ترجمة "اختلاس أو سوء استخدام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوء - ترجمة : اختلاس - ترجمة : أو - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : أو - ترجمة : اختلاس - ترجمة : استخدام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اختلاس | Embezzlement? |
اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قبل موظف عمومي | Embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official |
اختلاس إيرادات الحكومة | b Data not available by type of product. |
ولم تقدم الشركة أو النيابة العامة أدلة مباشرة تثبت ارتكاب جريمة اختلاس. | Neither the company nor the public prosecutor brought direct evidence that the offence of misappropriation had been committed. |
اختلاس الممتلكات في القطاع الخاص | Embezzlement of property in the private sector |
148 التحقيق في إدعاء اختلاس وقود | Investigation into alleged fuel misappropriation |
هناك سوء استخدام للعدالة, انا متاكدة من هذا | This is a miscarriage of justice. I'm sure that it is. |
اختلاس الشركات, انفلونزا الطيور, افلاس البنوك, البطالة | _23 |
قضيتان نشل, اختلاس نظر سرقة سيارة كبيرة | Two pickpockets, one peeping Tom and one grand theft auto. |
المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية | ERW bad luck or bad intent |
نحن فى القمه وهم يطردوننا . هذا سوء استخدام لأموال الضرائب | We're in our prime and they're turning us out! It's an abuse of taxes! |
نعتبره كحظ أو سوء حظ | They think of it as unexpected luck, or even perhaps a sign of misfortune. |
ولم يتطرق قرار المحكمة إلى حدود كوسوفو المستقلة، أو ما إذا كان استخدام القوة واردا من الناحية القانونية سوء لفرض الاستقلال أو لمقاومته. | Nor did the Court s decision address the borders of an independent Kosovo, or whether and under what circumstances force could legally be used either to impose independence or to resist it. |
اذا هنا, يتوجب علي اختلاس النظر للعديد من الاوراق. | So here, here I have to peek, lots of cards. |
'2 استخدام أو تقديم، أو محاولة استخدام أو تقديم | (A) any passport or other document which has not been lawfully issued or which he is not entitled to use or utter or |
تزداد الأمور سوء أو ربما تتحسن. | It gets worse than that or perhaps better than that. |
عن الوقت، الدولة ليس من شأنها اختلاس النظر إلي غرفنا. | Harini Calamur at POV says About time. The State has no business to peek into our bedroom. |
مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003 212) | Puerto Rico |
فضلا عن ذلك فهناك خطر الانتشار الحقيقي، وخاصة في الشرق الأوسط، والذي أدى إلى تفاقم خطر استخدام الأسلحة النووية عن طريق الصدفة أو سوء التقدير أو العمد. | Moreover, there is the real risk of proliferation, especially in the Middle East, multiplying the dangers that nuclear weapons will be used by accident or miscalculation as well as design. |
وفي الأجل الأطول، يمكن أن تؤد ي اد عاءات اختلاس الموارد إلى امتناع المانحين عن الوفاء بتعه داتهم أو عن تقديم المزيد من المساعدات. | In the longer term, allegations of misappropriation of resources may prevent donors either from honouring their pledges or from delivering further assistance. |
فكثيرا من الأحيان يكون هناك سوء فهم أو سوء تفسير للقوانين، أو أن المحاكم غير صارمة بما فيه الكفاية عند تطبيقها. | Laws were often misunderstood or misinterpreted, or the courts were not rigorous enough in applying them. |
وبالنسبة للمسألة الثانية، قالت إنها تلقت عدة ادعاءات تفيد انتهاك الحق في حرية الدين أو المعتقد بالنسبة للأشخاص المعتقلين، أو تفيد استخدام دين الشخص المعتقل لأغراض سوء المعاملة. | On the second issue, she had received several allegations of situations where the right of freedom of religion or belief of detained persons had been violated, or where the religion of detained persons had been used for purposes of ill treatment. |
لأن هذه ليست مسألة اختلاس نقود، بل هي مسألة أخلاق وقيم خلقية. | For this is not a question of pocketing money it is a question of ethics and moral values. |
وعادة ما تشمل ضبط النظام، أو تغيير نظام التشغيل أو معاملات الجهاز، أو حتى إعادة هيكلية تطبيق البرمجيات لحل ضعف الأداء بسبب سوء التصميم أو سوء ممارسة الترميز. | These typically involve system tuning, changing operating system or device parameters, or even refactoring the application software to resolve poor performance due to poor design or bad coding practices. |
3 تطوير إجراءات وتشريعات وطنية لمنع الإرهابيين من سوء استخدام قوانين اللجوء والهجرة للوصول إلى ملاذ آمن أو استخدام أراضي الدول كقواعد للتجنيد والتدريب والتخطيط والتحريض وشن العمليات الإرهابية ضد دول أخرى. | Invite Interpol to adopt the creation of a standard central agency to disseminate information on wanted persons and travelers in general, and facilitate access to this information, including their travel movement, to all Member States. |
