ترجمة "ارتفاع تكاليف الطاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٣ ارتفاع تكاليف النقل | 3. Higher transportation costs |
٣ ارتفاع تكاليف النقل | 3. Higher transportation costs |
ويعني ضعف الين ارتفاع تكاليف الواردات، وبالتالي ارتفاع معدل التضخم. | The yen s weakening will mean higher import costs, and therefore a higher rate of inflation. |
لهم. لذلك هناك ارتفاع تكاليف التحويل. | So there's high switching costs. |
فضلا عن ذلك، فإن ارتفاع قيمة اليورو يعني انخفاض تكاليف الطاقة، حيث أن تسعير النفط الخام يتم بالدولار الأميركي. | Moreover, because crude oil is priced in US dollars, a rise in the euro means a fall in energy costs. |
٢ ارتفاع تكاليف اﻻستيراد واﻻنتاج المحلي الضائع | 2. Higher import costs and lost domestic production |
)أ( ارتفاع تكاليف اﻻستيراد ٣,٤ مليون دوﻻر | a. Higher import costs 3.4 million |
إن ارتفاع تكاليف العمالة أمر لا مفر منه. | Rising labor costs are inevitable. |
٢ ارتفاع تكاليف النقل الناجمة عن استخدام طرق | 2. Increased transport costs resulting from the use of alternate |
مع ارتفاع أسعار النفط ، براءات إختراع الطاقة تزداد. | As oil prices go up, energy patents go up. |
غير أنه تجدر الإشارة إلى أن كافة منظمات الأمم المتحدة في بون ستواجه ارتفاعا في تكاليف التشغيل في المباني الجديدة، ولا سيما تكاليف الكهرباء، وهو ارتفاع ي عزى إلى زيادة الحجم الأساسي للمكاتب، والمصاعد، وتكييف الهواء، وبشكل عام زيادة تكاليف الطاقة. | However, it should be noted that all United Nations organizations in Bonn will face higher operating costs at the new premises, particularly for electricity, relating to increases in basic office size, lifts, air conditioning and generally higher energy costs. |
وفي حين لا يزال الاقتصاد العالمي يتعافى من أزمة 2008 المالية، فإن ارتفاع تكاليف الطاقة ــ والذي لم تعوض عنه بالكامل بعد زيادة كفاءة استخدام الطاقة ــ يثير قلق وانزعاج كبار رجال الأعمال والساسة. | With the global economy still recovering from the 2008 financial crash, higher energy costs not yet fully offset by greater energy efficiency are worrying business and political leaders. |
20 وازداد ارتفاع أسعار المواد الخام حدة بسبب ازدياد تكاليف النقل. | The rise in raw material prices was exacerbated by increased transport costs. |
وأعربت الوفود عن القلق إزاء ارتفاع تكاليف الإيجار والأمن والموارد البشرية. | Delegations expressed concern regarding increasing costs for rent, security and human resources. |
وسيلزم إجراء زيادة طفيفة في المخصصات بالنظر الى ارتفاع تكاليف المعيشة. | A slight increase of the allocation will be necessary due to higher living costs. |
في أي من هذه التفاعلات الكيميائية، عند رؤية الطاقة ويجري إنتاج، أنها للإلكترونات تسير من ارتفاع الطاقة الدولة إلى حالة الطاقة أقل. | In any of these chemical reactions, when you see energy being produced, it's because electrons are going from a higher energy state to a lower energy state. |
وتكاليف النقل في أفريقيا في العمليات التجارية الإقليمية تتجاوز ضعف نظيراتها في غيرها من المناطق النامية، وتساهم تكاليف الطاقة المرتفعة بصورة ملموسة في ارتفاع تكاليف المشاريع إلى الحد الذي يجعلها غير ذات جدوى على الصعيد الاقتصادي. | Transport costs for sub regional trade are double that of other developing regions, and high energy costs contribute significantly to the prohibitive cost of doing business. |
