ترجمة "ارتفاع معدل الإصابة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) ضخامة الظاهرة، معدل الوفيات، معدل الإصابة بالمرض | (a) The extent of the phenomenon and the associated mortality and morbidity |
ويعني ضعف الين ارتفاع تكاليف الواردات، وبالتالي ارتفاع معدل التضخم. | The yen s weakening will mean higher import costs, and therefore a higher rate of inflation. |
وعلى العكس، قد تؤدي الوحدة وانعدام الدعم الاجتماعي إلى زيادة مخاطر الإصابة بأمراض القلب، والالتهابات الفيروسية، والسرطان، فضلا عن ارتفاع معدل الوفيات عموما . | Conversely, loneliness and a lack of social supports have been linked to an increased risk of heart disease, viral infections, and cancer, as well as higher mortality rates overall. |
ثم في أوقات ارتفاع معدل الأدرينالين، | And then in moments of high adrenaline, |
يرجع سبب الإصابة إلى ارتفاع مستوى حمض البول في الدم. | It is caused by elevated levels of uric acid in the blood. |
وقد لوحظ انخفاض معدل الإصابة بالسل وبغيره من الأمراض المعدية. | A decline has been noted in tuberculosis morbidity, as well as morbidity for other infectious diseases. |
'2 ارتفاع معدل النشر المتأخر للشرطة المدنية | (ii) Higher delayed civilian police deployment rate |
وأعربت أطراف عديدة عن قلقها لأن ارتفاع درجات الحرارة سيؤدي إلى زيادة معدل الإصابة بالأمراض المتوطنة التي يزيد من حدتها النمو السكاني والإصحاح غير الكافي. | Many Parties expressed concern that higher temperatures would lead to increases in the incidence of endemic diseases, exacerbated by population growth and inadequate sanitation. |
وأن معدل الإصابة به يتزايد بسرعة، ومن المتوقع أن أعداد الوفيات نتيجة الإصابة بالسكري يتتضاعف بحلول عام 2030 . | Its incidence is increasing rapidly, and it is projected that the number of diabetes deaths will double by the year 2030. |
ووفقا لبيانات عام 2000، بلغ معدل الإصابة بالسل 65.6 في ال 000 100، بينما بلغ معدل حالات الإصابة بالسل في البلدان الأوروبية 76 في ال 000 100. | According to the data in 2000, the incidence of TB in Bosnia and Herzegovina was 65.6 per 100,000, while the average rate incidence of TB for 46 European countries was 76 per 100,000. |
في الخمسين سنة الماضية، ارتفع معدل الإصابة بحمى الضنك بثلاثين مرة. | In the last 50 years, the incidence of dengue has grown thirtyfold. |
وتواصل ارتفاع معدل الجريمة العنيفة في عام 2004. | The increase in violent crime continued in 2004. |
كما يؤدي التحول في هذه الجينات إلى ارتفاع خطر الإصابة بأورام المبيض. | A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors. |
562 وفي 2003 انخفض معدل الإصابة بالضنك التقليدي بحوالي 28.3 في المائة. | In 2003, the morbidity rate for classical dengue fell by some 28.3 per cent. |
المشكلة الصعبة التي اختارتها أليس كانت ارتفاع معدلات الإصابة بالسرطان في مرحلة الطفولة. | The hard problem that Alice chose was the rising incidence of childhood cancers. |
ويرتفع معدل الإصابة بالإيدز بشكل خاص في مدينة شيمويو حيث تضاعف تقريبا معدل الإصابة وارتفع من نسبة 10 في المائة في عام 1994 إلى نسبة 19 في المائة في عام 1996. | There is a significant increase of Aids prevalence in this group of people, at different health care centers, with particular incidence in the city of Chimoio where the prevalence almost duplicated from 10 in 1994 to 19 in 1996. |
هذا ويلعب التمدن والتحضر، في العالم النامي، دوره في زيادة معدل الإصابة بالسمنة. | In the developing world urbanization is playing a role in increasing rate of obesity. |
تمتلك مالاوي مؤمل حياة منخفض مع ارتفاع معدل وفيات الرضع. | Malawi has a low life expectancy and high infant mortality. |
هناك ارتفاع معدل الانتحار بين مدمني الكحول ومتعاطي المخدرات الأخرى. | There is a high rate of suicide in alcoholics and other drug abusers. |
18 وتشعر اللجنة بقلق عميق إزاء ارتفاع معدل عمليات الإجهاض. | The Committee is deeply concerned about the high rate of abortion of the girl foetus. |
وقال ان ارتفاع معدل الخصوبة يرجع الى عادات البلد نفسها. | The reason for the high fertility rate was the custom of the country. |
الافتقار إلى الموارد، الاقتصاد الغير مستقر، أو ارتفاع معدل الجريمة | A lack of resources, unstable economy, or high crime rate might be push factors making people want to move. |
إن معدل 27 في المائة من السمنة لهو معدل مرتفع، حتى بالنسبة لهذا البلد، ونسبة الإصابة بالسكر تقارب ذلك أيضا | Our 27 percent obesity rate is high, even for this country, and diabetes comes with it. |
إن معدل 27 في المائة من السمنة لهو معدل مرتفع، حتى بالنسبة لهذا البلد، ونسبة الإصابة بالسكر تقارب ذلك أيضا | Our 27 percent obesity rate is high even for this country, and diabetes comes with it. |
