ترجمة "احتفال بالذكرى السنوية لنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

احتفال - ترجمة : لنا - ترجمة :
Our

لنا - ترجمة : لنا - ترجمة :
Us

لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : احتفال - ترجمة : احتفال بالذكرى السنوية لنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

طاقمه وباس الذي اهداه لنا بالذكرى السنوية سأفعل ماما
I will, Ma.
كما ذكرت أغلبية الوفود مرارا، نتطلع الى احتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻻ يقتصر على اﻻحتفاﻻت البهيجة.
As repeatedly stated by most delegations we are looking forward to a commemoration of the fiftieth anniversary which will not be limited to festive celebrations.
اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين
Commemoration of the Fiftieth Anniversary
ومن ثم، فلنغـــادر جميعا احتفال اليــوم بعزم متجدد في جهودنا الفردية والجماعية لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة والدعاية لها.
Let us therefore all depart from today apos s commemoration with renewed resolve in our individual and collective efforts to celebrate and publicize the fiftieth anniversary of the United Nations.
٤٨ وفي السويد، ترتبط اﻻحتفاﻻت بالذكرى السنوية العاشرة باﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
48. In Sweden, the tenth anniversary celebrations are linked with the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations.
ألف اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين
A. Commemoration of the fiftieth anniversary
ولكن هذه الذكرى السنوية هي أكثر من احتفال.
But it is much more than a celebration.
تقرير اللجنة التحضيرية لﻹحتفال بالذكرى السنوية
REPORT OF THE PREPARATORY COMMITTEE FOR THE
اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS
ونحن فخورون ﻷن ابنا شهيرا من أبناء افريقيا قد اختير ليترأس مداوﻻتنا في هذه الفترة التي توصل إلى احتفال المنظمة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
We are proud that such an illustrious son of Africa has been selected to preside over our deliberations in this period leading up to the celebration of the Organization apos s fiftieth anniversary year.
وعلى هذا فقد نظرت السلطات السعودية إلى المظاهرات الشيعية باعتبارها تأكيدا للسياسات الإيرانية، وذلك لأنها تزامنت مع احتفال إيران بالذكرى السنوية الثلاثين لقيام جمهوريتها الإسلامية.
The Saudi authorities perceived the Shia demonstrations as an assertion of Iranian policy, as they coincided precisely with Iran s celebration of the 30th anniversary of its Islamic Revolution.
اﻻحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY
٤٨ ٦ اﻻحتفـال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعﻻن
48 6.
٦ اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD.
٦ اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD.
اﻻحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH
اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE
اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS
السيد أنصاري )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( من دواعي سرور وشرف بلدي أن يشترك في احتفال اليوم بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
Mr. Ansari (India) It is a pleasure and an honour for my country to participate in today apos s commemoration of the twenty fifth anniversary of the operations of the United Nations Population Fund (UNFPA).
وإذ ترحب بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء المركز الإقليمي،
Welcoming the twentieth anniversary of the Regional Centre,
ثانيا الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
Observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004
ستحتفل اﻷمم المتحدة قريبا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسها.
The United Nations will soon mark its fiftieth anniversary.
احتفلت جمهورية مولدوفا مؤخرا بالذكرى السنوية الثالثة ﻻستقﻻلها.
The Republic of Moldova has recently celebrated the third anniversary of its independence.
التاسعة واﻷربعين اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻻنتهاء الحرب
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE END
١٠ ترتيبات اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD.
اﻻحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة ماناس القيرغيزية)٢٥(
Commemoration of the millennium of the Kyrgyz national epic Manas See chap. XIV, paras. 3 9.
اﻻحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية
the Kyrgyz national epic, Manas
اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻻنتهاء الحرب العالمية الثانية
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE END OF THE SECOND WORLD WAR
اﻻحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY
الصندوق اﻻستئماني من أجل اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين
Trust Fund for the Fiftieth Anniversary Celebration
سوف تحتفل منظمتنا قريبا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
Our Organization will soon celebrate its fiftieth anniversary.
وفـــي عــام ١٩٩٥، ستحتفـــل منظمتنـا بالذكرى السنوية الخمسين.
In 1995, our Organization will celebrate its fiftieth anniversary.
إن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة يتيح لنا الفرصة لاسترجاع نجاحات مؤسستنا الدولية على امتداد العقود الستة الماضية.
The celebration of the sixtieth anniversary of the United Nations offers us an opportunity to evoke the successes of our international institution over the past six decades.
سرت، ليبيا ــ على الرغم من احتفال الليبيين الآن بالذكرى السنوية الأولى لاندلاع الثورة التي أطاحت بالعقيد معمر القذافي، فإنهم يشعرون بالإحباط على نحو متزايد تجاه زعمائهم الجدد.
SIRTE, LIBYA Although Libyans are now celebrating the first anniversary of the revolution that toppled Muammar el Qaddafi, they are increasingly frustrated with their new leaders.
وأثناء هذه الجلسة، سيجري احتفال خاص بالذكرى السنوية العاشرة لتأسيس اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض وذلك للتأكيد على أهمية هذا التعاون الدولي الذي يتسم بالنجاح الباهر والكفاءة العالية.
During this meeting a special event will be hosted to celebrate the tenth anniversary of CEOS in order to stress the importance of this remarkably successful and efficient international cooperation.
اﻻحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة تقرير اللجنة التحضيرية لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة (A 49 48)
Commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations in 1995 report of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations (A 49 48)
59 111 الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
59 111. Celebrating the tenth anniversary of the International Year of the Family
61 37 الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمحكمة العدل الدولية
61 37. Commemoration of the sixtieth anniversary of the International Court of Justice
هذا العام، نحتفل أيض ا بالذكرى السنوية العاشرة لفرقتنا المسرحية.
This year, we also celebrate the tenth anniversary of our theater ensemble.
نحتفل اليوم بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب.
Today, we mark the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth.
هذه السنة نحتفل بالذكرى السنوية الخامسة للقرار 1325 (2000).
This year we mark the fifth anniversary of resolution 1325 (2000).
وستحتفل الرابطة في السنة المقبلة بالذكرى السنوية العشرين لإنشائها.
AMDA International will celebrate its 20th anniversary next year.
بعد سنتين سنحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
In two years, we shall be celebrating the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations.
٠١ ـ ترتيبات اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد.
10. Arrangements for the celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD.
اﻻحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS IN 1995

 

عمليات البحث ذات الصلة : احتفال بالذكرى السنوية - بالذكرى السنوية للشركة - الاحتفال بالذكرى السنوية - العام بالذكرى المئوية - احتفال ديني - احتفال عسكري - احتفال النصر