تزايد السكان استهلاك اللحوم استهلاك منتجات الحليب تكاليف الطاقة إنتاج الطاقة الحيوية الضغط على الموارد الطبيعية. | Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources. |
مع ارتفاع أسعار الطاقة أصبح العديد من المسئولين الروسيين يستمتعون بقوتهم المتجددة. | With higher energy prices, many Russian officials are enjoying their renewed power. |
ووفق ا للصحيفة، فإن مصادر الطاقة البديلة تساعد على مكافحة ارتفاع أسعار البنزين. | A healthy supply of alternative energy sources will help to combat gasoline price spikes. |
ولكن نصيب الأسد من هذه الاستثمارات سوف يسفر عن انخفاض معدلات استهلاك الطاقة، وبالتالي خفض تكاليف الطاقة. | But the lion s share of these investments result in lower energy usage, and thus reduced energy costs. |
ومن منظور الاقتصاد الكلي فإن التضخم الحالي في الصين راجع إلى ارتفاع نسبة الدخول التي يمكن إنفاقها وعامل ارتفاع تكاليف الإنتاج. | From a macroeconomic perspective, China s current inflation is attributable both to demand pull and cost push factors. |
وكانت النتيجة ارتفاع تكاليف وحدة العمل نسبة إلى مجموعة أقران فرنسا (وخاصة ألمانيا) فضلا عن ارتفاع معدلات البطالة إلى مستويات عنيدة. | The result has been elevated unit labor costs relative to France s peer group (especially Germany) and stubbornly high unemployment. |
ولا شك أن هذه القواعد الجديدة كانت سببا في ارتفاع تكاليف التحويلات المالية. | These new rules have certainly pushed transaction costs higher. |
ويؤدي إلى تفاقم هذا الوضع ارتفاع تكاليف النقل بسبب ب عد هذه الدول جغرافيا. | This is exacerbated by high transportation costs due to the geographical remoteness of small island developing States. |
بيد أن السياح من أوروبا وأمريكا الشمالية تثبط همتهم بسبب ارتفاع تكاليف الطيران. | Tourists from Europe and North America are discouraged, however, by the high cost of air fare. |
فبسبب ارتفاع أسعار الطاقة المنتجة من البدائل الخضراء، لم يعد بوسع 800 ألف أسرة ألمانية سداد فواتير استهلاك الطاقة الكهربائية. | Because of rising energy prices from green subsidies, 800,000 German households can no longer pay their electricity bills. |
وقال إن جدول الأعمال الم ع د للتصدي لتغير المناخ يتداخل مع الضرورة المحتمة لزيادة نجاعة الطاقة في أعقاب ارتفاع أسعار الطاقة. | The agenda to address climate change overlapped with the imperative for greater energy efficiency in the wake of high energy prices. |
كما ساهم تداخل عوامل ارتفاع تكاليف الإنتاج في استمرار التضخم على نحو غير متوقع. | The interference of cost push factors contributed to the unexpected persistence of inflation. |
في عصر الإنترنت اليوم أصبحت تكاليف دعم الصين لجنرالات بورما في ارتفاع مستمر وسريع. | In today s Internet age, the costs of China s support for Burma s generals are rising fast. |
إن بعد العديد من الجزر عن اﻷسواق يؤدي بصورة خاصة الى ارتفاع تكاليف النقل. | The long distances from markets of many islands result in especially high transport costs. |
أما اﻻحتياج اﻹضافي المتعلق بالسفر فهو ناتج عن ارتفاع تكاليف السفر عن المقدر أصﻻ. | The additional requirement for travel was due to higher charges than originally estimated. |
لقد بدأ ارتفاع معدلات استهلاك الطاقة بالفعل في تغيير مناخ العالم بأشكال خطيرة متعددة. | Higher energy use is already changing the world's climate in dangerous ways. |
إذ يتوقع أن يتواصل ارتفاع الطلب المتسارع على الطاقة في العالم، خلال العقود القادمة. | It is projected that world energy demand will continue to grow rapidly in the coming decades. |