٨١ ستشمل اﻷنشطة خﻻل فترة السنتين التحقيق في التقارير المقدمة عن سوء السلوك أو اﻷفعال المنافية للقانون أو سوء اﻹدارة المتعمد أو سوء اﻻستعمال أو اﻻنتهاكات ﻷنظمة اﻷمم المتحدة والتعميمات اﻹدارية المتصلة بها، بما في ذلك عدم التقيد بإجراءات المراقبة الداخلية. | 18. Activities during the biennium will consist of investigating reports of misconduct, malfeasance, deliberate mismanagement, abuses or violations of the United Nations regulations and pertinent administrative issuances, including non compliance with internal control procedures. |
ولكنه ليس محصنا ضد الحسابات الخاطئة أو سوء التقدير. | But he is not immune to miscalculation. |
من سوء الأحوال الجوية لحالات الطوارئ أو تطعيم الماشية. | from bad weather to emergencies or inoculations for the cattle. |
لا يبدو عليك سوء المعاملة أو الحرمان من الطعام | You do not look illtreated or starved. |
وتفاديا لأي سوء تفاهم محتمل، اقترح استخدام صيغة أخف، تشير ربما إلى مراعاة المشاريع القائمة. | In order to avoid any potential misunderstanding, he suggested that a softer wording, perhaps speaking of respect for existing projects, should be used. |
استخدام الطحالب الدقيقة الغذائية في مكافحة سوء التغذية الحاد في حالات الطوارئ الإنسانية والتنمية المستدامة | The use of food micro algae to combat acute malnutrition in humanitarian emergencies and for sustainable development |
واﻷحداث الدائرة في البوسنة والهرسك وجورجيا تقف شواهد مأساوية على عاقبة سوء استخدام هذا المبدأ. | The events that were unfolding in Bosnia and Herzegovina and in Georgia were tragic examples of the abuse of that principle. |
(د) ومن سوء الحظ أنه لم توضع في كندا استراتيجية شاملة للتصدي للتكلفة العالية للطاقة في القطاع الزراعي أو لتشجيع استخدام الطاقة المستدامة في المزارع. | (d) Unfortunately, in Canada, a comprehensive strategy to address high energy costs in the agricultural sector or to encourage sustainable energy use on farms has not been developed. |
أو يمكننا استخدام الاثنين | Or we can use both. |
ويتعين علينا أن ننظر إلى الجهود التي تبذلها الحكومات للتلاعب بالمعلومات أو حجبها باعتبارها سوء استخدام للسلطة ــ والمقصود منها إخفاء انتهاكات أخرى كثيرة وأشد خطورة. | Government efforts to manipulate or block information should be presumed to be an abuse of power one intended to mask many other abuses. |
39 وترى أن تتبع الأسلحة يجب أن ي نظ م أيضا لمنع سوء استخدام الأسلحة لأهداف غير مشروعة. | Weapons tracing should also be systematized to prevent weapons from being misused for illicit purposes. |
أما النجاح أو الفشل، وحسن أو سوء اﻹﱠصال، فأمور تعزى إلى أداء من هم مسؤولين مباشرة عن المشاركة والتقييم، بل وحتى عن إصدار اﻷحكام بدون حقد أو سوء نية. | Success or failure, good or poor delivery, is attributable to the performance of those who are directly responsible for participating, evaluating and even adjudicating without malice or bad faith. |
(ج) أتلف بطاقته عمدا أو ادعى فقدها عن سوء قصد. | (c) Deliberately destroys a card or claims in bad faith that it is lost |
سوء فهم أو تفسير التوجيهات بأنها تتعارض مع ولاية البعثة | directives are misunderstood or interpreted as contrary to the mission mandate and |
لكل طفل الحق في الحياة والبقاء وفي الوقاية من أي شكل من أشكال المشق ة أو سوء المعاملة أو الإهمال، بما في ذلك سوء المعاملة أو الإهمال البدنيان والنفسيان والذهنيان والوجدانيان | Every child has the right to life and survival and to be shielded from any form of hardship, abuse or neglect, including physical, psychological, mental and emotional abuse and neglect |
ولم ي تخذ أي إجراء ضد السائق نتيجة عدم وجود أدلة كافية لإثبات اختلاس السائق للوقود | Based on the contract price of 0.60 per litre, the value was estimated at 108,000 |
بعض الناس يعتقدون انه بامكاني اختلاس النظر من فتحة انفي, لذا افعلي اكثر انطلقي , انطلقي. | some guys think I can peek through the nostril, so do more. |
تعرض الأمن الشخصي للمراقبين العسكريين للتهديد بسبب احتمال سوء تفسير 'دليل استخدام القوة الموجود في قواعد الاشتباك. | the personal security of UNMOs is threatened because of the potential misinterpretation of use of force guidance found in the rules of engagement. |
من الواضح أن أوباما لا يحمل للأوروبيين سوء نية أو ضغينة. | Obama seems to bear Europeans no ill will. |
وهذا يضيف ملايين من بيانات السمعة عن حسن أو سوء تصرفنا. | This adds up to millions of pieces of reputation data on how well we behave or misbehave. |
عمليات البحث ذات الصلة : استخدام أو سوء استخدام - سوء المعاملة أو سوء استخدام - سوء استخدام أو إساءة - سوء استخدام - سوء استخدام - سوء استخدام - سوء استخدام - اختلاس - اختلاس - سوء استخدام المخدرات - سوء استخدام المنظور - سوء استخدام المال