وقد يؤدي ارتفاع معدل التضخم المتوقع أيضا إلى ارتفاع سعر الفائدة الاسمي الإجمالي إلى أكثر من 5 . | A higher rate of expected inflation would also cause the total nominal rate to be greater than 5 . |
فأنا لا اعاني من ارتفاع ضغط الدم، ولكني في مرحلة قريبة من الإصابة به وتسمى هذه المرحلة ما قبل ارتفاع ضغط الدم | I don't have hypertension, but I'm getting there, so I'm getting closer and this would be Pre hypertension |
هذا المرض غير شائع قبل سن ال 40، ويزداد معدل الإصابة بعد هذا السن. | This is uncommon before the age of 40, and increases in incidence after that age. |
في الدول المتقدمة، يبلغ معدل الوفيات نتيجة الإصابة بسرطان الأطفال حوالي 20 من الحالات. | In developed countries, childhood cancer has a mortality of approximately 20 of cases. |
ويلاحظ ارتفاع مستويات الإصابة بالفيروس الإيدز بين المراهقين، مع معاناة الشابات من وطأة انتقال الفيروس. | Levels of HIV infection among adolescents are significant, with young females experiencing the brunt of HIV transmission. |
وهذا يؤدي إلى ارتفاع معدل الربط بين خطوط المجال وتلك الأرض. | This leads to a higher rate of interconnection between its field lines and those of Earth. |
وماتزال المرأة في العالم النامي تعاني من ارتفاع معدل وفيات اﻷمهات. | Women in the developing world continue to experience high maternal mortality. |
وقد ارتفع معدل الإصابة بالسل في البوسنة والهرسك بعد الحرب ولذلك صلة مباشرة بزيادة الفقر. | The rate of incidence of TB increased in Bosnia and Herzegovina after the war and it is directly connected with the increase of poverty. |
ولكن في ظل الانخفاض الحالي في معدل ادخار الأسر، فإن دورة ارتفاع معدل العجز والديون سوف يعمل قريبا على جعل معدل الادخار الوطني سلبيا. | But, with the current low rate of household saving, the cycle of rising deficits and debt will soon make national saving negative. |
6 تلاحظ بقلق بالغ ارتفاع معدل الشغور في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة | 6. Notes with great concern the high vacancy rate in the International Tribunal for the Former Yugoslavia |
بوجه عام، يقل معدل العنف البدني أثناء الحمل مع ارتفاع دخل الأسرة. | In general, the rate of physical violence during pregnancy decreases as household income increases. |
وترجع هذه الزيادة عادة إلى ارتفاع أعداد حالات الطلاق وتصاعد معدل البطالة. | The increase derived, usually, from the greater numbers of divorces and the higher rate of unemployment. |
وارتفع أيضا معدل الإصابة في مدينة بيرا إذ بلغ نسبة 16.5 في المائة في عام 1996. | Also, prevalence has increased to 16.5 in the City of Beira for 1996. |
ففي كمبوديا، انخفض معدل انتشار الإصابة بالفيروس بين المشتغلات بالجنس وعملائهن انخفاضا حادا منذ عام 1998. | In Cambodia, HIV prevalence among sex workers and their customers has sharply declined since 1998. |
ومن ناحية أخرى، أصبحت المجتمعات مفتتة على نحو متزايد، مع ارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض المرتبطة بالوحدة والتوتر. | At the same time, societies are increasingly fragmented, with perceived loneliness and stress related illnesses on the rise. |
وتلاحظ اللجنة أيضا ارتفاع معدل الانتحار بين النساء بصورة مفزعة في الدولة الطرف. | The Committee also notes that suicide among women is alarmingly high in the State party. |
ومما ي قو ض المساواة في الوصول إلى التعليم ارتفاع معدل تسرب الفتيات من المدرسة. | Equal access to education was undermined by the girls' higher dropout rate. |
٩٥ ﻻيزال ارتفاع معدل البطالة يمثل أحد التحديات الرئيسية التي تواجه جنوب افريقيا. | . The high rate of unemployment remains one of the major challenges facing South Africa. |
كان هذا المرض نادر في القوقاز حتى العقود القليلة الماضية ، ويتغير معدل الإصابة من بلد إلى بلد. | The disease was rare in Caucasians until the last few decades, and incidence rate fluctuates from country to country. |
(2) معدل الإصابة السنوية يحسب على أساس المجموع التقديري للحالات الجديدة في كل سنة من سنوات التشخيص. | 2 The annual incidence rate is calculated on the basis of the estimated total of new cases per year of diagnosis. |
ومن بين الأسباب التي قد تؤدي إلى ارتفاع أسعار الفائدة ذلك التحول المحتمل من معدل انكماش منخفض إلى معدل تضخم منخفض. | One reason for a rise in the interest rate would be a shift from low deflation to low inflation. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل الإصابة - معدل الإصابة - معدل الإصابة - معدل الإصابة - معدل الإصابة - معدل الإصابة - معدل الإصابة - ارتفاع نسبة الإصابة - ارتفاع نسبة الإصابة - انخفاض معدل الإصابة - معدل الإصابة بالسرطان - انخفض معدل الإصابة - انخفاض معدل الإصابة - انخفاض معدل الإصابة