45 ومضى يقول إن ارتفاع أسعار الطاقة والوقود يعتبر عاملا حاسما يؤثر في التنمية. | Energy and high fuel prices were crucial factors affecting development. |
ولكن هل ترتفع عائدات الضرائب بالسرعة الكافية للتعويض عن ارتفاع تكاليف خدمة جبل الديون الحكومية | But will tax revenues rise fast enough to offset the escalating cost of servicing the government s mountain of debt? |
وأدى ارتفاع مستوى المنافسة والمعايير التكنولوجية والشفافية إلى حدوث انخفاض كبير في تكاليف تحويل الأموال. | Improvements in market competition, technologic standards and transparency have resulted in a considerable drop in the costs of remittances' transfer. |
واستنادا إلى مجلة Economic Intelligence Unit، يمكن أن ي عزى ارتفاع معدل التضخم إلى شدة ارتفاع حرارة الاقتصاد التي أذكاها النمو السريع لقطاع الأعمال الدولي، فضلا عن ارتفاع تكاليف الصحة والتعليم والنقل(8). | According to the Economist Intelligence Unit, the rise in inflation can be attributed to an overheating economy fuelled by the rapid growth of the international business sector along with rising costs of health, education and transport.8 |
ومن الممكن أن تبدأ إعانات الدعم هذه مرتفعة نسبيا ثم تنخفض تدريجيا بمرور الوقت، مع ارتفاع الضريبة على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وانخفاض تكاليف تكنولوجيات الطاقة الجدية مع اكتساب المزيد من الخبرة والإبداع. | These subsidies could start fairly high and decline gradually over time, as the tax on CO2 emissions rises and the costs of new energy technologies fall with more experience and innovation. |
الطاقة الشمسية وطاقة الرياح ومصادر الطاقة المتجددة الأخرى والواقع الآن المستهلك بأسعار معقولة ، ونظرا لارتفاع تكاليف إنهاء أبدا من الطاقات التقليدية ، | Solar, wind and other renewable energies are now affordable consumer realities, and considering the never ending rising costs of traditional energies, it will likely be a cheaper investment over time. |
ولكن هذه المفاعلات تعرضت لمشاكل خاصة بالسلامة، هذا فضلا عن ارتفاع تكاليف تشغيلها مقارنة بالمفاعلات الحالية. | But these reactors have experienced safety problems and are more expensive to operate than current reactors. |
ولكن بحلول عام 1966، أجبر ارتفاع تكاليف الإنتاج إلى سلسلة وصل إلى نهايته بعد 107 حلقة. | But by 1966, high production costs forced the series to come to an end after 107 episodes. |
(ج) ارتفاع تكاليف السلع التي جرى تسليمها (0.8 مليون دولار) نظرا للزيادة المتوقعة في حجم المبيعات | (c) higher cost of goods delivered ( 0.8 million) to support the expected growth in sales |
ونتجت اﻻحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٠ ٩ دوﻻر عن ارتفاع تكاليف السفر عن التقدير اﻷصلي الموضوع لها. | Additional requirements in the amount of 9,000 resulted from a higher cost of travel than was originally estimated. |
نجمت اﻻحتياجات اﻹضافية للشحن التجاري عن ارتفاع تكاليف عمليات الشحن الفعلية التي أجريت أثناء فترة التقرير. | Additional requirements for commercial freight were due to higher freight cost for actual shipments made during the reporting period. |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع تكاليف - تكاليف الطاقة - تكاليف الطاقة - تكاليف الطاقة - الطاقة ارتفاع - ارتفاع الطاقة - ارتفاع تكاليف المعاملات - ارتفاع تكاليف التشغيل - ارتفاع تكاليف التشغيل - تكاليف الطاقة العاطلة - خفض تكاليف الطاقة - تكاليف إمدادات الطاقة - زيادة تكاليف الطاقة - خفض تكاليف الطاقة