ترجمة "ارتفاع في درجات الحرارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تدرجيا ، مع ارتفاع درجات الحرارة و قلة الامطار، تجف الغابات , | Eventually, as temperatures rise and rains fail, forests dry out, |
انخفاض درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التدفئة اليومية (واحدة لكل درجة فهرنهايت)، في حين أن ارتفاع درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التبريد يوميا. | They use the quantity termed the degree day to determine how strong of a use there will be for heating (heating degree day) or cooling (cooling degree day). |
وهو عمل هام جدا .. لاننا نرى اثر ارتفاع درجات الحرارة من حولنا | It's urgent work. We know that temperatures are rising. |
موسم الأمطار الذي يمتد من مايو إلى أكتوبر، يرى ارتفاع درجات الحرارة يرافقه ارتفاع نسبة الرطوبة. | The rainy season, which runs from May to October, sees high temperatures accompanied by high humidity. |
ورغم ارتفاع درجات الحرارة إلا أن أعداد الوفيات الناجمة عن ارتفاع درجات الحرارة قد تقلصت، وذلك بسبب تحسن سبل الرعاية الصحيفة، والقدرة على الوصول إلى المرافق الطبية، وانتشار مكيفات الهواء. | Even as temperatures have risen, heat related deaths have decreased, owing to improved health care, access to medical facilities, and air conditioning. |
درجات الحرارة | Temperatures |
درجات الحرارة | Filter |
بسبب ارتفاع درجات الحرارة في العالم، سيتواصل ارتفاع مستوى البحر، و يقال بإن البندقي ة قد تختفي تماما في العقود المقبلة. | Because global temperatures rise, the sea level rises, and it is said thatVenice will disappear in the coming decades. |
حسنا، أنا عالم فيزياء ولكني لست بالعالم المناسب للتحدث عن ارتفاع درجات الحرارة في العالم. | Now, I'm a physicist, but I'm not the right kind of physicist. In regard to global warming, I'm just a layman. |
مما لا شك فيه أن ارتفاع درجات الحرارة قد يؤدي إلى الوفيات بين البشر. | Heat kills. A heat wave in France in 2003 caused an estimated 35,000 deaths, and a hot spell similar to the one Britain had last month caused more than 2,000 deaths, according to official estimates. |
يمكن لبطاريتنا أن تتعامل مع ارتفاع درجات الحرارة العالية جدا الصادرة من موجات التيار. | Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges. |
درجات الحرارة المتاحة | Available temperatures |
ولكن ارتفاع درجات الحرارة من شأنه أن يلحق الضرر ببعض المحاصيل في حين يفيد محاصيل أخرى. | But increasing temperatures will harm some crops while benefiting others. |
ويخشى الباحثون زيادة المخاطر التي تهدد الصح ة العامة في حال عدم ضبط استمرار ارتفاع درجات الحرارة العالمية. | Researchers fear that current warming trends, if uncontrolled, will greatly increase health risks. |
إنخفضت الحرارة سبع درجات. | Temperature dropped seven degrees. |
ي مث لها هنا، التغي ر في درجات الحرارة. | Here, used as a proxy, temperature variability. |
وقعوا في انخفاض درجات الحرارة وتخوض. | Caught in the freezing temperatures and locked in. |
ستنخفض درجات الحرارة درجتان او ثلاثة درجات مئوية | The temperature's going to drop two, three degrees centigrade. |
ووفقا لهيئة الطاقة الدولية فإن الاتجاه الحالي في استخدام الفحم يتماشى مع السيناريو الذي قد يؤدي إلى ارتفاع درجات الحرارة بنحو 6 درجات مئوية. | According to the International Energy Agency, the current trend in coal use is in line with a scenario that would lead to a 6ºC temperature rise. |
ولقد ارتفع حاصل الضرب هذا أيضا ارتفاعا حادا ، وما زلنا ننتظر المزيد مع ارتفاع درجات الحرارة. | This, too, has risen sharply, and more is in store as temperatures rise. |
إذ أن ارتفاع درجات الحرارة قليلا من شأنه أن يعزز الإنتاج الزراعي ويحسن من صحة الناس في الصين. | Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. |
وماهي العلاقة بينه وبين ارتفاع كم غازات الدفيئة حول العالم وهو عمل هام جدا .. لاننا نرى اثر ارتفاع درجات الحرارة من حولنا | What is the exact relationship between levels of greenhouse gases It's urgent work. We know that temperatures are rising. |
قرب نهاية فترة العصر البرمي، استمرار ارتفاع درجات الحرارة أدى إلى مناخ جاف وحار على معظم غندوانا. | Towards the end of the Permian period continued warming led to a dry, hot climate over much of Gondwana. |
وتقع على ارتفاع 96 مترا فوق مستوى سطح البحر ويبلغ متوسط درجات الحرارة من 27 درجة مئوية . | It has an elevation of 96 meters above sea level and an average temperature of 27 C (80.6 F). |
مثل ارتفاع درجات الحرارة في بعض الأحيان مطلوبة للحث على نشر المتفاعلة، ولكن هذا يعتمد بشدة على النظام درس. | Such high temperatures are at times required to induce diffusion of the reactants, but this depends strongly on the system studied. |
