery, it was noted that there were limits to cost recovery policies as the poor could not always repay the full cost of the basic infrastructure required for achieving decent living conditions. |
إذ أن هذه الشركات لا تستطيع تبرير إنتاج عقاقير جديدة ما لم يكن بوسعها أن تتوقع استرداد التكاليف التي تحملتها عن طريق المبيعات. | They cannot justify developing new drugs unless they can expect to recoup their costs through sales. |
وتقابل الإيرادات الإضافية المتأتية من استرداد التكاليف النمو في نفقات ميزانية الدعم، مؤدية بذلك إلى زيادة الأموال المتاحة لدعم البرامج إلى أقصى حد. | The additional recovery income offsets the growth in support budget expenditures, thus maximizing the funds available for programme assistance. |
وباﻻضافة الى ذلك، أعار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي موظفا من الرتبة مد ١ الى مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص على أساس استرداد التكاليف. | In addition, UNDP has seconded a D 1 post to UNSCO on a reimbursable basis. |
١٣١ تكثيف الجهود الرامية إلى تدبير موارد محلية لدعم جميع فئات اﻷنشطة البرنامجية السكانية، مع زيادة اﻻهتمام باﻻستخدام اﻻنتقائي لوسائل استرداد التكاليف مثل تقاضي رسوم من المستعملين، والتسويق اﻻجتماعي، وتقاسم التكاليف، وما إلى ذلك. | 131. Intensifying efforts to generate domestic resources to support all categories of population programme activities, with increased attention to selective use of user fees, social marketing, cost sharing and other forms of cost recovery. |
متصل. يجري استرداد معلومات الجدول... | Connected. Retrieving table information... |
يجري استرداد البيانات العليا للجداول... | Retrieving meta data of tables... |
وتم استرداد أصل المبلغ والفائدة. | Recovery of the principal and interest was effected. |
كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة | How could we make that back? |
عمليات البحث ذات الصلة : آلية استرداد التكاليف - نظام استرداد التكاليف - استرداد التكاليف من - معدل استرداد التكاليف - رسوم استرداد التكاليف - طريقة استرداد التكاليف - استرداد التكاليف بالكامل - أساس استرداد التكاليف - استرداد هذه التكاليف