ترجمة "استراتيجية دولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استراتيجية دولية - ترجمة : دولية - ترجمة : استراتيجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولذا يلزم وضع استراتيجية دولية فعالة للتصدي لهذه المشاكل. | An effective international strategic response needed to be evolved to address those problems. |
وﻻ يزال يتعين رسم استراتيجية دولية فعالة بشأن الديون وتنفيذها. | An effective international debt strategy is yet to be devised and implemented. |
ولذلك فإن كبح هذه اﻻتجاهات سيتطلب اعتماد استراتيجية دولية منسقة. | Curbing these trends will require a coordinated international strategy. |
أولا ، تأسيس مجموعة دولية تتولى إعداد استراتيجية عالمية لضمان الأمن الغذائي. | First, an international group should draft a worldwide strategy for food security. |
34 وسيزداد دور التجارة والسياسة التجارية في وضع استراتيجية دولية للطاقة المتجددة. | Trade and trade policy will play an increasingly important role in an international strategy for RE. |
كما أننا ندعم فكرة الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي معني بالإرهاب، ووضع استراتيجية دولية لمكافحته. | We also support the idea of convening an international conference on terrorism and of drawing up an international strategy to combat it. |
35 وقد تستفيد بلدان نامية أخرى من تجربة الهند في اعتماد استراتيجية دولية للطاقة المتجددة. | India's experience in adopting an international strategy for RE could be instructive for other developing countries. |
وإذ يرى، أخيرا، أن هناك مجاﻻ لتحديد استراتيجية دولية بشأن دور اﻹدارات العامة في التنمية، | Considering finally that a strategy should be defined at the international level with regard to the role of public administrations in development, |
وفي هذا المنعطف الهام من التسوية في كوسوفو، فإن مهمة وضع استراتيجية دولية للتنسيق يتصف بأهمية أساسية. | At this critical juncture of the settlement in Kosovo, the task of elaborating a coordinated international strategy is of fundamental importance. |
لكننا نؤمن بأن استراتيجية إنمائية طويلة الأمد لا بد وأن تستهدف خلق الثروة بالترويج لبيئة دولية مؤاتية للتنمية. | However, we believe that a long term development strategy must aim at creating wealth by promoting an international environment favourable to development. |
ولن يمكن تحقيق استقرار دائم في الإقليم إلا بوجود استراتيجية دولية متفق عليها، يؤدي مجلس الأمن الدور القيادي فيها. | The lasting stabilization of the province will be possible only if there is an agreed international strategy, with the lead role being played by the Security Council. |
فقد كانت لدينا استراتيجية دولية تعاونية لما يزيد عن عقد من الزمن، تطورت بحيث شملت منح تنازﻻت أكبر للبلدان المدينة. | We have had a cooperative international strategy for over a decade and it has evolved to include greater concessions for the debtor countries. |
٣١ وأشار الى أن مبدأ تخفيض الديون مبدأ أساسي بالنسبة ﻷية استراتيجية دولية دائمة وينبغي توسيعه ليشمل جميع فئات الديون. | The principle of debt reduction was fundamental to any lasting international strategy and should be extended to all categories of debt. |
٦٣ السيد زاياران )جمهورية إيران اﻹسﻻمية( قال إنه ﻻ يمكن التصدي على نحو مرض لمشكلة الديون دون وجود استراتيجية دولية للديون. | 63. Mr. ZIARAN (Islamic Republic of Iran) said that the debt problem could not be addressed satisfactorily without an international debt strategy. |
غير أن بلوغ الأهداف المحددة يقتضي بناء توافق آراء حقيقي على أن التنمية ضرورة استراتيجية دولية حتمية ذات أثر مباشر على استقرار العالم. | However, to attain the goals established, it was necessary to build a real consensus that development was an international strategic imperative with a direct impact on the stability of the world. |
وجاءت استجابة المجتمع الدولي في شكل استراتيجية دولية للديون تطورت بعد أن تبين أن هناك حاجة إلى تخفيض أشد في الديون وخدمة الديون. | The international community responded with an international debt strategy that evolved as it came to be realized that deeper debt and debt service reductions were needed. |
على الرغم من عدم وجود سياسة دولية حول المدن المستدامة وليس هناك معايير دولية، الا ان هناك تنظيم المدن المتحدة والحكومات المحلية (UCLG) التي تعمل على توجيه و تأسيس استراتيجية و مبادئ عالمية في المناطق الحضرية. | Urban strategic planning Although there is not an international policy regarding sustainable cities and there are not established international standards, there is an organization, the United Cities and Local Governments(UCLG) that is working to establish universal urban strategic guidelines. |
والاستقرار الدائم في الإقليم لن يصبح ممكنا إلا إذا تم وضع استراتيجية دولية يجري الاتفاق عليها، على أن يضطلع على الأمن بدور قيادي فيها. | The lasting stability of the province will be possible only if an agreed international strategy is elaborated, with the Security Council playing a lead role. |