الطاقة من الليزر تؤدى إلى ارتفاع درجات الحرارة على سطح كرية في البلازما ، والتي تفجر السطح من وقود الهيدروجين . | The energy of the laser heats the surface of the pellet into a plasma, which explodes off the surface. |
ورغم ارتفاع درجات الحرارة إلا أن أعداد الوفيات الناجمة عن ارتفاع درجات الحرارة قد تقلصت، وذلك بسبب تحسن سبل الرعاية الصحيفة، والقدرة على الوصول إلى المرافق الطبية، وانتشار مكيفات الهواء. ونحن الآن نمتلك من المال والتكنولوجيا أضعاف ما كان يمتلكه أجدادنا. | Even as temperatures have risen, heat related deaths have decreased, owing to improved health care, access to medical facilities, and air conditioning. We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did. |
إن الأحاديث عن ارتفاع درجات الحرارة إلى عنان السماء لا تتوقف أبدا ، إلا أننا على مدار العام الماضي شهدنا أسرع معدل مسجل لتغير درجات الحرارة على الإطلاق، وكان ذلك التغير نحو الانخفاض. | We are endlessly presented with stories of soaring temperatures, but over the past year, we ve experienced the single fastest temperature change ever recorded, and it s been downward. |
إذا انخفضت الحرارة ثلاث درجات تصبح الحرارة صفر درجة مئوية | If we got 3 colder, we would be at 0 . |
ولقد أدى ارتفاع درجات الحرارة بالفعل إلى إطالة موسم ذوبان الجليد في العديد من المناطق، كما بدأت الأنهار الجليدية في الذوبان. | Rising temperatures have lengthened the freeze free season in many regions, and glaciers are melting. |
إن درجات الحرارة أثناء هذا العقد لم تكن أسوأ مما كنا نتوقع إذ إن درجات الحرارة في الواقع الفعلي لم تسجل أي ارتفاع، بل لقد سجلت انخفاضا يتراوح بين 0.01 إلى 0.1 درجة مئوية في كل عقد. | Temperatures in this decade have not been worse than expected in fact, they have not even been increasing. They have actually decreased by between 0.01 and 0.1 C per decade. |
وعندما حل الشتاء، إنخفضت درجات الحرارة | When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing. |
وإذا لم يحدث هذا فلن يكون بوسعنا أن نحد من ارتفاع درجات الحرارة العالمية بحيث لا يتجاوز المستوى المستدام. | If not, we will not be able to limit the global temperature increase to a sustainable level. |
ومتوسط درجات الحرارة في فصل الصيف 23 درجة مئوية. | The average daily temperature for the year is . |
وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملا أخير ا، | When temperatures finally became more bearable, |
درجات الحرارة الأعلى تعني أنها تتحرك أكثر | So higher temperature means that they're moving around more. |
زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير. | Temperatures and rainfall increased dramatically. |
ولسوف أستمر على الأرجح في توقع ارتفاع درجات الحرارة العالمية إلى أن يتوقف هذا الاتجاه من خلال خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. | It will most likely continue to do so until we stop it by cutting CO2 emissions. |
ولكن ما السبب وراء هذا الاحترار المناخي طبقا لعلوم الفيزياء يتعين علينا أن نبحث عن مصدر الحرارة إن كنا نريد أن نعرف السبب وراء ارتفاع درجات الحرارة. | What is causing this climatic warming? Physics tells us if you want to know why it is getting warmer, seek the source of heat. |
ترتبط الفروقات في درجات الحرارة أيضا بالارتفاع في المناطق المختلفة. | Variations in temperature are also related to the altitude of the different regions. |
وفي أنتاركتيكا يمكن أن يؤدي ارتفاع درجات الحرارة على خطوط العرض العليا، حتى ولو كان طفيفا، إلى ذوبان الجليد وبالتالي إلى حدوث ارتفاع ملحوظ في مستوى سطح البحر)١١(. | In Antarctica, even a slight increase in temperature at higher latitudes could cause thawing of the ice and, consequently, a significant rise in sealevel. 11 |
متوسط درجات الحرارة تحت الصفر لمدة 7 أشهر في السنة. | Temperatures average below freezing for 7 months of the year. |
هذه المسألة هي بالتحديد ماقمنا بتطبيقه في مثال درجات الحرارة | So once again, this is exactly the situation we did with the temperature. |
بعض السجلات تظهر انخفاض في درجات الحرارة أكثر من غيرها. | Some of the records show lower temperatures than others. |
بيل لينج هذه الديدان تعيش في درجات الحرارة الخارجية الحقيقية. | BL These worms live in a real temperature extreme. |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع درجات الحرارة - في درجات الحرارة - في درجات الحرارة - في درجات الحرارة - عموم ارتفاع درجات الحرارة - ترحيب ارتفاع درجات الحرارة - كوخ ارتفاع درجات الحرارة - عند ارتفاع درجات الحرارة - أقصى ارتفاع درجات الحرارة - صينية ارتفاع درجات الحرارة - ارتفاع درجات الحرارة تأثير - درجات الحرارة - درجات الحرارة