ترجمة "ارتفاع نسبة الإصابة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع نسبة الإصابة - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتزيد نسبة الإصابة بين الرجال على نسبة الإصابة بين النساء، إلا أن هذه الفجوة آخذة بالتناقص. | The proportion of men is greater than that of women, although the gap is decreasing. |
ما نسبة من توفوا بعد الإصابة به | What percentage of infected people were killed by it? |
يرجع سبب الإصابة إلى ارتفاع مستوى حمض البول في الدم. | It is caused by elevated levels of uric acid in the blood. |
ولا تزال هناك نسبة كبيرة من الإصابة بالأورام الخبيثة. | There is still a high level of malignant tumours. |
نسبة المسافة من الجسم الى العدسة الى المسافة من الصورة الى العدسة تساوي نسبة ارتفاع الجسم الى ارتفاع الصورة | The ratio of the distance from the object to the lens to the distance from the image to the lens is the same as the ratio of the height of the object to the height of the image or, to the image of that object |
كما يؤدي التحول في هذه الجينات إلى ارتفاع خطر الإصابة بأورام المبيض. | A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors. |
المشكلة الصعبة التي اختارتها أليس كانت ارتفاع معدلات الإصابة بالسرطان في مرحلة الطفولة. | The hard problem that Alice chose was the rising incidence of childhood cancers. |
أما في كويلماني فتتراوح نسبة الإصابة بين 18 و 23 في المائة. | Quelimane has like rates of about 18.0 and 23 respectively. |
ويرتفع معدل الإصابة بالإيدز بشكل خاص في مدينة شيمويو حيث تضاعف تقريبا معدل الإصابة وارتفع من نسبة 10 في المائة في عام 1994 إلى نسبة 19 في المائة في عام 1996. | There is a significant increase of Aids prevalence in this group of people, at different health care centers, with particular incidence in the city of Chimoio where the prevalence almost duplicated from 10 in 1994 to 19 in 1996. |
نحن نعرف أن الختان للرجل يقلل نسبة 60 الإصابة بفيروس فقدان المناعة المكتسبة. | We know that circumcision reduces HIV infection by 60 percent in men. |
نحن نعرف أن الختان للرجل يقلل نسبة 60 الإصابة بفيروس فقدان المناعة المكتسبة. | We know that circumcision reduces HlV infection by 60 percent in men. |
موسم الأمطار الذي يمتد من مايو إلى أكتوبر، يرى ارتفاع درجات الحرارة يرافقه ارتفاع نسبة الرطوبة. | The rainy season, which runs from May to October, sees high temperatures accompanied by high humidity. |
وبالتالي، ارتفاع نسبة الديون في هيكل رأس مال الشركة يؤدي إلى ارتفاع العائد على حقوق المساهمين. | Thus, a higher proportion of debt in the firm's capital structure leads to higher ROE. |
فأنا لا اعاني من ارتفاع ضغط الدم، ولكني في مرحلة قريبة من الإصابة به وتسمى هذه المرحلة ما قبل ارتفاع ضغط الدم | I don't have hypertension, but I'm getting there, so I'm getting closer and this would be Pre hypertension |
وأدى ارتفاع نسبة المتعلمات إلى رفع مستوى العناية بالأم والطفل. | The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare. |
)أ( ارتفاع نسبة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة | (a) The high proportion of arid, semi arid and dry sub humid areas |
)أ( ارتفاع نسبة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة | (a) the high proportion of arid, semi arid and dry sub humid areas |
ويلاحظ ارتفاع مستويات الإصابة بالفيروس الإيدز بين المراهقين، مع معاناة الشابات من وطأة انتقال الفيروس. | Levels of HIV infection among adolescents are significant, with young females experiencing the brunt of HIV transmission. |
وتتجاوز نسبة السكان المعرضين لخطر الإصابة بالملاريا في نيجيريا كل عام 90 في المائة. | Over 90 per cent of the population of Nigeria is at risk of a malaria attack each year. |
نسبة الوفاة لهذا المرض هي 70 بالمئة إذا أصبت به، ولكن من الصعب الإصابة به | It already has a 70 percent mortality rate if you get it, but it's hard to get. |
وتشمل هذه الظروف أولا، ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي، مع تسبب ارتفاع أسعار الفائدة في تعويق النمو. | Such circumstances include, first, a high debt GDP ratio, with rising interest rates impeding growth. |
ومن ناحية أخرى، أصبحت المجتمعات مفتتة على نحو متزايد، مع ارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض المرتبطة بالوحدة والتوتر. | At the same time, societies are increasingly fragmented, with perceived loneliness and stress related illnesses on the rise. |
ويعكس ارتفاع نسبة الإجهاض الطوعي (29.2 في المائة) سوء الحالة الصحية للمرأة. | The high percentage of spontaneous abortions (29.2 ) points to the low level of health of women. |
ونسبة الفتيات الملتحقات بالجامعة مرتفعة مثل ارتفاع نسبة الموظفات في مناصب إدارية. | University enrolment was high, with comparatively high rates of employment at executive levels. |
لديهم ارتفاع في ضغط الدم، نسبة أقل من الكولسترول وحساسي ة أكبر للجلكوز | They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance a precursor of diabetes. |
وارتفع أيضا معدل الإصابة في مدينة بيرا إذ بلغ نسبة 16.5 في المائة في عام 1996. | Also, prevalence has increased to 16.5 in the City of Beira for 1996. |
83 لا يزال ارتفاع معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، ولا سيما بين النساء الشابات، يثير القلق البالغ. | The increase in HIV infection rates, especially among young women, remains a serious concern. |