5 تشدد على أهمية وضع استراتيجية دولية فعالة وشاملة لزيادة الوعي العام بحقوق الإنسان عن طريق وسائط الإعلام، ولا سيما تحسين الاستراتيجيات الإعلامية الفعالة | Stresses the importance of an effective and comprehensive international strategy to increase public awareness of human rights through the media and, in particular, to improve effective media strategies |
والتعاون العملي، وﻻ سيما في موضوع تبادل المعلومات ذات الصلة باﻷعمال اﻻجرامية، هو المكون اﻷساسي ﻷية استراتيجية دولية ترمي إلى مكافحـة اﻹرهــاب. ولذلــك فـإن | Cooperation at the practical level, particularly in the sharing of information relating to terrorist activities, was a vital component of any international strategy to deal with terrorism. |
وقال إن وفده يفهم أهمية تحسين الإدارة العالمية للبيئة ويؤيد فكرة الأمين العام لإنشاء آليات عالمية للإنذار المبكر في سياق استراتيجية دولية للحد من الكوارث. | His delegation understood the importance of improving global environmental governance and supported the Secretary General's idea of creating a global early warning system, in the context of a revamped International Strategy for Disaster Reduction. |
ولهذا فمن الضروري اعتماد استراتيجية دولية شاملة تتوقع تدابير لتخفيض الديون وزيادة التدفقات المالية نحو البلدان ذات الدخل المنخفض التي ما زالت تواصل الوفاء بالتزاماتها. | It was therefore essential to adopt an overall international strategy, incorporating measures for debt reduction and providing increased financial flows to low income countries which continued to meet their obligations. |
استراتيجية الإنجاز | Completion strategy |
اعتبارات استراتيجية | Strategic considerations |
أمتلك استراتيجية | I have a strategy. |
خطة استراتيجية. | Strategic. |
وقد شكلت التوصيات الختامية لحلقة العمل استراتيجية من أجل دعم قيام كيان تنسيقي وجهات تنسيق وطنية وآليات تنسيق دولية أخرى مثل المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. | The final recommendations of the Workshop provided a strategy on the consolidation of a coordinating entity and national focal points and other international coordinating mechanisms such as the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). |
ولحسن الحظ أن مؤتمر القاهرة قد استحسن بعد مفاوضات شاقة ومكثفة، اعتماد استراتيجية سكانية دولية موسعة، وبذلك أصبحت لدينا اﻵن خطة عمل موضوعة عن روية وتفكير. | Fortunately, the Conference, in Cairo, after arduous and intensive negotiations, saw fit to adopt an expanded international population strategy, as a result of which we now have a well thought out Plan of Action. |
مناصب دولية | International position |
دولية مﻻئمة. | 64. Developing countries had undertaken a process of adjustment and liberalization of their economic systems and were extremely vulnerable to external factors as if they were to succeed they must have a favourable international economic environment. |
مكالمة دولية | Long distance. |
مكالمة دولية | Who's this? |
وحضر الحلقة 170 مشاركا من 51 بلدا ومنظمات دولية مختلفة، شك لت توصياتها الختامية رؤية ميونيخ ، وهي استراتيجية عالمية لتحسين الحد من المخاطر وتدب ر الكوارث باستخدام التكنولوجيا الفضائية. | It had been attended by 170 participants representing 51 countries and various international organizations, whose final recommendations formed the Munich vision , a global strategy for improved risk reduction and disaster management using space technology. |
وقد شكلت التوصيات الختامية رؤية ميونخ التي وفر ت استراتيجية من أجل تدعيم كيان تنسيقي وجهات تنسيق وطنية وآليات تنسيق دولية أخرى مثل المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. | The final recommendations formed the Munich Vision , which provided a strategy for the consolidation of a coordinating entity and national focal points and other international coordinating mechanisms such as the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). |
ومضى يقول إنه ينبغي تضمين أية استراتيجية دولية للدين تدابير ترمي إلى خفض الدين وإعادة جدولة خدمة الديون وزيادة التدفقات المالية إلى البلدان المنخفضة الدخل تكبيﻻ بالدين. | An international debt strategy should incorporate measures to reduce debt and reschedule debt servicing and increase financial flows to low income and severely indebted countries. |
وقلنا، آه، أننا نحتاج إلى استراتيجية. استراتيجية لتفادي تلك المشكلة وهنا. | And we said, Ah, we need a strategy. A strategy for avoiding that problem and here it is. |
ولكنها استراتيجية خاطئة. | But this is a mistaken strategy. |
الأمل ليس استراتيجية. | Hope is not a strategy. |
جيم استراتيجية الاتصالات | C. Communication strategy |
ثامنا استراتيجية الانسحاب | Exit strategy |
دال استراتيجية التنفيذ | Implementation strategy |
سابعا استراتيجية الاتصالات | Communications strategy |
سادسا استراتيجية التنفيذ | Implementation strategy |
روافد استراتيجية كونتيغو | Strands of the Contigo Strategy |
جيم استراتيجية التنفيذ | Implementation strategy |
عمليات البحث ذات الصلة : مساعدة دولية - جمعية دولية - مكالمات دولية - تغطية دولية - إشادة دولية - اتصالات دولية - علاقات دولية - مهنة دولية - شبكة دولية - رحلة دولية - لمسة دولية - مسابقة دولية - بوابة دولية