280 ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ارتفاع نسبة الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف. | The Committee is deeply concerned about the high percentage of people with disabilities in the State party. |
٣٢ وقد أثار ارتفاع نسبة الشباب في البلدان النامية عددا من المشاكل الخطيرة. | 23. The high proportion of youth in developing countries has given rise to a number of serious problems. |
و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع | And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome. |
ومن منظور الاقتصاد الكلي فإن التضخم الحالي في الصين راجع إلى ارتفاع نسبة الدخول التي يمكن إنفاقها وعامل ارتفاع تكاليف الإنتاج. | From a macroeconomic perspective, China s current inflation is attributable both to demand pull and cost push factors. |
وكانت النتيجة ارتفاع تكاليف وحدة العمل نسبة إلى مجموعة أقران فرنسا (وخاصة ألمانيا) فضلا عن ارتفاع معدلات البطالة إلى مستويات عنيدة. | The result has been elevated unit labor costs relative to France s peer group (especially Germany) and stubbornly high unemployment. |
ونظرا لعدم توقع ارتفاع التكاليف اﻻدارية في فترة السنتين القادمة مع ارتفاع المصروفات فالمحتمل أن تستمر نسبة النفقات العامة في اﻻنخفاض. | Since administrative costs are not expected to increase in the next biennium while expenditures will continue to rise, overhead ratios are likely to continue to decline. |
بشكل أساسي، الدهون الغير المشبعة تخفض نسبة الكولسترول الجيد وترفع نسبة الكولسترول الضار مما يزيد من مخاطر الإصابة بأمراض القلب, أذا ، في حين كان السمن | Essentially trans fats lower good cholesterol and higher the bad cholesterol which increases the risk of coronary heart disease. |
يتعرض النساء اللاتي يحملن جينات الـ BRCA1 أو الـ BRCA2 المتحولة إلى الإصابة بسرطان الثدي بنسبة 80 تقريبا . كما يؤدي التحول في هذه الجينات إلى ارتفاع خطر الإصابة بأورام المبيض. | Women carrying a mutated BRCA1 or BRCA2 gene have roughly an 80 risk of developing breast cancer. A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors. |
تظل نسبة الأوكسجين في الهواء وهى 21 ، ثابتة حتى ارتفاع 7000 قدم (2100 أمتار). | However, the percentage of oxygen in air, at 21 , remains almost unchanged up to . |
ومن عواقب الاغتصاب ارتفاع نسبة وفاة الأمهات المرتبطة بزيادة خطر حدوث تعقيدات أثناء الوضع. | Another consequence of rape is increased maternal mortality related to the higher risk of complications during childbirth. |
416 ولا تزال هناك نسبة عالية من الإصابة ببعض الأمراض المعدية (الدفتريا والسل والإيدز) وأيضا بالأمراض غير المعدية. | There is still a relatively high rate of infection with certain infectious diseases (diphtheria, tuberculosis and HIV AIDS), as well as with non infectious diseases. |
وتبلغ نسبة الإصابة في صفوف الأطفال دون الخامسة عشرة 3 في المائة، وفي صفوف الحوامل 0.13 في المائة. | The infection rate in the under 15 age group is 3 per cent, and among pregnant women it is 0.13 per cent. |
وتعرب اللجنة عن القلق خاصة إزاء ارتفاع نسبة النساء اللاتي يلجأن للإجهاض كوسيلة أساسية للحد من النسل، وإزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأمهات. | The Committee is particularly concerned that a high proportion of women resort to abortion as the principal method of birth control, and about the high infant and maternal mortality rates. |
2 في السنوات الثلاث الأخيرة زادت نسبة المرضى الذين أمكن شفاؤهم بعد الإصابة بالسل لأول مرة من 70 في المائة إلى 77.9 في المائة ولكن بين من أصيبوا بالمرض أكثر من مرة انخفضت نسبة الشفاء من 50.5 في المائة إلى 42.2 في المائة بسبب ارتفاع معدل الوفيات من المرض. | Over the last three years, the percentage of patients who are cured after contracting tuberculosis for the first time has increased from 70 to 77.9 , but among those who have contracted the disease more than once, the cure rate is down from 50.5 to 42.2 because of a high rate of mortality and MR TB. |
وكانت معدلات الإصابة بالملاريا في ارتفاع بسبب المقاومة التي اكتسبها الطفيلي المسبب للمرض بشكل متزايد للدواء القياسي في ذلك الوقت. | Malaria was surging, owing to the parasite s growing resistance to the standard medicine at the time. |
انخفاض درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التدفئة اليومية (واحدة لكل درجة فهرنهايت)، في حين أن ارتفاع درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التبريد يوميا. | They use the quantity termed the degree day to determine how strong of a use there will be for heating (heating degree day) or cooling (cooling degree day). |
و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع متلازمة أسبرجر. | And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome. |
لذلك يجب على الحكومات في البوسنة والهرسك إيجاد طرائق ووسائل ممكنة لمقاومة ارتفاع نسبة الفقر. | That is why governments in Bosnia and Herzegovina have to find ways and possible means to prevent an upsurge in the poverty rate. |
عمليات البحث ذات الصلة : نسبة الإصابة - ارتفاع نسبة - نسبة ارتفاع - نسبة ارتفاع - ارتفاع نسبة - ارتفاع نسبة - ارتفاع معدل الإصابة - حالة إلى الإصابة نسبة - حالة إلى الإصابة نسبة - ارتفاع نسبة التغطية - ارتفاع نسبة السكر - ارتفاع نسبة الفشل - ارتفاع نسبة الملوحة